Translation of "Kartons packen" in English

Ich kann ihn in Kartons packen und ihn nach Hollywood schicken.
I can put it in some boxes... ship it out to Hollywood for you.
OpenSubtitles v2018

Dieses Wochenende wollten wir die Kartons packen.
This weekend we're packing for the move.
OpenSubtitles v2018

Dann kannst du auch alle Kartons selbst packen.
You can pre-pack the boxes.
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen wir unsere Waren in neutralen weißen Kästen und braunen Kartons packen.
Generally, we pack our goods in neutral white boxes and brown cartons.
ParaCrawl v7.1

Wollen Sie kleine Backwaren in Kartons packen?
Do you want to pack small bakery products into boxes?
ParaCrawl v7.1

Du kannst trotzdem Kartons packen.
You can still pack boxes.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen es nicht in Kartons packen, Sie können es einfach in Seidenpapier einwickeln.
You don't have to box them, you can just use tissue paper.
OpenSubtitles v2018

Er fuhr damit fort, alles an übriggebliebenem Essen und Trinken in Kartons zu packen.
He moved on to pack all food and drinks that were left in the apartment.
ParaCrawl v7.1

Du kannst Kartons packen.
Pack some boxes.
OpenSubtitles v2018

Anstatt alles in Kartons zu packen und in den Keller zu stellen lass es in unseren Laden bringen.
Instead of boxing all this up and putting them in the storeroom let me put it all in our new place. It's much safer there.
OpenSubtitles v2018

Verpackung: Da die Platte den normalen Produkten ist, verwenden wir in der Regel die Kartons um zu packen, wenn Sie ganz speziellen Anforderungen haben, kontaktieren Sie uns.
Packing: As the plate is the normal products, we usually use the cartons to pack it, if you have some special requirements, please contact us.
CCAligned v1

Verpackung: Weil es üblich ist, so verwenden wir die Kartons es zu packen, wenn Sie andere Anforderungen haben, kontaktieren Sie uns.
Packing: Because it is usual product, so we use the cartons to pack it, if you have other requirements, please contact us.
CCAligned v1

Zusätzlich stehen Eliza, Manager Don und ein Dutzend weiterer Dematic Kollegen an diesem Samstagmorgen an einem Fließband und packen Kartons mit Pasta, Gemüse- und Fruchtdosen, Frühstücksflocken und Säften.
Eliza, manager Don and a dozen other Dematic colleagues are spending their Saturday morning on a conveyor line, packing cardboard boxes with cans of pasta, vegetables and fruit, as well as boxes of breakfast cereals and juice.
ParaCrawl v7.1

Sie können zum Beispiel, finden ein Umzugsunternehmen, das Paket und werden in Kartons packen alles für Sie für den gleichen Preis wie ein anderes, dass nur pack wird sie.
You may, for instance, find one removal firm that will package and pack everything into cartons for you for the same price as another that will only pack them.
ParaCrawl v7.1

In allen Industriezweigen sind Roboter sehr verbreitet, die Produkte in Kartons packen und Kartons und Produkte zwischen verschiedenen Stationen innerhalb der Verpackungslinien befördern.
The use of robots for placing products in cartons and transfer of cartons and products between different stations in the packaging lines is very common in all industries.
ParaCrawl v7.1

Ziel war eine Maschine, die bei unverändertem Platzbedarf 300 Kissenbeutel pro Minute in Kartons packen kann und somit doppelt so schnell wie bisherige Maschinen ist.
Their goal was a machine that can pack 300 pillow bags per minute into boxes while maintaining the same footprint, which relates to twice the speed of traditional machines.
ParaCrawl v7.1

Nachdem er all die Seelen eingefangen hatte, ließ er sie in Kartons packen und zu riesigen Kinos bringen .
After he had captured all these souls he had them packed into boxes and taken to a few huge cinemas.
ParaCrawl v7.1

Ich bat jeden dieser Männer, zum Fundbüro des Clubs zu gehen und einen Gegenstand auszusuchen und ihn einen Karton zu packen und diesen Karton dann zu versiegeln.
Yes. I asked each of these men to go to the club lost and found and to choose one item and place it in a cardboard box and then seal that box.
OpenSubtitles v2018

Die Braut sollte ihr Brautkleid in Seidenpapier gewickelt in einen Koffer oder Karton packen und diesen mit "fragile" (zerbrechlich) beschriften.
Brides carrying a bridal dress should pack it carefully in tissue in a suitcase or box marked ‘fragile’.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie jedoch eine hilflose „pardela“ auf La Palma finden sollten, bitte in einen Karton packen, diesen an einen ruhigen Platz stellen und die Telefonnummer 922 43 76 50 oder 647 42 13 17 anrufen.
However, in case you pick up any helpless „pardela“ on La Palma, please pack it in a box, put it on a quiet place and call: 922 43 76 50 or 647 42 13 17.
CCAligned v1

Jetzt könnte ich sie natürlich einfach in einen Karton packen und versuchen, nie wieder an sie zu denken.
Now, I could just put them away and try never to think of them again.
ParaCrawl v7.1