Translation of "Tatsächliche menge" in English

Bei Fertig­erzeug­nissen muß nach diesem Artikel die tatsächliche Menge in Tonnen angegeben werden.
Finished products are to be reported by the their actual tonnages.
TildeMODEL v2018

Dabei wertet es die tatsächliche Menge an ultrafeinen Staubpartikeln aus.
It analyzes the actual amount of ultrafine dust particles.
ParaCrawl v7.1

Dies kann beispielsweise über die tatsächliche geförderte Menge der Förderpumpe 8 ermittelt werden.
This can be determined, for example, by means of the quantity actually delivered by the feed pump 8 .
EuroPat v2

Die tatsächliche Menge ist abhängig von Glasperlengröße und Mischungsverhältnis.
The actual quantity depends on the bead size and mixing ratio.
ParaCrawl v7.1

Tatsächliche Menge des laufenden Jahres in statistischer Mengeneinheit (Menge des laufenden Monats wird nicht berücksichtigt)
Actual quantity of the current year in statistical unit of measure (excluding the quantity of the current month)
ParaCrawl v7.1

In der Wochen-, Tag- und Zeitleistenansicht spiegelt die Größe die tatsächliche Menge an Zeit wieder.
In week, day and timeline view, the size reflects the actual amount of time used.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ziemlich hoch, wenn die tatsächliche Menge wird für einen Erwachsenen berechnet.
This is quite high when the actual amount is calculated for an adult.
ParaCrawl v7.1

Im ersten Jahr, also 2005, lag die tatsächliche Menge der von 21 Ländern erzeugten Kohlendioxidemissionen um 44 Millionen Tonnen unter der Menge der von den Regierungen der 21 Länder zugeteilten Kohlendioxidemissionszertifikaten.
In the first year, 2005, the actual carbon dioxide emissions of 21 countries were 44 million tonnes short of the amount of CO2 emissions permits allocated by the 21 governments in question.
Europarl v8

Aber zumindest wird der Betrag, den wir für die Fische bezahlen, die tatsächliche Menge der Fische, die in mauretanischen Gewässern gefangen werden können, widerspiegeln.
But at least what we pay for fish would reflect the actual amount of fish that it is possible to catch in Mauritanian waters.
Europarl v8

Entspricht die in den zollrechtlich freien Verkehr überführte bzw. die ausgeführte Menge nicht der auf der Lizenz angegebenen Menge, so berichtigt die Zollbehörde den Eintrag auf der Lizenz und gibt die tatsächliche Menge unter Berücksichtigung der auf der Lizenz noch verfügbaren Menge an.
Where the quantity released for free circulation or exported does not correspond to the quantity indicated on the licence, customs shall correct the entry on the licence by indicating the actual quantity within the limits of the quantity available on the licence.
DGT v2019

Der neu gefaßte Artikel 5 sieht vor, daß bei Fertigerzeugnissen (d.h. Raffinerieprodukten) die tatsächliche Menge in Tonnen angegeben wird, während der Anteil der nationalen Umwandlung von Rohöl und Zwischenprodukten (d.h. Energierohstoffen) in Fertigerzeugnisse in Verhältniszahlen ausgedrückt wird.
New Article 5 provides that finished (i.e. refined) products shall be reported by their actual tonnages while formulae are provided for the notional conversion of crude oil and intermediate products (i.e. feedstocks) into finished product tonnages.
TildeMODEL v2018

Die Zollbehörden können dem Inhaber der Entscheidung auch Informationen über die tatsächliche oder geschätzte Menge der Ware und ihre tatsächliche oder vermutete Art sowie gegebenenfalls Abbildungen davon übermitteln.
The customs authorities may also provide the holder of the decision with information about the actual or estimated quantity of goods, their actual or presumed nature and images thereof, as appropriate.
DGT v2019

Die Zollbehörden übermitteln dem Inhaber der Entscheidung auf Antrag und soweit angemessen Informationen über die tatsächliche oder vermutete Menge und die Art der vernichteten Waren.
The customs authorities shall, upon request and as appropriate, provide the holder of the decision with information about the actual or estimated quantity of destroyed goods and their nature.
DGT v2019

Die Zollbehörden informieren den Inhaber der Entscheidung und den Anmelder oder den Besitzer der Waren über die tatsächliche oder geschätzte Menge und die tatsächliche oder vermutete Art der Waren, deren Überlassung ausgesetzt ist oder die zurückgehalten werden, und übermitteln gegebenenfalls verfügbare Abbildungen davon.
The customs authorities shall inform the holder of the decision and the declarant or the holder of the goods of the actual or estimated quantity and the actual or presumed nature of the goods, including available images thereof, as appropriate, whose release has been suspended or which have been detained.
DGT v2019

