Translation of "Tatsächlich gelieferte menge" in English
Die
Zahlung
erfolgt
nur
für
die
tatsächlich
gelieferte
und
abgenommene
Menge.
Only
the
quantity
actually
delivered
and
accepted
shall
be
paid
for.
DGT v2019
Der
Preis
wird
nur
für
die
tatsächlich
gelieferte
und
abgenommene
Menge
bezahlt.
Only
the
quantity
actually
delivered
and
accepted
shall
be
paid
for.
DGT v2019
Der
Käufer
hat
den
Preis
für
die
tatsächlich
gelieferte
Menge
zu
zahlen.
The
Buyer
is
held
to
pay
the
price
for
the
actually
delivered
quantity.
ParaCrawl v7.1
Die
tatsächlich
gelieferte
Menge
erscheint
auf
dem
Lieferschein
sowie
auf
der
Rechnung.
The
actually
delivered
quantity
appears
on
the
delivery
note
as
well
as
on
the
invoice.
ParaCrawl v7.1
Berechnet
wird
in
diesem
Fall
die
tatsächlich
gelieferte
Menge.
In
such
cases,
the
amount
actually
delivered
shall
be
invoiced.
ParaCrawl v7.1
Unser
Vertragspartner
hat
in
jedem
Fall
die
tatsächlich
gelieferte
Menge
zu
bezahlen.
Our
contractual
partner
must
in
any
case
pay
the
actually
delivered
quantity.
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
ist
in
diesem
Falle
verpflichtet,
die
tatsächlich
gelieferte
Menge
zu
bezahlen.
The
purchaser
is
in
this
case
obliged
to
pay
for
the
quantity
actually
delivered
.
ParaCrawl v7.1
Wenn
notwendig
wird
der
definitive
Verkaufspreis
angepasst
an
die
tatsächlich
verlegte
oder
gelieferte
Menge.
In
this
case,
the
final
sales
price
will
then
also
be
adjusted
according
to
the
actual
quantities
installed
or
delivered.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Warenannahme
können
Sie
die
tatsächlich
gelieferte
Menge
in
der
Lieferantenmengeneinheit
oder
der
Lagermengeneinheit
erfassen.
When
stock
is
received,
the
actually
delivered
quantity
can
be
entered
in
the
supplier
unit
of
measure
or
the
storage
unit
of
measure.
ParaCrawl v7.1
Hat
der
Mitgliedstaat
beschlossen,
die
Prämien
den
Erzeugern
gemäß
Artikel
6
Absatz
4
zweiter
Gedankenstrich
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2075/92
über
die
Erstverarbeitungsunternehmen
zu
zahlen,
so
muß
der
Anbauvertrag
auch
die
Verpflichtung
des
Erstverarbeitungsunternehmens
umfassen,
dem
Erzeuger
zusätzlich
zum
Preis
einen
Betrag
in
Höhe
der
Prämie
für
die
vertragsgebundene
und
tatsächlich
gelieferte
Menge
zu
zahlen.
If
the
Member
State
has
decided
to
pay
premiums
to
producers
through
the
first
processors
in
accordance
with
the
second
indent
of
Article
6(4)
of
Regulation
(EEC)
No
2075/92,
the
cultivation
contract
must
also
include
an
undertaking
by
the
processor
to
pay
the
producer,
in
addition
to
the
price,
an
amount
equal
to
the
premium
for
the
quantity
covered
by
the
contract
and
actually
delivered.
JRC-Acquis v3.0
Liegt
die
tatsächlich
gelieferte
und
abgenommene
Menge
jedoch
über
der
zugeschlagenen
Menge,
so
wird
der
Preis
nur
in
Höhe
der
zugeschlagenen
Menge
gezahlt.
However,
if
the
quantity
actually
delivered
and
accepted
is
greater
than
the
quantity
awarded,
only
the
quantity
awarded
shall
be
paid
for.
JRC-Acquis v3.0
Liegt
bei
Getreide,
Reis
und
Rindfleisch
die
tatsächlich
gelieferte
und
abgenommene
Menge
unter
der
im
Lieferschein
angegebenen
Menge,
so
wird
jedoch
die
Sicherheit
vollständig
freigegeben,
wenn
die
Differenz
5
%
nicht
überschreitet.
However,
in
the
case
of
cereals,
rice
and
beef,
if
the
quantity
actually
delivered
and
accepted
is
less
than
the
quantity
specified
in
the
delivery
order,
the
security
shall
be
released
in
full
where
the
difference
is
not
more
than
5
%.
DGT v2019
Der
Mitgliedstaat,
der
im
Rahmen
der
Solidarität
das
Gas
erhalten
hat,
bestätigt
die
tatsächlich
gelieferte
Menge,
prüft
die
Berechnung
und
zahlt,
wenn
er
keine
Einwände
hat,
innerhalb
der
vereinbarten
Frist.
