Translation of "Vermehrten einsatz" in English
Herr
Olsson
argumentiert
für
den
vermehrten
Einsatz
wirtschaftlicher
Mittel.
Mr
Olsson
argues
in
favour
of
the
increased
use
of
economic
mechanisms.
Europarl v8
Durch
den
vermehrten
Einsatz
von
Maschinen
ist
Arbeit
oft
keine
individuelle
Fertigkeit
mehr.
Through
the
increased
introduction
of
machines,
work
is
often
no
longer
individual
skill
or
ability.
ParaCrawl v7.1
Wie
viel
Energie
könnte
durch
den
vermehrten
Einsatz
von
Polyurethanen
eingespart
werden?
How
much
energy
could
be
saved
through
the
use
of
polyurethane?
ParaCrawl v7.1
Diese
Anforderungen
werden
durch
den
vermehrten
Einsatz
von
Minimalmengenschmierungs-
bzw.
Trockenbearbeitungsverfahren
weiter
gesteigert.
These
demands
are
further
increased
by
the
rising
use
of
minimum
quantity
lubrication
or
dry
machining
processes.
EuroPat v2
Diese
Wirkungsgradsteigerung
erreichten
sie
durch
den
vermehrten
Einsatz
von
Lasertechnik
anstelle
mechanischer
Strukturierungsschritte.
They
achieved
this
increase
in
efficiency
through
the
increased
use
of
laser
technology
instead
of
mechanical
structuring
steps.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Anstieg
wird
auch
auf
den
vermehrten
Einsatz
transgener
Tiere
zurückgeführt.
This
increase
is
also
attributable
to
the
growing
use
of
transgenic
animals.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
vermehrten
Einsatz
von
GVO
geraten
viele
Landwirte
in
finanzielle
Abhängigkeit
von
großen
biotechnischen
Konzernen.
Increasing
the
use
of
GMOs
is
a
way
of
making
farmers
financially
dependent
on
large
biotech
concerns.
Europarl v8
Durch
verstärkte
interinstitutionelle
Zusammenarbeit
und
vermehrten
Einsatz
von
Vertragsbediensteten
lassen
sich
mit
diesen
Ämtern
Einsparungen
erzielen.
The
Offices
will
allow
for
potential
savings
through
reinforced
inter-institutional
co-operation
and
increased
use
of
contract
staff.
TildeMODEL v2018
Die
höhere
Beschäftigungswirksamkeit
dürfte
zu
einem
erheblichen
Teil
auf
dem
vermehrten
Einsatz
von
Teilzeitkräften
beruhen.
Much
of
the
increased
effect
on
employment
probably
stems
from
the
greater
use
of
part-time
workers.
EUbookshop v2
Aufgrund
dieses
Verhaltens
haben
Polylactide
ein
großes
Potential,
besonders
im
Verpackungsbereich
vermehrten
Einsatz
zu
finden.
Due
to
this
behavior,
polylactides
have
great
potential
for
increased
use,
particularly
in
the
packaging
sector.
EuroPat v2
Durch
den
vermehrten
Einsatz
von
CNG-Bussen
sollen
die
im
Personennahverkehr
entstehenden
Emissionen
reduziert
werden.
By
the
increased
employment
of
CNG
buses
the
emissions
developing
in
the
local
passenger
traffic
are
to
be
reduced.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
vermehrten
Einsatz
von
Handhabungsteilen
der
genannten
Art
haben
sich
bestimmte
Probleme
gezeigt.
The
increased
use
of
manipulating
parts
of
the
type
described
above
has
revealed
certain
problems.
EuroPat v2
Dieses
prognostizierte
Wachstum
beinhaltet
auch
den
vermehrten
Einsatz
von
additiv
gefertigten
High-Tech-Komponenten
aus
Metall.
This
predicted
growth
also
includes
the
increased
use
of
high-tech
metal
components
manufactured
via
additive
processes.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
vermehrten
Einsatz
der
elektronischen
Datenverarbeitungsanlagen
ist
der
Ablauf
einer
Pumpenprüfung
weitgehend
zu
automatisieren.
