Translation of "Tatkräftiger einsatz" in English

Dieses von der Kongregation für die Glaubenslehre veranstaltete Symposion ist der ideale Ausklang des Europäischen Jahres der Behinderten und steht im Zeichen einer nunmehr sehr reichen und umfassenden Lehre, der ein tatkräftiger und umfangreicher Einsatz des Gottesvolkes auf verschiedenen Ebenen und in seinen vielfältigen Ausdrucksformen entspricht.
This Symposium, organized by the Congregation for the Doctrine of the Faith, constitutes an ideal conclusion to the European Year of Disabled Persons. It comes in continuity with the rich and plentiful ecclesial teaching that we now have and that elicits the effective commitment of the People of God on a vast scale, at various levels and in its various branches.
ParaCrawl v7.1

Sie hat durch ihren jahrelangen, tatkräftigen Einsatz maßgeblich zum großen Erfolg der drinktec beigetragen.
With her hard work and dedication over the years, she has made a significant contribution to the success of drinktec.
ParaCrawl v7.1

Das Engagement und die Einflußkraft der Europäischen Gemeinschaft und be sonders des Europäischen Parlaments in Fragen der Weltpolitik stehen in engem Zusammenhang mit un serem tatkräftigen Einsatz für den Schutz der Men schenrechte.
The fact that the European Community and the European Parliament are involved in and have a particular influence on world affairs corresponds directly to our strong commitment to the defence of human rights.
EUbookshop v2

Dank genauester Planung und tatkräftigem Einsatz der Mitarbeiter erreichte das Unternehmen sein Ziel, so dass die national und international erwarteten Pakete mit PFERD-Werkzeugen fristgerecht bei ihren Empfängern eingingen und für ihren Einsatz bereitstanden.
Thanks to exacting scheduling and superb commitment from employees, the company achieved its goal and ensured that recipients received their packages of PFERD tools expected across the country and across the world on time and ready for use.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Voraussetzungen sehen wir uns auf einem guten Weg, Yepp’n York in die Welt hinaus zu tragen und danken all unseren vielen Helfern für den unermüdlichen und tatkräftigen Einsatz bei diesem Projekt.
Based on these principles, we are confident to be well on a good way to take Yepp'n York out into the wider world. We would like to express our gratitude to all our many helpers for their tireless and active commitment to this project.
CCAligned v1

Ich begrüße Erzbischof Rino Fisichella, der euch mit herzlicher Zuneigung begleitet, und ich danke der Mutter Oberin, Barbara Louise Staley, für ihre Worte der Begrüßung und für den tatkräftigen Einsatz dort, wo es Migranten gibt, um stets die Aufnahme und das Zeugnis der christlichen Liebe gegenwärtig zu machen.
I greet Archbishop Rino Fisichella, who follows you with such affection; and I thank the Mother, Barbara Louise Staley, for her words of greeting and for her active commitment wherever there are immigrants, making ever present the welcome and witness of Christian love.
ParaCrawl v7.1

Ich weiß um den großzügigen und tatkräftigen Einsatz der Kirche, die mit ihren Gemeinschaften und ihren Diensten mitten im Leben der Realität von Scampia präsent ist.
I am familiar with the generous and active commitment of the Church, present with her communities and her services in the living reality of Scampia; as well as the continuous mobilization of volunteer groups, whose help is never lacking.
ParaCrawl v7.1

Die Medaille steht symbolisch für den tatkräftigen Einsatz für die Verteidigung der Menschenrechte und setzt ein starkes Signal der Anerkennung.
The medal symbolises their active commitment to the defence of human rights and sends a clear message of appreciation.
ParaCrawl v7.1

An dieser Stelle möchte ich den Mitgliedern für ihr Ver- trauen wie auch den Mitarbeitenden für ihren tatkräftigen Einsatz danken und meinen Kollegen im Aufsichtsrat und Vorstand alles Gute für die weitere Entwicklung dieser so einzigartigen Bank wünschen.
At this point, I would like to ex- press my thanks to the members for their trust and to the employees for their active commitment and wish my colleagues on the Supervisory and Management Boards all the best for the further development of this unique bank.
ParaCrawl v7.1

Im Namen des Aufsichtsrats danke ich den Mitgliedern des Vorstands und allen Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern weltweit für ihren tatkräftigen Einsatz und die konstruktive Zusammenarbeit im vergangenen Geschäftsjahr.
On behalf of the Supervisory Board, I would like to thank the members of the Board and all employees worldwide for their hard work and constructive cooperation throughout the past fiscal year.
ParaCrawl v7.1

Personalleiterin Karin Wagner und Produktionschef Stephan Diete bedankten sich bei dem 55jährigen für den tatkräftigen Einsatz in all den Jahren.
Staff Manager Mrs Karin Wagner and Production Manager M. Stephan Dieter thank the 55 year-old for his commitment over all these years.
ParaCrawl v7.1

Die Flughafendirektion dankt ihren Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern für ihren tatkräftigen Einsatz und bittet die Medien, diese Erklärungen an die Passagiere weiterzuleiten, deren Flüge an diesem Sonntag Verspätung hatten oder gestrichen wurden.
The Management of GVA thanks its staff for their unfailing commitment and thanks the media for having communicated these explanations to all the passengers whose flights were delayed or cancelled on Sunday.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus würdigte James Hogan den tatkräftigen Einsatz und das Engagement der weltweit 10.000 Mitarbeiter der Fluggesellschaft.
James Hogan also paid tribute to the hard work and dedication of the airline’s 10,000 staff worldwide.
ParaCrawl v7.1

Durch den tatkräftigen Einsatz unserer Gäste auf dem Reiseportal HolidayCheck wurde das Parco San Marco mit dem Publikumspreis HolidayCheck Top Hotel 2011 ausgezeichnet.
Thanks to our guests' dynamic commitment concerning the ratings on the internet gateway Holiday Check, theParco San Marco has been awarded the audience prize HolidayCheck Top Hotel 2011.
ParaCrawl v7.1