Translation of "Taschen packen" in English
Also,
was
soll
ich
tun,
meine
Taschen
packen
und
hier
einziehen?
So
what
am
I
supposed
to
do,
pack
my
bags
and
move
in
here?
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
Ihrem
Onkel
empfehlen,
sofort
seine
Taschen
zu
packen.
I
would
strongly
advise
your
uncle
to
pack
his
bags.
OpenSubtitles v2018
Ihr
müsst
eure
Sachen
in
eure
Taschen
packen.
I
need
you
to
put
your
stuff
in
your
roller
bags.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
Sie
jetzt,
für
jedes
Familienmitglied
zwei
Taschen
zu
packen.
But
right
now
I
need
youto
pack
two
suitcases.
OpenSubtitles v2018
Es
soll
auch
möglich
sein,
die
Taschen
zu
Packen
zu
verblocken.
It
is
also
to
be
possible
to
interconnect
the
bags
into
packs.
EuroPat v2
Taschen
-
so
packen
wir´s!
Bags
-
the
perfect
package!
ParaCrawl v7.1
Die
Taschen
machen
das
Packen
am
Morgen
auch
so
viel
einfacher.
It
also
makes
packing
in
the
morning
oh-so-easy.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
können
Sie
ihre
Taschen
packen
und
dorthin
gehen,
wohin
ihre
Kreativität
sie
treibt.
Now,
pack
your
bags
and
go
wherever
your
creativity
leads
you.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
einige
von
uns
brauchen,
um
unsere
Taschen
zu
packen
und
gehen!
This
is
why
some
of
us
need
to
pack
up
our
bags
and
go!
ParaCrawl v7.1
Nenn
mich
egoistisch,
aber
ich
bin
nicht
bereit,
Lily
dabei
zu
helfen,
ihre
Taschen
zu
packen.
Well,
call
me
selfish.
I'm
not
ready
to
help
Lily
pack
her
bags.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
deinen
Job
kündigen,
du
wirst
deine
Taschen
packen
und
du
wirst
sofort
die
Stadt
verlassen.
You
are
going
to
resign
from
your
job,
you're
going
to
pack
your
bags
and
you
are
going
to
leave
town
immediately.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
immer
noch
nicht
ganz
bei
Sinnen,
allerdings
hab
ich
erkannt,
dass
ich
deswegen
nicht
meine
Taschen
packen
und
nach
London
fliegen
sollte.
I'm
still
plenty
swoony.
I
just
realized
that
the
rocket
doesn't
mean
I
should
be
packing
my
bags
for
London.
OpenSubtitles v2018
Um
das
Verblocken
der
Taschen
zu
ermöglichen,
werden
nach
einem
weiteren
Vorschlag
der
Erfindung
die
Klappen
einer,
insbesondere
der
unteren
Folienlage
der
Halbschläuche
schmaler,
d.h.
mit
kleinerer
Höhe
als
die
Klappen
der
anderen
Folienlage
ausgeführt,
so
daß
an
einer
Folienlage
ein
gegenüber
der
anderen
Folienlage
überstehender
Randstreifen
entsteht,
der
zum
Verblocken
der
Taschen
zu
einem
Packen
benutzt
werden
kann.
In
order
to
make
it
possible
for
the
bags
to
be
interlocked,
a
further
suggestion
of
the
invention
provides
that
the
flaps
of
one
sheet
ply
of
the
half
tubes,
especially
the
lower
one,
is
designed
narrower,
i.e.
with
a
smaller
height
than
the
flaps
of
the
other
sheet
ply
so
that
a
marginal
strip
is
created
at
one
sheet
ply
which
projects
with
respect
to
the
other
sheet
ply
and
can
be
utilized
for
interlocking
the
bags
into
a
pack.
EuroPat v2
Seien
Sie
vorsichtig,
wenn
Sie
im
Monsun
reisen,
denn
die
Flut
ist
die
häufigste
Katastrophe,
die
sich
in
Portugal
ereignet,
genau
wie
die
Waldbrände
im
Sommer,
und
jetzt
ist
es
an
der
Zeit,
dass
Sie
Ihre
Taschen
packen
und
sich
auf
eine
unglaubliche
Reise
begeben.
