Translation of "Alle tage" in English

Alle diese Tage her war Dolly mit ihren Kindern allein gewesen.
All these last days Dolly had been alone with her children.
Books v1

Unsere Haut regeneriert sich alle 14 Tage.
Your skin regenerates every two weeks.
TED2013 v1.1

Oh, alle 100 Tage werden in Ruanda eine halbe Millionen Frauen vergewaltigt.
Oh, half a million women in Rwanda get raped in 100 days.
TED2013 v1.1

Der äußere Planet, Kepler-10c, umkreist den Stern einmal alle 45 Tage.
Kepler-10c would orbit Kepler-10 at a distance of 0.24 AU every 45.29 days.
Wikipedia v1.0

Alle 17,36 Tage verringert sich seine Helligkeit um nur 0,1 Größenklassen.
It varies by 0.1 magnitude with a period of 17.4 days.
Wikipedia v1.0

Zu dieser Zeit verließ alle drei Tage ein neues Flugzeug die Produktionshallen.
By the time the 100th Excel was delivered in August 2000, the Wichita production line was producing an aircraft every three days.
Wikipedia v1.0

Er rief sie alle zwei Tage an.
He called her every other day.
Tatoeba v2021-03-10

Sie besucht uns alle zwei Tage.
She visits us every other day.
Tatoeba v2021-03-10

Der Postbote kommt alle drei Tage vorbei.
The mailman comes around every three days.
Tatoeba v2021-03-10

Tom kommt alle drei Tage her.
Tom comes here every three days.
Tatoeba v2021-03-10

Er ging sie alle zwei Tage im Krankenhaus besuchen.
He went to visit her at the hospital every other day.
Tatoeba v2021-03-10

Sie geht alle zwei Tage zum Zahnarzt.
She goes to the dentist every two days.
Tatoeba v2021-03-10

Nach mehrfacher Gabe alle 28 Tage zeigte sich keine Wirkstoffakkumulation im Plasma.
There was no accumulation of the active substance in plasma after multiple doses given every 28 days.
EMEA v3

Trabectedin wurde als 24-stündige intravenöse Infusion alle 21 Tage gegeben.
Trabectedin was administered as a 24-hour intravenous infusion every 21 days.
ELRC_2682 v1

Die empfohlene Anfangsdosis ist 50-60 I.E./kg alle 7 Tage.
For children below the age of 12 years, higher or more frequent doses may be required and the recommended starting dose is 50-60 IU/kg every 7 days.
ELRC_2682 v1

Er geht alle zwei Tage angeln.
Every other day he goes fishing.
Tatoeba v2021-03-10

Tom kommt hier alle zwei Tage vorbei.
Tom comes here every other day.
Tatoeba v2021-03-10

Tom geht alle zwei Tage schwimmen.
Tom swims every other day.
Tatoeba v2021-03-10

Jede Körperstelle soll nur einmal alle 14 Tage das Pflaster tragen.
Do not apply a new patch to that same location of skin twice within 14 days.
EMEA v3

Das Behandlungsschema bestand aus einer täglichen Gabe über 5 Tage alle 28 Tage.
Oral TMZ has been studied in paediatric patients (age 3-18 years) with recurrent brainstem glioma or recurrent high grade astrocytoma, in a regimen admin istered daily for 5 days every 28 days.
EMEA v3

Bei Bedarf kann die Dosis alle zwei Tage um 25 mg gesteigert werden.
If necessary, the dose can be increased by 25 mg every other day up to 150 mg daily divided into two doses.
ELRC_2682 v1

Er kommt alle drei Tage her.
He comes here every three days.
Tatoeba v2021-03-10

Er kommt alle fünf Tage hierher.
He comes here every five days.
Tatoeba v2021-03-10

Anschließend sollte die Pumpe alle 60 Tage geleert und erneut befüllt werden.
Subsequently the pump should be emptied and refilled every 60 days.
EMEA v3

Die selbe Körperstelle soll nur einmal alle 14 Tage ein Pflaster tragen.
Do not apply a new patch to the same skin area twice within 14 days.
ELRC_2682 v1

Das Pflaster sollte alle 3 Tage ersetzt werden.
The patch should be replaced every 3 days.
ELRC_2682 v1