Translation of "Tagesordnung aufstellen" in English
Wir
sind
nach
wie
vor
der
Meinung,
daß
die
Staats-
und
Regierungschefs
zuallererst
eine
realistische
Tagesordnung
aufstellen
müssen,
die
es
erlaubt,
die
Regierungskonferenz
bis
Ende
2000
abzuschließen,
damit
die
kommende
Erweiterung
der
EU
nicht
durch
Vertragsinhalte
behindert
wird.
We
remain
of
the
view
that
Heads
of
State
and
Government
should
first
and
foremost
be
setting
a
realistic
agenda
which
will
make
it
possible
to
conclude
the
Intergovernmental
Conference
before
the
end
of
the
year
2000
in
such
a
way
that
the
Treaties
do
not
present
obstacles
to
the
forthcoming
enlargement
of
the
EU.
Europarl v8
Das
Präsidium
muß
eine
Tagesordnung
aufstellen,
und
es
ist
nicht
sicher,
daß
diese
zwei
Berich
te
automatisch
im
Februar
eingetragen
werden
können,
es
sei
denn,
am
Freitag.
The
Bureau
will
be
meeting
to
draw
up
the
agenda
and
it
is
by
no
means
certain
that
these
two
reports
will
automatically
be
dealt
with
in
February,
unless
they
are
again
taken
on
the
Friday
perhaps.
EUbookshop v2
Ebenfalls
auf
der
Tagesordnung
steht
die
Aufstellung
von
Kriterien
für
die
Handhabung
von
Rückforderungsfällen.
The
establishment
of
criteria
for
the
treatment
of
recovery
cases
is
also
on
the
agenda.
TildeMODEL v2018