Translation of "Tatsächlicher termin" in English

Der tatsächliche Termin hängt vom benötigten Arbeitsumfang Ihres individuellen Auftrags ab.
The actual date depends on the necessary volume of work of your individual project.
CCAligned v1

Nun, es stimmt, daß die Festlegung eines Termins an sich noch keine sichere Garantie dafür ist, daß die Wahlen auch abgehalten werden, aber die Tatsache, daß der Termin feststeht, spornt alle an und sollte an erster Stelle die Parteien, die sich in den vergangenen Jahren bekämpft haben, dazu ermahnen, alle notwendigen Mittel - politischer, legislativer oder praktischer Art - bereitzustellen, damit der Urnengang am 14. September Wirklichkeit wird.
Now it is true that setting the date is not in itself a certain guarantee that the elections will take place, but the fact that the date has been set is a spur to all, especially the parties involved in the fighting during these past years, to field all the measures - political, legislative and normative, or operational - necessary to ensure that the election date of 14 September can be kept to.
Europarl v8

Und keinesfalls unterschätzen dürfen wir die Tatsache, daß der Termin 1. Januar 1999 für die Einführung der einheitlichen Währung noch einmal bekräftigt und, wie sehnlichst erwartet, die Europol-Frage gelöst werden konnte.
And we must not underestimate the importance of the repeated confirmation of 1 January 1999 as the date for the introduction of the single currency and the long-awaited unfreezing of Europol.
Europarl v8

Außerdem lagen nur rund zwei Monate zwischen der Abgabefrist im Frequenzzuteilungsverfahren (17. März 2004) und der Aufnahme des DVB-T-Betriebs (24. Mai 2004), sodass potenziellen neuen Marktteilnehmern nur wenig Zeit geblieben wäre, um ein Netz aufzubauen, das zum vorgesehenen Termin tatsächlich mit der DVB-T-Übertragung hätte beginnen können.
Moreover, there were only about two months between the deadline for the frequency allocation procedure (17 March 2004) and the launch of the DVB-T operations (24 May 2004), which left little time for potential new entrants to roll-out the network to start DVB-T transmissions on time.
DGT v2019

Was die besagten Produktionszyklen angeht, die in dieser Branche üblich sind, wäre 2015 der frühestmögliche Termin, auch in Anbetracht der Tatsache, dass dieser Termin mit dem Inkrafttreten der EURO-6-Norm für die Verringerung von Schadstoffemissionen zusammenfallen würde, die wie im Falle der CO2-Emissionen bauliche Veränderungen an den Fahrzeugen erfordern.
Given the earlier comments regarding the sector's typical industrial cycles, the first practicable date would be 2015, to coincide with the entry into force of the EURO 6 regulation on the reduction of pollutants that, as in the case of CO2, require structural modifications to cars.
TildeMODEL v2018

Was die besagten Produktionszyklen angeht, die in dieser Branche üblich sind, wäre 2015 der frühestmögliche Termin, auch in Anbetracht der Tatsache, dass dieser Termin mit dem Inkraftttreten der EURO-6-Norm für die Verringe­rung von Schadstoffemissionen zusammenfallen würde, die wie im Falle der CO2-Emissionen bauliche Veränderungen an den Fahrzeugen erfordern.
Given the earlier comments regarding the sector's typical industrial cycles, the first practicable date would be 2015, to coincide with the entry into force of the EURO 6 regulation on the reduction of pollutants that, as in the case of CO2, require structural modifications to cars.
TildeMODEL v2018

Die hellgrau unterlegten Felder in den Diagrammen markieren den geplanten Beginn der jeweiligen Tätigkeit und die schwarz unterlegten Felder den spätesten (beziehungsweise tatsächlichen) Termin, zu dem die verschiedenen Tätigkeiten beendet sein sollten.
On the charts the light grey coloured squares indicate the period when the activity should commence and the black squares the latest time (or the actual time) when the activity should be completed.
EUbookshop v2

Alles sieht gut und seriös aus und erweckt den Eindruck, dass man auch tatsächlich einen Termin mit Leuten aus der Immobilienbranche gemacht hat.
Everything looks good and respectable and arouses the impression that one has actually made a date with people from the real estate industry.
ParaCrawl v7.1

Die Kirche wird geschätzt, dass im Jahr 2026 abgeschlossen sein, aber dies ist noch nicht abgeschlossen, da eine tatsächliche geplanten Termin ist unbekannt.
The church is estimated to be completed in 2026, however this is still pending, as an actual planned date remains unknown.
ParaCrawl v7.1