Translation of "Tage überfällig" in English

Swan and Sons, wir sind 60 Tage überfällig.
Sloan and Sons, they called again, we're sixty days past due.
OpenSubtitles v2018

Meine Frau ist 3 Tage überfällig.
My wife was due three days ago.
OpenSubtitles v2018

Du bist sogar zwei Tage überfällig.
Way I see it, you're two days late.
OpenSubtitles v2018

Ich war in meinem Leben noch nie vier Tage überfällig.
I have never been four days late in my life.
OpenSubtitles v2018

Tess, meine Regel ist zehn Tage überfällig.
Tess, I'm-I'm ten days late.
OpenSubtitles v2018

Ich bin drei Tage überfällig und Amy versucht, die Wehen einzuleiten.
It's three days past my due date, and Amy is trying to induce labor.
OpenSubtitles v2018

Unser Gehalt ist schon drei Tage überfällig.
They are late paying us again.
OpenSubtitles v2018

Dax und Worf sind schon vier Tage überfällig.
Dax and Worf are four days overdue.
OpenSubtitles v2018

Ihre Impfungen sind aktuell, bis auf Typhus, welche 17 Tage überfällig ist.
Your inoculations are up to date except for your typhus, which is 17 days overdue.
OpenSubtitles v2018

Auch für Kredite, die 60 Tage überfällig sind, bietet Metrokredit weiterhin die Rückkaufgarantie.
Also, for loans that reach 60 days past due Metrokredit continues to provide the buyback guarantee.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise bekommt ein Darlehen diesen Status, wenn es mehr als 30 Tage überfällig ist.
In general, a loan enters default status when it is 30+ days past due.
ParaCrawl v7.1

Mozipo Romania bietet eine Rückkaufgarantie für Kredite an, die länger als 60 Tage überfällig sind.
Mozipo Romania will offer a buyback guarantee for loans that are delinquent for more than 60 days.
ParaCrawl v7.1

Kredite, die über 60 Tage lang überfällig sind, sind von einer Rückkaufgarantie gedeckt.
Loans delinquent for more than 60 days will be covered by a buyback guarantee.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise wird ein Darlehen als Forderungsausfall abgeschrieben, wenn es 140 Tage überfällig ist.
A loan is charged off to bad debt typically when a loan is 140 days past due.
ParaCrawl v7.1

Für Kredite, die länger als 60 Tage überfällig sind, bietet Aasa eine Rückkaufgarantie an.
For loans that are delinquent for more than 60 days, Aasa offers a buyback guarantee.
ParaCrawl v7.1

Die Kredite sind mit einer Rückkaufgarantie abgesichert, wenn sie länger als 60 Tage überfällig sind.
The loans are secured with a buyback guarantee if they are delinquent for more than 60 days.
ParaCrawl v7.1

Aasa wird eine Rückkaufgarantie für Kredite anbieten, die länger als 60 Tage überfällig sind.
Aasa will offer a buyback guarantee for loans that are delinquent for more than 60 days.
ParaCrawl v7.1

Die Anzahl Tage "überfällig ab" ist relevant für die Liste "Zahlungsstatistik Kunden".
The number of days "Overdue From" is relevant to the "Payment Statistics Customers" report.
ParaCrawl v7.1

Der Darlehensgeber wird eine Rückkaufgarantie für Kredite anbieten, die mehr als 60 Tage überfällig sind.
The loan originator will offer a buyback guarantee for loans that are delinquent for more than 60 days.
ParaCrawl v7.1

Mogo bietet eine Rückkaufgarantie für Kredite, die länger als 60 Tage überfällig sind.
Mogo will offer a buyback guarantee for loans that are delinquent for more than 60 days.
ParaCrawl v7.1

Für Kredite, die länger als 60 Tage überfällig sind, bietet GetBucks eine Rückkaufgarantie.
For loans that are delinquent for more than 60 days, GetBucks will provide a buyback guarantee.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen bietet eine Rückkaufgarantie für alle Kredite, die länger als 60 Tage überfällig sind.
The company offers a buyback guarantee for all loans that are delinquent for more than 60 days.
ParaCrawl v7.1