Be
careful
when
travelling
in
monsoon
as
flood
is
the
most
frequent
catastrophe
that
takes
place
in
Portugal
just
like
wildfires
during
summer
times.Now
it
is
time
for
you
to
pack
your
bags
and
set
out
on
a
mind-boggling
journey.
ParaCrawl v7.1
So
Ihre
Taschen
Durchlaucht
packen,
Ihr
Wagen
wartet
auf
Dich
zu
einer
anderen
Zeit
in
Anspruch
nehmen,
einen
anderen
Ort,
eine
andere
Ära...
So
pack
your
bags
your
highness,
your
carriage
awaits
to
take
you
to
a
different
time,
a
different
place,
a
different
era...
ParaCrawl v7.1
Ein
Blick
auf
ihre
fantastisch
eund
originell
gestaltete
Website
ist
vielleicht
schon
genug,
um
Sie
davon
zuüberzeugen,
sofotr
Ihre
Taschen
zu
packen.
One
look
at
their
fantastic
and
most
original
website
might
just
be
enough
to
convince
you
to
pack
your
bags
now.
ParaCrawl v7.1
Wir
durften
sogar
unsere
Räder
direkt
in
der
Ankunftshalle
wieder
zusammenbauen
und
unsere
gesamte
Ausrüstung
wieder
in
die
Taschen
packen
und
als
wir
fertig
waren
war
es
gerade
mal
03:00
Uhr.
We
might
assemble
even
our
wheels
directly
in
the
arrival
hall
again
and
pack
our
whole
equipment
again
into
the
pockets
and
when
we
were
ready
it
was
just
03:00
o'clock.
ParaCrawl v7.1
Das
lässt
Ihnen
genug
Zeit
um
Ihre
Taschen
zu
packen
und
Ihre
Eintrittskarte
zu
kaufen,
und
mit
etwas
Glück,
gesellt
sich
zu
einem
guten
Glas
Wein
auch
ein
bisschen
Sonne.
That
should
be
more
than
enough
time
to
get
your
bags
packed
and
your
tickets
booked,
plus
with
a
little
bit
of
luck
you
will
also
be
able
to
enjoy
a
little
bit
of
sunshine
with
your
wine
on
the
day.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Haupt-Resort
Grund
genug
ist,
seine
Taschen
zu
packen
und
sich
geradewegs
auf
den
Weg
in
die
Malediven
zu
machen,
dann
stelle
man
sich
die
Freude
vor,
an
der
Entdeckung
eines
völlig
separaten
Resorts
auf
der
gleichen
Insel
–
des
Besuchers
dritter
unvergesslicher
Moment.
If
the
main
resort
is
sufficient
reason
to
pack
one's
bags
and
head
straight
for
the
Maldives,
then
imagine
the
joy
of
discovering
an
entirely
separate
resort
on
the
same
island
–
aÂ
visitor's
third
memorable
moment.
ParaCrawl v7.1
Viele
hoffnungsvolle
Rookies
fielen
früh
bei
den
harten
Bedingungen
und
mussten
ihre
Taschen
packen,
aber
für
alle
die
es
in
die
finalen
Tage
geschafft
hatten,
war
es
mehr
als
nur
eine
Traumtour.
Many
big
hitters
and
hopeful
rookies
fell
early
and
packed
up
their
bags,
but
for
those
that
made
it
to
finals
day;
it
was
more
like
the
Dream
Tour.
ParaCrawl v7.1
Keine
100
Kilometer
von
Christchurch
entfernt
liegt
ein
Skigebiet,
eine
Stunde
weiter
liegt
Arthurs
Pass,
ein
Nationalpark
mit
unzähligen
Wanderwegen
und
Klettermöglichkeiten,
mit
Ausblicken,
Zeltplätzen
und
wilden
Tieren
und...
ach
ab
und
zu
kommt
es
schon
vor,
dass
mir
das
Sesshaft
sein
zu
viel
wird
und
dass
ich
meine
sieben
Taschen
packen
und
mich
auf
mein
Rad
schwingen
will.
