Translation of "Tappen" in English
Dann
würden
wir
in
eine
schreckliche
Falle
tappen.
That
would
be
an
awful
trap
for
us
to
fall
into.
Europarl v8
Wir
müssen
aufpassen,
dass
wir
nicht
in
diese
Falle
tappen.
We
must
be
careful
to
avoid
falling
into
that
trap.
Europarl v8
Wir
tappen
also
nicht
in
diese
Falle.
We
are
not
therefore
going
to
fall
into
this
trap.
Europarl v8
Schließlich
dürfen
wir
bezüglich
der
Inhalte
nicht
in
eine
gefährliche
Falle
tappen.
When
it
comes
to
the
substance
of
legislative
acts,
we
simply
must
not
blunder
into
any
dangerous
traps.
Europarl v8
Über
das
genaue
Ergebnis
tappen
wir
allerdings
noch
im
dunkeln.
However,
we
are
still
in
the
dark
about
the
details.
Europarl v8
Wir
dürfen
dabei
jedoch
nicht
in
die
Falle
eines
falschen
Fortschrittsglaubens
tappen.
But
we
must
not
fall
into
the
trap
of
a
wrong
kind
of
belief
in
progress.
Europarl v8
Ich
werde
daher
nicht
in
diese
Falle
tappen.
I
will
not
fall
into
that
trap.
Europarl v8
Die
Mehrzahl
der
LDC
tappen
in
dieser
Hinsicht
noch
immer
im
Dunkeln.
The
majority
of
LDCs
are
still
galloping
in
the
dark
in
this
regard.
Europarl v8
Manchmal
tappen
sie
allerdings
doch
in
die
Falle.
Sometimes
they
do
fall
into
traps.
Europarl v8
Wir
müssen
aufpassen,
nicht
in
eine
ähnliche
semantische
Falle
zu
tappen.
We
must
guard
against
falling
into
a
similar
semantic
trap.
Europarl v8
Kurz
gesagt,
Intelligenz
mag
es
nicht,
in
eine
Falle
zu
tappen.
In
short,
intelligence
doesn't
like
to
get
trapped.
TED2020 v1
Es
sieht
so
aus,
dass
wir
in
eine
Falle
tappen.
It
looks
like
we
fell
into
a
trap.
Tatoeba v2021-03-10
Dennoch
sollten
wir
nicht
in
die
Falle
der
Terroristen
tappen.
But
we
should
not
fall
into
the
terrorists’
trap.
News-Commentary v14
Uns
eigen
war
die
Verzweiflung,
im
Dunkeln
zu
tappen.
Ours
was
the
desperation
of
groping
in
the
dark.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
tappen
im
Dunkeln,
bis
wir
die
Spur
wiederfinden.
We're
completely
stymied
until
we
pick
up
the
trail.
OpenSubtitles v2018
Wir
tappen
genauso
im
Dunkeln
wie
Sie.
We're
as
much
in
the
dark
as
you
are,
Miss
Allen.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
wirklich
in
ihre
Falle
tappen?
You're
really
gonna
go
out
there
and
walk
into
their
trap?
OpenSubtitles v2018
Wir
tappen
hier
im
Dunkeln,
Kumpel.
We're
in
the
dark
here,
pal.
OpenSubtitles v2018
Besonders
seit
du
weißt,
dass
deine
Ältesten
dich
im
Dunkeln
tappen
ließen.
Especially
since
you
know
that
your
precious
elders
chose
to
keep
you
in
the
dark.
OpenSubtitles v2018
Die
Oberen
mögen
es
nicht,
im
Dunkeln
zu
tappen.
The
brass
doesn't
like
it
when
you
keep
them
in
the
dark.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
das
tut,
tappen
er
und
Liz
in
eine
Falle.
If
he
does,
he
and
Liz
are
walking
into
a
trap.
OpenSubtitles v2018