Translation of "Vermehrten einsatz" in English

Herr Olsson argumentiert für den vermehrten Einsatz wirtschaftlicher Mittel.
Mr Olsson argues in favour of the increased use of economic mechanisms.
Europarl v8

Durch den vermehrten Einsatz von Maschinen ist Arbeit oft keine individuelle Fertigkeit mehr.
Through the increased introduction of machines, work is often no longer individual skill or ability.
ParaCrawl v7.1

Wie viel Energie könnte durch den vermehrten Einsatz von Polyurethanen eingespart werden?
How much energy could be saved through the use of polyurethane?
ParaCrawl v7.1

Diese Anforderungen werden durch den vermehrten Einsatz von Minimalmengenschmierungs- bzw. Trockenbearbeitungsverfahren weiter gesteigert.
These demands are further increased by the rising use of minimum quantity lubrication or dry machining processes.
EuroPat v2

Diese Wirkungsgradsteigerung erreichten sie durch den vermehrten Einsatz von Lasertechnik anstelle mechanischer Strukturierungsschritte.
They achieved this increase in efficiency through the increased use of laser technology instead of mechanical structuring steps.
ParaCrawl v7.1

Dieser Anstieg wird auch auf den vermehrten Einsatz transgener Tiere zurückgeführt.
This increase is also attributable to the growing use of transgenic animals.
ParaCrawl v7.1

Durch den vermehrten Einsatz von GVO geraten viele Landwirte in finanzielle Abhängigkeit von großen biotechnischen Konzernen.
Increasing the use of GMOs is a way of making farmers financially dependent on large biotech concerns.
Europarl v8

Durch verstärkte interinstitutionelle Zusammenarbeit und vermehrten Einsatz von Vertragsbediensteten lassen sich mit diesen Ämtern Einsparungen erzielen.
The Offices will allow for potential savings through reinforced inter-institutional co-operation and increased use of contract staff.
TildeMODEL v2018

Die höhere Beschäftigungswirksamkeit dürfte zu einem erheblichen Teil auf dem vermehrten Einsatz von Teilzeitkräften beruhen.
Much of the increased effect on employment probably stems from the greater use of part-time workers.
EUbookshop v2

Aufgrund dieses Verhaltens haben Polylactide ein großes Potential, besonders im Verpackungsbereich vermehrten Einsatz zu finden.
Due to this behavior, polylactides have great potential for increased use, particularly in the packaging sector.
EuroPat v2

Durch den vermehrten Einsatz von CNG-Bussen sollen die im Personennahverkehr entstehenden Emissionen reduziert werden.
By the increased employment of CNG buses the emissions developing in the local passenger traffic are to be reduced.
ParaCrawl v7.1

Mit dem vermehrten Einsatz von Handhabungsteilen der genannten Art haben sich bestimmte Probleme gezeigt.
The increased use of manipulating parts of the type described above has revealed certain problems.
EuroPat v2

Dieses prognostizierte Wachstum beinhaltet auch den vermehrten Einsatz von additiv gefertigten High-Tech-Komponenten aus Metall.
This predicted growth also includes the increased use of high-tech metal components manufactured via additive processes.
ParaCrawl v7.1

Durch den vermehrten Einsatz der elektronischen Datenverarbeitungsanlagen ist der Ablauf einer Pumpenprüfung weitgehend zu automatisieren.
Thanks to the increased use of electronic data processing systems, the pump testing process is becoming largely automated.
ParaCrawl v7.1

Doppelter Lochkreis Erhöht die Steifigkeit des Systems und reduziert das Gewicht durch vermehrten Einsatz von Carbonfasern.
Double standard B.C.D. Improved system stiffness and reduced weight due to increased use of carbon fibre.
ParaCrawl v7.1

Durch den vermehrten Einsatz von CNG-Bussen sollten die im Personennahverkehr entstehenden Emissionen reduziert werden.
By the increased employment of CNG buses the emissions developing in the local passenger traffic are to be reduced.
ParaCrawl v7.1

Erhöht die Steifigkeit des Systems und reduziert das Gewicht durch vermehrten Einsatz von Carbonfasern.
Improved system stiffness and reduced weight due to increased use of carbon fibre.
ParaCrawl v7.1

Die intuitive Roboterprogrammierung ist ein möglicher Wegbereiter für einen vermehrten Einsatz von Roboterlösungen in Logistik.
Intuitive robotic programming represents a possible precursor to increasing applications of robotic solutions within the field of logistics.
ParaCrawl v7.1

Der Beitrag der direkten CO2-Emissionen verringerte sich durch den vermehrten Einsatz von Erdgas anstelle von Steinkohle.
Increased use of natural gas instead of coal has reduced the contribution to direct CO2 emissions, as well as process emissions.
ParaCrawl v7.1

In den Fokus der Aufmerksamkeit geriet Fracking durch den vermehrten Einsatz in den USA.
Fracking has attracted a growing amount of attention thanks to its increased use in the USA.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht sollte man eine Maßnahme in Erwägung ziehen, die den vermehrten Einsatz von lösungsmittelarmer Farbe, oder zumindest Farbe mit weniger schädlichen Lösungsmitteln, fördern würde, wie zum Beispiel eine Ökosteuer.
Perhaps we should envisage a measure which would promote the use of low solvent-content paints, or at least less harmful solvents, involving, for example, the introduction of an eco-tax.
Europarl v8

Die Politik der Europäischen Union zielt auf eine nachhaltige Entwicklung und eine nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen ab, was durch den vermehrten Einsatz solcher Energiequellen gewährleistet ist.
EU policy is aimed at sustainable development and the sustainable utilization of natural resources, achievable through increased use of these types of energy sources.
Europarl v8

Man kennt die genauen Ursachen nicht, aber eine mögliche Theorie bezieht sich auf den vermehrten Einsatz von Antibiotika in sehr frühen Lebensaltern.
The precise reasons for this are not known, but one conceivable theory is that it is due to the increased use of antibiotics in young children.
Europarl v8

Ich bin sehr erstaunt, dass gerade die Engländer, die eigentlich aus wirtschaftlichen Gründen aus der Atomenergie ausgestiegen sind, diese verrückte Diskussion „Klimaschutz durch vermehrten Einsatz der Atomenergie“ vorantreiben.
I am quite astonished that it is the British of all people, who in fact abandoned nuclear energy on economic grounds, who are pushing forward this crazy debate on ‘climate protection through increased use of nuclear energy’.
Europarl v8