Thanks
to
the
increased
use
of
electronic
data
processing
systems,
the
pump
testing
process
is
becoming
largely
automated.
ParaCrawl v7.1
Doppelter
Lochkreis
Erhöht
die
Steifigkeit
des
Systems
und
reduziert
das
Gewicht
durch
vermehrten
Einsatz
von
Carbonfasern.
Double
standard
B.C.D.
Improved
system
stiffness
and
reduced
weight
due
to
increased
use
of
carbon
fibre.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
vermehrten
Einsatz
von
CNG-Bussen
sollten
die
im
Personennahverkehr
entstehenden
Emissionen
reduziert
werden.
By
the
increased
employment
of
CNG
buses
the
emissions
developing
in
the
local
passenger
traffic
are
to
be
reduced.
ParaCrawl v7.1
Erhöht
die
Steifigkeit
des
Systems
und
reduziert
das
Gewicht
durch
vermehrten
Einsatz
von
Carbonfasern.
Improved
system
stiffness
and
reduced
weight
due
to
increased
use
of
carbon
fibre.
ParaCrawl v7.1
Die
intuitive
Roboterprogrammierung
ist
ein
möglicher
Wegbereiter
für
einen
vermehrten
Einsatz
von
Roboterlösungen
in
Logistik.
Intuitive
robotic
programming
represents
a
possible
precursor
to
increasing
applications
of
robotic
solutions
within
the
field
of
logistics.
ParaCrawl v7.1
Der
Beitrag
der
direkten
CO2-Emissionen
verringerte
sich
durch
den
vermehrten
Einsatz
von
Erdgas
anstelle
von
Steinkohle.
Increased
use
of
natural
gas
instead
of
coal
has
reduced
the
contribution
to
direct
CO2
emissions,
as
well
as
process
emissions.
ParaCrawl v7.1
In
den
Fokus
der
Aufmerksamkeit
geriet
Fracking
durch
den
vermehrten
Einsatz
in
den
USA.
Fracking
has
attracted
a
growing
amount
of
attention
thanks
to
its
increased
use
in
the
USA.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
sollte
man
eine
Maßnahme
in
Erwägung
ziehen,
die
den
vermehrten
Einsatz
von
lösungsmittelarmer
Farbe,
oder
zumindest
Farbe
mit
weniger
schädlichen
Lösungsmitteln,
fördern
würde,
wie
zum
Beispiel
eine
Ökosteuer.
Perhaps
we
should
envisage
a
measure
which
would
promote
the
use
of
low
solvent-content
paints,
or
at
least
less
harmful
solvents,
involving,
for
example,
the
introduction
of
an
eco-tax.
Europarl v8
Die
Politik
der
Europäischen
Union
zielt
auf
eine
nachhaltige
Entwicklung
und
eine
nachhaltige
Nutzung
natürlicher
Ressourcen
ab,
was
durch
den
vermehrten
Einsatz
solcher
Energiequellen
gewährleistet
ist.
EU
policy
is
aimed
at
sustainable
development
and
the
sustainable
utilization
of
natural
resources,
achievable
through
increased
use
of
these
types
of
energy
sources.
Europarl v8
Man
kennt
die
genauen
Ursachen
nicht,
aber
eine
mögliche
Theorie
bezieht
sich
auf
den
vermehrten
Einsatz
von
Antibiotika
in
sehr
frühen
Lebensaltern.
The
precise
reasons
for
this
are
not
known,
but
one
conceivable
theory
is
that
it
is
due
to
the
increased
use
of
antibiotics
in
young
children.
Europarl v8
Ich
bin
sehr
erstaunt,
dass
gerade
die
Engländer,
die
eigentlich
aus
wirtschaftlichen
Gründen
aus
der
Atomenergie
ausgestiegen
sind,
diese
verrückte
Diskussion
„Klimaschutz
durch
vermehrten
Einsatz
der
Atomenergie“
vorantreiben.
I
am
quite
astonished
that
it
is
the
British
of
all
people,
who
in
fact
abandoned
nuclear
energy
on
economic
grounds,
who
are
pushing
forward
this
crazy
debate
on
‘climate
protection
through
increased
use
of
nuclear
energy’.
Europarl v8