Translation of "Alle tage" in English
Alle
diese
Tage
her
war
Dolly
mit
ihren
Kindern
allein
gewesen.
All
these
last
days
Dolly
had
been
alone
with
her
children.
Books v1
Unsere
Haut
regeneriert
sich
alle
14
Tage.
Your
skin
regenerates
every
two
weeks.
TED2013 v1.1
Oh,
alle
100
Tage
werden
in
Ruanda
eine
halbe
Millionen
Frauen
vergewaltigt.
Oh,
half
a
million
women
in
Rwanda
get
raped
in
100
days.
TED2013 v1.1
Der
äußere
Planet,
Kepler-10c,
umkreist
den
Stern
einmal
alle
45
Tage.
Kepler-10c
would
orbit
Kepler-10
at
a
distance
of
0.24
AU
every
45.29
days.
Wikipedia v1.0
Alle
17,36
Tage
verringert
sich
seine
Helligkeit
um
nur
0,1
Größenklassen.
It
varies
by
0.1
magnitude
with
a
period
of
17.4
days.
Wikipedia v1.0
Zu
dieser
Zeit
verließ
alle
drei
Tage
ein
neues
Flugzeug
die
Produktionshallen.
By
the
time
the
100th
Excel
was
delivered
in
August
2000,
the
Wichita
production
line
was
producing
an
aircraft
every
three
days.
Wikipedia v1.0
Er
rief
sie
alle
zwei
Tage
an.
He
called
her
every
other
day.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
besucht
uns
alle
zwei
Tage.
She
visits
us
every
other
day.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Postbote
kommt
alle
drei
Tage
vorbei.
The
mailman
comes
around
every
three
days.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kommt
alle
drei
Tage
her.
Tom
comes
here
every
three
days.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ging
sie
alle
zwei
Tage
im
Krankenhaus
besuchen.
He
went
to
visit
her
at
the
hospital
every
other
day.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
geht
alle
zwei
Tage
zum
Zahnarzt.
She
goes
to
the
dentist
every
two
days.
Tatoeba v2021-03-10
Nach
mehrfacher
Gabe
alle
28
Tage
zeigte
sich
keine
Wirkstoffakkumulation
im
Plasma.
There
was
no
accumulation
of
the
active
substance
in
plasma
after
multiple
doses
given
every
28
days.
EMEA v3
Trabectedin
wurde
als
24-stündige
intravenöse
Infusion
alle
21
Tage
gegeben.
Trabectedin
was
administered
as
a
24-hour
intravenous
infusion
every
21
days.
ELRC_2682 v1
Die
empfohlene
Anfangsdosis
ist
50-60
I.E./kg
alle
7
Tage.
For
children
below
the
age
of
12
years,
higher
or
more
frequent
doses
may
be
required
and
the
recommended
starting
dose
is
50-60
IU/kg
every
7
days.
ELRC_2682 v1
Er
geht
alle
zwei
Tage
angeln.
Every
other
day
he
goes
fishing.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kommt
hier
alle
zwei
Tage
vorbei.
Tom
comes
here
every
other
day.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
geht
alle
zwei
Tage
schwimmen.
Tom
swims
every
other
day.
Tatoeba v2021-03-10
Jede
Körperstelle
soll
nur
einmal
alle
14
Tage
das
Pflaster
tragen.
Do
not
apply
a
new
patch
to
that
same
location
of
skin
twice
within
14
days.
EMEA v3
Das
Behandlungsschema
bestand
aus
einer
täglichen
Gabe
über
5
Tage
alle
28
Tage.
Oral
TMZ
has
been
studied
in
paediatric
patients
(age
3-18
years)
with
recurrent
brainstem
glioma
or
recurrent
high
grade
astrocytoma,
in
a
regimen
admin
istered
daily
for
5
days
every
28
days.
EMEA v3
Bei
Bedarf
kann
die
Dosis
alle
zwei
Tage
um
25
mg
gesteigert
werden.
If
necessary,
the
dose
can
be
increased
by
25
mg
every
other
day
up
to
150
mg
daily
divided
into
two
doses.
ELRC_2682 v1
Er
kommt
alle
drei
Tage
her.
He
comes
here
every
three
days.
Tatoeba v2021-03-10
Er
kommt
alle
fünf
Tage
hierher.
He
comes
here
every
five
days.
Tatoeba v2021-03-10
Anschließend
sollte
die
Pumpe
alle
60
Tage
geleert
und
erneut
befüllt
werden.
Subsequently
the
pump
should
be
emptied
and
refilled
every
60
days.
EMEA v3
Die
selbe
Körperstelle
soll
nur
einmal
alle
14
Tage
ein
Pflaster
tragen.
Do
not
apply
a
new
patch
to
the
same
skin
area
twice
within
14
days.
ELRC_2682 v1
Das
Pflaster
sollte
alle
3
Tage
ersetzt
werden.
The
patch
should
be
replaced
every
3
days.
ELRC_2682 v1