Translation of "Tatkräftiger einsatz" in English
Dieses
von
der
Kongregation
für
die
Glaubenslehre
veranstaltete
Symposion
ist
der
ideale
Ausklang
des
Europäischen
Jahres
der
Behinderten
und
steht
im
Zeichen
einer
nunmehr
sehr
reichen
und
umfassenden
Lehre,
der
ein
tatkräftiger
und
umfangreicher
Einsatz
des
Gottesvolkes
auf
verschiedenen
Ebenen
und
in
seinen
vielfältigen
Ausdrucksformen
entspricht.
This
Symposium,
organized
by
the
Congregation
for
the
Doctrine
of
the
Faith,
constitutes
an
ideal
conclusion
to
the
European
Year
of
Disabled
Persons.
It
comes
in
continuity
with
the
rich
and
plentiful
ecclesial
teaching
that
we
now
have
and
that
elicits
the
effective
commitment
of
the
People
of
God
on
a
vast
scale,
at
various
levels
and
in
its
various
branches.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
durch
ihren
jahrelangen,
tatkräftigen
Einsatz
maßgeblich
zum
großen
Erfolg
der
drinktec
beigetragen.
With
her
hard
work
and
dedication
over
the
years,
she
has
made
a
significant
contribution
to
the
success
of
drinktec.
ParaCrawl v7.1
Das
Engagement
und
die
Einflußkraft
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
be
sonders
des
Europäischen
Parlaments
in
Fragen
der
Weltpolitik
stehen
in
engem
Zusammenhang
mit
un
serem
tatkräftigen
Einsatz
für
den
Schutz
der
Men
schenrechte.
The
fact
that
the
European
Community
and
the
European
Parliament
are
involved
in
and
have
a
particular
influence
on
world
affairs
corresponds
directly
to
our
strong
commitment
to
the
defence
of
human
rights.
EUbookshop v2
Dank
genauester
Planung
und
tatkräftigem
Einsatz
der
Mitarbeiter
erreichte
das
Unternehmen
sein
Ziel,
so
dass
die
national
und
international
erwarteten
Pakete
mit
PFERD-Werkzeugen
fristgerecht
bei
ihren
Empfängern
eingingen
und
für
ihren
Einsatz
bereitstanden.
Thanks
to
exacting
scheduling
and
superb
commitment
from
employees,
the
company
achieved
its
goal
and
ensured
that
recipients
received
their
packages
of
PFERD
tools
expected
across
the
country
and
across
the
world
on
time
and
ready
for
use.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Voraussetzungen
sehen
wir
uns
auf
einem
guten
Weg,
Yepp’n
York
in
die
Welt
hinaus
zu
tragen
und
danken
all
unseren
vielen
Helfern
für
den
unermüdlichen
und
tatkräftigen
Einsatz
bei
diesem
Projekt.
Based
on
these
principles,
we
are
confident
to
be
well
on
a
good
way
to
take
Yepp'n
York
out
into
the
wider
world.
We
would
like
to
express
our
gratitude
to
all
our
many
helpers
for
their
tireless
and
active
commitment
to
this
project.
CCAligned v1
Ich
begrüße
Erzbischof
Rino
Fisichella,
der
euch
mit
herzlicher
Zuneigung
begleitet,
und
ich
danke
der
Mutter
Oberin,
Barbara
Louise
Staley,
für
ihre
Worte
der
Begrüßung
und
für
den
tatkräftigen
Einsatz
dort,
wo
es
Migranten
gibt,
um
stets
die
Aufnahme
und
das
Zeugnis
der
christlichen
Liebe
gegenwärtig
zu
machen.
I
greet
Archbishop
Rino
Fisichella,
who
follows
you
with
such
affection;
and
I
thank
the
Mother,
Barbara
Louise
Staley,
for
her
words
of
greeting
and
for
her
active
commitment
wherever
there
are
immigrants,
making
ever
present
the
welcome
and
witness
of
Christian
love.
