Übersetzung für "Tatsächlicher termin" in Englisch
Der
tatsächliche
Termin
hängt
vom
benötigten
Arbeitsumfang
Ihres
individuellen
Auftrags
ab.
The
actual
date
depends
on
the
necessary
volume
of
work
of
your
individual
project.
CCAligned v1
Nun,
es
stimmt,
daß
die
Festlegung
eines
Termins
an
sich
noch
keine
sichere
Garantie
dafür
ist,
daß
die
Wahlen
auch
abgehalten
werden,
aber
die
Tatsache,
daß
der
Termin
feststeht,
spornt
alle
an
und
sollte
an
erster
Stelle
die
Parteien,
die
sich
in
den
vergangenen
Jahren
bekämpft
haben,
dazu
ermahnen,
alle
notwendigen
Mittel
-
politischer,
legislativer
oder
praktischer
Art
-
bereitzustellen,
damit
der
Urnengang
am
14.
September
Wirklichkeit
wird.
Now
it
is
true
that
setting
the
date
is
not
in
itself
a
certain
guarantee
that
the
elections
will
take
place,
but
the
fact
that
the
date
has
been
set
is
a
spur
to
all,
especially
the
parties
involved
in
the
fighting
during
these
past
years,
to
field
all
the
measures
-
political,
legislative
and
normative,
or
operational
-
necessary
to
ensure
that
the
election
date
of
14
September
can
be
kept
to.
Europarl v8
Und
keinesfalls
unterschätzen
dürfen
wir
die
Tatsache,
daß
der
Termin
1.
Januar
1999
für
die
Einführung
der
einheitlichen
Währung
noch
einmal
bekräftigt
und,
wie
sehnlichst
erwartet,
die
Europol-Frage
gelöst
werden
konnte.
And
we
must
not
underestimate
the
importance
of
the
repeated
confirmation
of
1
January
1999
as
the
date
for
the
introduction
of
the
single
currency
and
the
long-awaited
unfreezing
of
Europol.
Europarl v8
Außerdem
lagen
nur
rund
zwei
Monate
zwischen
der
Abgabefrist
im
Frequenzzuteilungsverfahren
(17.
März
2004)
und
der
Aufnahme
des
DVB-T-Betriebs
(24.
Mai
2004),
sodass
potenziellen
neuen
Marktteilnehmern
nur
wenig
Zeit
geblieben
wäre,
um
ein
Netz
aufzubauen,
das
zum
vorgesehenen
Termin
tatsächlich
mit
der
DVB-T-Übertragung
hätte
beginnen
können.
Moreover,
there
were
only
about
two
months
between
the
deadline
for
the
frequency
allocation
procedure
(17
March
2004)
and
the
launch
of
the
DVB-T
operations
(24
May
2004),
which
left
little
time
for
potential
new
entrants
to
roll-out
the
network
to
start
DVB-T
transmissions
on
time.
DGT v2019
Was
die
besagten
Produktionszyklen
angeht,
die
in
dieser
Branche
üblich
sind,
wäre
2015
der
frühestmögliche
Termin,
auch
in
Anbetracht
der
Tatsache,
dass
dieser
Termin
mit
dem
Inkrafttreten
der
EURO-6-Norm
für
die
Verringerung
von
Schadstoffemissionen
zusammenfallen
würde,
die
wie
im
Falle
der
CO2-Emissionen
bauliche
Veränderungen
an
den
Fahrzeugen
erfordern.
Given
the
earlier
comments
regarding
the
sector's
typical
industrial
cycles,
the
first
practicable
date
would
be
2015,
to
coincide
with
the
entry
into
force
of
the
EURO
6
regulation
on
the
reduction
of
pollutants
that,
as
in
the
case
of
CO2,
require
structural
modifications
to
cars.
TildeMODEL v2018
Was
die
besagten
Produktionszyklen
angeht,
die
in
dieser
Branche
üblich
sind,
wäre
2015
der
frühestmögliche
Termin,
auch
in
Anbetracht
der
Tatsache,
dass
dieser
Termin
mit
dem
Inkraftttreten
der
EURO-6-Norm
für
die
Verringerung
von
Schadstoffemissionen
zusammenfallen
würde,
die
wie
im
Falle
der
CO2-Emissionen
bauliche
Veränderungen
an
den
Fahrzeugen
erfordern.
Given
the
earlier
comments
regarding
the
sector's
typical
industrial
cycles,
the
first
practicable
date
would
be
2015,
to
coincide
with
the
entry
into
force
of
the
EURO
6
regulation
on
the
reduction
of
pollutants
that,
as
in
the
case
of
CO2,
require
structural
modifications
to
cars.
TildeMODEL v2018
Die
hellgrau
unterlegten
Felder
in
den
Diagrammen
markieren
den
geplanten
Beginn
der
jeweiligen
Tätigkeit
und
die
schwarz
unterlegten
Felder
den
spätesten
(beziehungsweise
tatsächlichen)
Termin,
zu
dem
die
verschiedenen
Tätigkeiten
beendet
sein
sollten.
On
the
charts
the
light
grey
coloured
squares
indicate
the
period
when
the
activity
should
commence
and
the
black
squares
the
latest
time
(or
the
actual
time)
when
the
activity
should
be
completed.
EUbookshop v2
Alles
sieht
gut
und
seriös
aus
und
erweckt
den
Eindruck,
dass
man
auch
tatsächlich
einen
Termin
mit
Leuten
aus
der
Immobilienbranche
gemacht
hat.
Everything
looks
good
and
respectable
and
arouses
the
impression
that
one
has
actually
made
a
date
with
people
from
the
real
estate
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
Kirche
wird
geschätzt,
dass
im
Jahr
2026
abgeschlossen
sein,
aber
dies
ist
noch
nicht
abgeschlossen,
da
eine
tatsächliche
geplanten
Termin
ist
unbekannt.
The
church
is
estimated
to
be
completed
in
2026,
however
this
is
still
pending,
as
an
actual
planned
date
remains
unknown.
ParaCrawl v7.1