There
was
a
ski
field
less
that
100
kilometers
away
and
an
hour
further
was
Arthur's
Pass,
a
National
Park
full
of
wildlife,
camp
grounds,
views
and...
well
if
I
am
really
honest
there
were
some
moments
that
I
just
wanted
to
pack
my
six
bags
and
hop
on
my
bike.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Atta
und
al-Omari
so
spät
dran
waren,
dass
Gefahr
bestand,
sie
könnten
den
Flug
verpassen,
wie
wahrscheinlich
ist
es
dann,
dass
sie,
nachdem
sie
vielleicht
ihre
Jacken
beim
Passieren
der
Sicherheitskontrolle
ausziehen
mussten,
sich
auch
noch
Zeit
genommen
hätten,
ihre
Krawatten
abzunehmen
und
beides
in
ihre
Taschen
zu
packen?
If
Atta
and
al-Omari
were
so
late
they
were
in
danger
of
missing
the
flight,
is
it
likely
that,
although
they
may
have
needed
to
take
off
their
jackets
to
go
through
screening,
they
would
also
have
taken
extra
time
to
remove
their
ties
and
place
both
inside
their
bags?
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
am
letzten
Wochentag
bei
uns
ankommen,
müssen
Sie
am
nächsten
Tag
nicht
in
Eile
Ihre
Taschen
packen,
denn
wir
kümmern
uns
um
Ihren
Komfort
und
ermöglichen
Ihnen
eine
spätere
Abreise.
If
you
arrive
on
the
last
day
of
the
week,
you
won't
have
to
pack
and
leave
in
a
hurry
the
following
day,
since
your
comfort
is
of
the
utmost
concern
for
us,
allowing
for
a
late
departure.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
es
Menschen
gibt,
die
auf
eine
Reise
gehen,
ohne
genau
zu
wissen,
wo
sie
schlafen
werden,
suchen
die
meisten
Menschen
im
Allgemeinen
nach
einer
Unterkunft,
die
zu
ihrem
Budget
passt,
bevor
sie
überhaupt
ihre
Taschen
packen.
Although
there
are
people
who
go
on
a
trip
without
knowing
exactly
where
they
are
going
to
sleep,
most
people
generally
look
for
accommodation
that
suits
their
budget
before
they
even
pack
their
bags.
ParaCrawl v7.1
Hier
geben
wir
Ihnen
eine
Liste
der
Top
10
der
außergewöhnlichsten
(und
einzigartigsten)
Orte
in
Europa
und
hoffen,
dass
Sie
einige
davon
dazu
inspirieren
werden
Ihre
Taschen
zu
packen,
um
diese
Wunder
der
Natur
selbst
zu
erkunden!
We
give
you
the
list
of
top
10
most
unusual
(and
unique)
places
in
Europe
and
we
hope
some
of
them
will
make
you
pack
your
bags
and
visit
these
wonders
of
nature!
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
Liegengebliebenes
vollenden,
unsere
Taschen
packen,
Details
abschließen,
die
Luken
dicht
machen,
unsere
Landkarten
studieren,
unsere
Crew
zusammen
stellen
und
alles
vorbereiten,
um
die
Segel
für
den
letzten
Teil
unserer
Reise
in
die
Neue
Landschaft
zu
hissen.
We
will
be
tying
up
of
loose
ends,
packing
our
bags,
finalizing
details,
battening
down
the
hatches,
studying
our
maps,
gathering
our
crew
and
preparing
to
hoist
the
sails
for
the
final
leg
of
our
journey
into
our
New
Landscape.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
heißt
es
für
Peter
leider
schon
Taschen
packen
und
so
geht
der
letzte
Abend
im
kanadischen
Winter
für
ihn
rasch
vorbei.
For
Peter
that
means
that
he
has
to
get
his
stuff
packed
and
the
last
evening
for
him
goes
by
quite
fast.
ParaCrawl v7.1
Dinge,
die
sind
obligatorisch
für
alle
Reisen
in
erster
Linie
entwickeln:
Unterlagen,
Tickets,
und
Gutscheine,
Medikamente,
Minimum
an
Pflege,
Schuhe
-
umso
besser
in
einem
Koffer
Taschen
Dock
zu
packen.
Things,
which
are
mandatory
for
all
travel
develop
in
the
first
place:
documentation,
tickets,
and
vouchers,
medicines,
minimum
set
of
toiletries,
shoes
-
all
the
better
to
pack
in
a
suitcase
pockets
dock.
ParaCrawl v7.1