ParaCrawl v7.1
Ich
weiß
um
den
großzügigen
und
tatkräftigen
Einsatz
der
Kirche,
die
mit
ihren
Gemeinschaften
und
ihren
Diensten
mitten
im
Leben
der
Realität
von
Scampia
präsent
ist.
I
am
familiar
with
the
generous
and
active
commitment
of
the
Church,
present
with
her
communities
and
her
services
in
the
living
reality
of
Scampia;
as
well
as
the
continuous
mobilization
of
volunteer
groups,
whose
help
is
never
lacking.
ParaCrawl v7.1
Die
Medaille
steht
symbolisch
für
den
tatkräftigen
Einsatz
für
die
Verteidigung
der
Menschenrechte
und
setzt
ein
starkes
Signal
der
Anerkennung.
The
medal
symbolises
their
active
commitment
to
the
defence
of
human
rights
and
sends
a
clear
message
of
appreciation.
ParaCrawl v7.1
An
dieser
Stelle
möchte
ich
den
Mitgliedern
für
ihr
Ver-
trauen
wie
auch
den
Mitarbeitenden
für
ihren
tatkräftigen
Einsatz
danken
und
meinen
Kollegen
im
Aufsichtsrat
und
Vorstand
alles
Gute
für
die
weitere
Entwicklung
dieser
so
einzigartigen
Bank
wünschen.
At
this
point,
I
would
like
to
ex-
press
my
thanks
to
the
members
for
their
trust
and
to
the
employees
for
their
active
commitment
and
wish
my
colleagues
on
the
Supervisory
and
Management
Boards
all
the
best
for
the
further
development
of
this
unique
bank.
ParaCrawl v7.1
Im
Namen
des
Aufsichtsrats
danke
ich
den
Mitgliedern
des
Vorstands
und
allen
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeitern
weltweit
für
ihren
tatkräftigen
Einsatz
und
die
konstruktive
Zusammenarbeit
im
vergangenen
Geschäftsjahr.
On
behalf
of
the
Supervisory
Board,
I
would
like
to
thank
the
members
of
the
Board
and
all
employees
worldwide
for
their
hard
work
and
constructive
cooperation
throughout
the
past
fiscal
year.
ParaCrawl v7.1
Personalleiterin
Karin
Wagner
und
Produktionschef
Stephan
Diete
bedankten
sich
bei
dem
55jährigen
für
den
tatkräftigen
Einsatz
in
all
den
Jahren.
Staff
Manager
Mrs
Karin
Wagner
and
Production
Manager
M.
Stephan
Dieter
thank
the
55
year-old
for
his
commitment
over
all
these
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Flughafendirektion
dankt
ihren
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeitern
für
ihren
tatkräftigen
Einsatz
und
bittet
die
Medien,
diese
Erklärungen
an
die
Passagiere
weiterzuleiten,
deren
Flüge
an
diesem
Sonntag
Verspätung
hatten
oder
gestrichen
wurden.
The
Management
of
GVA
thanks
its
staff
for
their
unfailing
commitment
and
thanks
the
media
for
having
communicated
these
explanations
to
all
the
passengers
whose
flights
were
delayed
or
cancelled
on
Sunday.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
würdigte
James
Hogan
den
tatkräftigen
Einsatz
und
das
Engagement
der
weltweit
10.000
Mitarbeiter
der
Fluggesellschaft.
James
Hogan
also
paid
tribute
to
the
hard
work
and
dedication
of
the
airline’s
10,000
staff
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
tatkräftigen
Einsatz
unserer
Gäste
auf
dem
Reiseportal
HolidayCheck
wurde
dasÂ
ParcoÂ
San
Marco
mit
dem
Publikumspreis
HolidayCheck
Top
Hotel
2011
ausgezeichnet.
Thanks
to
our
guests'
dynamic
commitment
concerning
the
ratings
on
the
internet
gateway
Holiday
Check,
theParcoÂ
San
Marco
has
been
awarded
the
audience
prize
HolidayCheck
Top
Hotel
2011.
ParaCrawl v7.1