Übersetzung für "Tatsächlich" in Englisch
Er
würde
es
tatsächlich
ermöglichen,
dass
das
VIS
die
Arbeit
aufnimmt.
It
would,
indeed,
allow
the
VIS
to
start
operations.
Europarl v8
Der
Rat
ist
also
tatsächlich
über
diese
Angelegenheit
besorgt.
I
see
that
the
Council
is
indeed
concerned
about
this
matter.
Europarl v8
Tatsächlich
vermittelt
dies
einen
Wunsch
nach
Integration
der
einzelstaatlichen
Souveränitäten.
In
fact,
this
translates
a
desire
for
integration
of
state
sovereignties.
Europarl v8
Sie
machen
ja
tatsächlich
einen
netten
Eindruck.
They
look
pretty
nice
indeed.
Europarl v8
Nun,
tatsächlich
sind
es
mehrere
Dinge.
Several
things,
in
fact.
Europarl v8
Tatsächlich
ist
in
dieser
geteilten
Verwaltung
ein
Großteil
unserer
Probleme
zu
suchen.
The
fact
is,
it
is
in
this
context
of
shared
management
that
we
have
the
largest
number
of
problems.
Europarl v8
Tatsächlich
fielen
Isolation
und
Egoismus
an
jenem
Tag
des
Vertrags
von
Rom.
In
fact,
isolation
and
egoism
fell
on
that
day
of
the
Treaty
of
Rome.
Europarl v8
Es
ist
tatsächlich
nach
der
Abstimmung,
aber
nicht
direkt
nach
der
Abstimmung.
It
is
in
fact
after
the
vote,
but
not
immediately
after
the
vote.
Europarl v8
Die
getroffenen
Maßnahmen
haben
sich
tatsächlich
als
echtes
Polster
erwiesen.
In
fact,
there
was
a
real
cushion
effect
on
the
measures
taken.
Europarl v8
Tatsächlich
möchten
die
Landwirte,
dass
das
Geld
für
Unterstützungsmechanismen
eingesetzt
wird.
In
fact,
the
farmers
want
the
money
to
be
used
for
support
mechanisms.
Europarl v8
Wer
oder
was
wird
tatsächlich
irgendeine
Kontrolle
über
diese
Körperschaft
ausüben?
Who
or
what
will
actually
exercise
any
control
over
this
body?
Europarl v8
Tatsächlich
wird
dies
derzeit
zu
einer
sehr
schwierigen
Frage.
In
fact,
it
is
becoming
an
extremely
difficult
matter.
Europarl v8
Also:
Welche
Strukturen
wollen
wir
denn
tatsächlich
aufbauen?
Therefore,
what
structures
do
we
actually
want
to
set
up?
Europarl v8
Es
ist
immerhin
tatsächlich
ein
Fall
von
gesetzeswidrigem
Verhalten.
After
all,
it
is
indeed
a
case
of
unlawful
conduct.
Europarl v8
Tatsächlich
bilden
der
Dollar
und
der
Euro
ein
Duopol.
In
fact,
the
dollar
and
the
euro
form
a
duopoly.
Europarl v8
Tatsächlich
gab
es
jedoch
auch
nach
der
Erklärung
im
Juli
noch
neue
Entdeckungen.
In
fact,
however,
even
after
that
statement
in
July,
there
were
new
discoveries.
Europarl v8
Tatsächlich
sind
bisher
alle
zentralistischen
Pläne
der
EU
gescheitert.
In
fact,
all
centralised
EU
plans
fail.
Europarl v8
Griechenland
muss
seinen
Verpflichtungen
nachkommen,
indem
es
die
Reformpläne
tatsächlich
umsetzt.
Greece
will
have
to
abide
by
its
agreements
by
actually
implementing
the
reform
plans.
Europarl v8
Tatsächlich
hat
Europa
einen
sehr
großen
Betrag
beigesteuert.
Indeed,
Europe
has
contributed
a
very
large
amount.
Europarl v8
Tatsächlich
ist
ein
weiteres
EU-Lateinamerika-Treffen
für
nächsten
Mai
in
Madrid
anberaumt.
In
fact,
another
EU-Latin
America
meeting
is
scheduled
for
next
May
in
Madrid.
Europarl v8
Tatsächlich
dauerten
die
Übersetzung
und
Veröffentlichung
länger
als
die
eigentlichen
Verhandlungen.
In
fact,
the
translation
and
publication
took
longer
than
the
actual
negotiations.
Europarl v8
Diese
Beiträge
waren
tatsächlich
einige
Sekunden
zu
lang.
Those
speeches
did,
indeed,
run
over
by
some
seconds.
Europarl v8