Translation of "Tagesordnung aufstellen" in English

Wir sind nach wie vor der Meinung, daß die Staats- und Regierungschefs zuallererst eine realistische Tagesordnung aufstellen müssen, die es erlaubt, die Regierungskonferenz bis Ende 2000 abzuschließen, damit die kommende Erweiterung der EU nicht durch Vertragsinhalte behindert wird.
We remain of the view that Heads of State and Government should first and foremost be setting a realistic agenda which will make it possible to conclude the Intergovernmental Conference before the end of the year 2000 in such a way that the Treaties do not present obstacles to the forthcoming enlargement of the EU.
Europarl v8

Das Präsidium muß eine Tagesordnung aufstellen, und es ist nicht sicher, daß diese zwei Berich te automatisch im Februar eingetragen werden können, es sei denn, am Freitag.
The Bureau will be meeting to draw up the agenda and it is by no means certain that these two reports will automatically be dealt with in February, unless they are again taken on the Friday perhaps.
EUbookshop v2

Ebenfalls auf der Tagesordnung steht die Aufstellung von Kriterien für die Handhabung von Rückforderungsfällen.
The establishment of criteria for the treatment of recovery cases is also on the agenda.
TildeMODEL v2018