Assuming
Member-State-to-Member-State
involvement
in
financial
aspects
—
and
in
particular
monitoring,
checking
and
channelling
claims
after
solidarity
gas
has
been
delivered
—
the
relevant
entity
in
the
Member
State
providing
solidarity
calculates
the
amount
of
the
compensation
based
on
the
volume
of
gas
delivered,
the
agreed
cost
elements
and
the
agreed
calculation
method
and
submits
its
request
for
payment
to
the
relevant
entity
in
the
requesting
Member
State.
DGT v2019
Die
in
Artikel
1
vorgesehene
Beihilfe
wird
für
die
tatsächlich
gelieferten
Mengen
gewährt.
The
aid
provided
for
ín
Article
1
shall
be
paid
in
respect
of
for
the
quantities
actually
supplied.
EUbookshop v2
Die
Beihilfe
gemäß
Artikel
1
wird
für
die
tatsächlich
gelieferten
Mengen
gezahlt.
The
aid
provided
for
in
Article
1
shall
be
paid
in
respect
of
the
quantities
actually
supplied.
EUbookshop v2
Liegt
die
tatsächlich
angelieferte
Menge
am
Jahresende
über
oder
unter
der
angegebenen
Menge,
erfolgt
eine
Rückzahlung
oder
es
wird
eine
Nachzahlung
erhoben,
um
auf
der
Grundlage
der
tatsächlich
gelieferten
Menge
den
richtigen
Staffelrabatt
in
Rechnung
zu
stellen.
If
the
actual
volume
supplied
at
the
end
of
year
is
higher
or
lower
than
indicated,
a
repayment
is
made
or
an
additional
charge
calculated
to
take
account
of
the
appropriate
staggered
rebate
based
on
actual
supply.
DGT v2019
Vielmehr
haben
beide
Unternehmen
Verträge
mit
auf
den
Verkauf
von
Granulaten
spezialisieren
Dritten
geschlossen,
nach
denen
sie
sich
verpflichten,
Granulat
unabhängig
von
der
tatsächlich
gelieferten
Menge
bis
zu
einer
bestimmten
Menge
zu
einem
Festpreis
zu
liefern.
The
interburden
typically
represents
more
than
50
%
of
the
whole
extracted
volume.
DGT v2019
Berücksichtigt
man
dies,
so
erhöht
sich
das
Nettoexportangebot
der
EG
(9)
1973
wie
folgt:
a)
bei
Ansatz
der
von
Neuseeland
tatsächlich
gelieferten
Mengen
auf
7,538
Mill,
t
MW
(29,4-
kg/Kopf)
bzw.
7,7
%
der
Erzeugung,
b)
bei
Ansatz
der
von
Neuseeland
vertraglich
zugestandenen
Lieferkontingente
insgesamt
auf
7,863
Mill,
t
MW
(30,7
kg/
Kopf)
bzw.
8,0
%
der
Erzeugung.
If
this
is
taken
into
consideration
the
net
EEC
(9)
ex
ports
on
offer
for
1973
increase
as
follows:
a)
when
estimating
the
amounts
actually
supplied
by
New
Zealand,
to
7538
million
t/MV
(milk
value)
(29.4
kg/head)
or
7.7%
of
production;
b)
when
estimating
the
delivery
quotas
granted
contractually
to
New
Zealand,
a
total
of
7863
million
t/MV
(30.7
kg/head)
or
8.0%
of
pro
duction.
EUbookshop v2
Hier
ist
die
Toleranz
die
zulässige
prozentuale
Abweichung
der
bestellten
Menge
in
der
Lieferantenmengeneinheit
von
der
tatsächlich
gelieferten
Menge
in
der
Lagermengeneinheit,
die
Sie
beim
Wareneingang
erfassen.
In
this
case,
the
tolerance
is
the
valid
percentage
variance
of
the
ordered
quantity
in
the
supplier
unit
of
measure
from
the
quantity
actually
delivered
in
the
storage
unit
of
measure
you
enter
during
stock
receipt.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
werden
Abweichungen
von
±
3%
beim
Gewicht
des
Papiers,
±
2%
bei
den
endgültigen
Massen
der
Ausdrucke
und
bei
den
tatsächlich
gelieferten
Mengen
zugelassen,
die
in
Rechnung
gestellt
werden,
es
sei
denn,
dass
eine
andere
Formel
ausdrücklich
vereinbart
wird.
3)
Express
acceptance
of
the
standards
traditionally
used
in
the
graphic
arts
sector
is
agreed
upon.
In
particular,
variations
of
±
3%
in
weight
of
the
paper,
and
of
±
2%
in
the
final
measurements
of
the
printed
items
and
in
the
items
actually
delivered,
which
will
be
the
ones
billed
unless
expressly
agreed
otherwise,
will
be
considered
acceptable.
ParaCrawl v7.1
Abhängig
von
der
tatsächlich
gelieferten
Menge
können
Sie
den
Wareneingang
für
die
komplette
Vorschlagsmenge
erfassen
oder
eine
Teilmenge
davon.
Depending
on
the
actually
quantity
delivered,
you
can
enter
the
stock
receipt
for
the
complete
suggested
quantity
or
a
partial
quantity.
ParaCrawl v7.1