Translation of "Kartons" in English
Kartons
fanden
damals
wie
heute
Verwendung.
They
used
to
use
cardboard
boxes
years
ago
and
we
still
use
them.
TED2020 v1
Ich
werde
dazu
diese
Kartons
verwenden,
in
denen
eure
Notizbücher
waren.
I
will
use
these
card
boxes
in
which
your
notebooks
came.
TED2013 v1.1
Hier
drin
habe
ich
Erzeugnisse
und
Kartons,
die
unvermeidbar
sind.
In
here,
I
have
produce
and
boxes
that
are
unavoidable.
TED2020 v1
Hast
du
die
Kartons
schon
auf
den
Dachboden
gebracht?
Have
you
already
brought
the
cartons
up
to
the
attic?
Tatoeba v2021-03-10
Was
ist
in
den
Kartons
da?
What's
in
those
boxes?
Tatoeba v2021-03-10
Die
Spritzen
sind
wie
folgt
in
Kartons
verpackt:
The
syringes
are
packed
into
cardboard
boxes
as
follows;
ELRC_2682 v1
Die
Beutel
werden
in
Kartons
zu
50
Beuteln
verpackt.
Sachets
are
packed
in
cardboard
boxes
containing
50
sachets.
ELRC_2682 v1
Dreihundert
Kartons
mit
alten
Kleidungsstücken
waren
bereit,
ins
Katastrophengebiet
gebracht
zu
werden.
There
were
three
hundred
cardboard
boxes
filled
with
old
clothes
ready
to
be
sent
to
the
disaster
area.
Tatoeba v2021-03-10
Toms
Katze
schläft
gerne
in
Kartons.
Tom's
cat
loves
sleeping
in
boxes.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Blisterpackungen
werden
in
Kartons
zu
4
oder
28
Tabletten
angeboten.
Blister
packs
are
supplied
in
cartons
of
4
or
28
tablets.
EMEA v3
Es
ist
erhältlich
in
Kartons
mit
einer
Durchstechflasche
aus
Glas.
It
is
available
in
cartons
containing
one
glass
vial.
ELRC_2682 v1
Wie
viele
Kartons
hast
du
bepackt?
How
many
boxes
did
you
fill?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
viele
Kartons
hast
du
vollgemacht?
How
many
boxes
did
you
fill?
Tatoeba v2021-03-10
Die
Kartons
enthalten
30,
60
oder
90
Beutel.
Cartons
contain
either
30,
60,
or
90
sachets.
EMEA v3
Das
Arzneimittel
wird
in
Kartons
mit
10
Durchstechflaschen
geliefert.
The
medicinal
product
is
supplied
in
cartons
containing
10
vials.
EMEA v3
In
diesen
Fällen
sind
die
umgepackten
Kartons
gemäß
Absatz
1
zu
kennzeichnen.
In
such
cases,
the
re-packaged
cartons
shall
be
marked
as
in
paragraph
1.
JRC-Acquis v3.0
Ich
nahm
einen
Bogen
feinen
Kartons
und
zeichnete
mit
großer
Sorgfalt
die
Umrisse.
I
took
a
sheet
of
fine
card-board,
and
drew
a
careful
outline.
Books v1
Die
Kartons
werden
nach
Ausschreibung
bzw.
Monat
und
Teilstücken
getrennt
auf
Paletten
gelagert.
Cartons
relating
to
different
invitations
to
tender
and
containing
different
cuts
must
be
stored
on
separate
pallets
by
invitation
to
tender
or
by
month
and
by
cut.
DGT v2019
Die
Kartons
enthalten
ausschließlich
Küken
eines
Ursprungslandes
und
eines
Versenders.
The
boxes
must
contain
only
chicks
from
the
same
country
of
origin
and
sender.
DGT v2019
Anschließend
werden
sie
zur
Lagerung
in
Kartons
mit
10
kg
Fassungsvermögen
verpackt.
The
swing
blades
at
the
bottom
and
end
of
the
riddle
or
topping
rolls
remove
the
stems,
then
the
product
arrives
on
the
selection
belt
where
it
is
subject
to
a
further
selection
by
hand
and
is
packaged
into
10
kg
cardboard
boxes
for
storage.
DGT v2019
Ich
habe
ein
paar
Kartons
dagelassen
mit
Küchenzeug,
I
left
some
cartons
of
odds
and
ends,
kitchen
stuff
mostly,
OpenSubtitles v2018
Das
Ticken
kommt
aus
diesen
Kartons.
Ticking
comes
from
these
boxes.
OpenSubtitles v2018