Er ermöglicht es, dem Rechtsinhaber neue, unentbehrliche Informationen zu übermitteln, zum Beispiel die tatsächliche oder vermutete Art der verdächtigen Waren und die tatsächliche oder geschätzte Menge der abgefangenen Waren.
It allows the right holder to be sent additional vital information, including the actual or supposed nature of the suspect goods and the actual or supposed quantity of goods seized.
TildeMODEL v2018

Allerdings sind die Daten für Bergbau, Land- und Forstwirtschaft, Fischerei, den Dienstleistungs- und den öffentlichen Sektor lückenhaft, so dass die tatsächliche Menge größer ist.
But there are data gaps for waste from mining and quarrying, agriculture and forestry, fisheries and the services and public sectors, so the actual figure is higher.
TildeMODEL v2018

Liegt jedoch die tatsächliche Menge, die in der betreffenden Zuckerfabrik im Rahmen der Quotenregelung erzeugt wurde, in einem der fünf Wirtschaftsjahre, die dem der Schließung der Fabrik vorausgehen, unter der Quotenmenge, so wird die Umstrukturierungsbeihilfe für die im letzten Wirtschaftsjahr vor der Schließung effektiv erzeugte Menge gezahlt.
However, where the quantity actually produced under quota in the factory concerned did not reach the level of quota during one of the five marketing years preceding that of the closure of the factory, the restructuring aid shall be paid for the quantity effectively produced in the last marketing year prior to that closure.
TildeMODEL v2018

Anscheinend ist das die tatsächliche Menge Stahl, die für das neue Knick am 4. März 1901 geliefert wurde.
Apparently, it's the actual amount of steel that was delivered to the new Knick on March 4, 1901.
OpenSubtitles v2018

Ich würde es begrüßen, wenn die Kommission, auch zu einem späteren Zeitpunkt, eine spezifische Auskunft über die tatsächliche Menge der importierten Öle, die für die sogenannten streichbaren Speisefette verwendet werden, geben könnte.
That is why no information as to the tonnage of any particular constituent can be obtained. Production and sales of these products are not covered by any statutory reporting procedure and therefore — I have to be quite honest — the Commission is not aware of their market penetration.
EUbookshop v2

Bei internationalen Vergleichen ist ein Aggregat (BIP, LVPH...), ausgedrückt in einer gewöhnlichen Währungseinheit (ECU, USD...), nicht immer ein guter Indikator für die tatsächliche Menge der Waren und Dienstleistungen, aus denen es sich zusammensetzt.
The international comparison of countries' aggregates (GDP, FCH.) expressed in a common currency (ECU, USD...) does not always provide an accurate indication of the real volume of goods and services which make up these aggregates.
EUbookshop v2

Bei internationalen Verglei­chen ist das BIP eines Landes ausgedrückt in einer gemein­samen Währungseinheit nicht immer ein guter Indi­kator für die tatsächliche Menge der Waren und Dienstleistungen.
For international comparisons, the GDP of a country expressed in a common currency does not always give a good indication of the actual volume of goods and services.
EUbookshop v2

Die tatsächliche Menge an Organopolysiloxan-Komponente ist abhängig von der Natur der Organopolysiloxane, von der zu behandelnden Oberfläche, von der Klebrigkeit des zu trennenden Stoffes und von der Zahl der Trennvorgänge, die erreicht werden sollen.
The actual amount of organopolysiloxane component is dependent on the nature of the organopolysiloxanes, on the surface to be treated, on the tackiness of the substance to be released, and on the number of release procedures to be achieved.
EuroPat v2

Die Menge des lichempfindlichen Silberhalogenids im Schichtaufbau kann in der jeweiligen Schicht zwischen 0,01 und 3,0 g pro m 2 betragen, wobei sich die tatsächliche Menge des eingesetzten Silberhalogenids jeweils nach den Erfordernissen der eingesetzten Reaktionspartner und den gewünschten Effekten richtet.
The quantity of light-sensitive silver halide may vary from 0.01 to 3.0 g per m2 in each layer of the whole arrangement, the quantity of silver halide used in any particular layer or material depending on the requirements of the reactants and on the desired effects.
EuroPat v2