Translation of "Tag der rechtskraft" in English

Bestätigt das Berufungsgericht den Beschluss, so wird der Mahnbescheid am Tag der Rechtskraft der Entscheidung über diese Berufung rechtskräftig.
In case the court of appeal (odvolací súd) confirms the contested resolution, the payment order shall become valid and effective on the day of validity of the decision on such appeal.
ParaCrawl v7.1

Die Änderungen werden erst ab dem Tag der öffentlichen Bekanntmachung rechtskräftig.
Changes will be effective no sooner than the day they are publicly posted.
ParaCrawl v7.1

Wurde kein Ausschlusszeitraum nicht durch rechtskräftige gerichtliche Entscheidung festgelegt, so darf dieser Zeitraum in den in Absatz 1 genannten Fällen fünf Jahre ab dem Tag der rechtskräftigen Verurteilung und in den in Absatz 4 genannten Fällen drei Jahre ab dem betreffenden Ereignis nicht überschreiten.
Where the period of exclusion has not been set by final judgment, that period shall not exceed five years from the date of the conviction by final judgment in the cases referred to in paragraph 1 and three years from the date of the relevant event in the cases referred to in paragraph 4.
DGT v2019

Wurde kein Ausschlusszeitraum durch rechtskräftige gerichtliche Entscheidung festgelegt, so darf dieser Zeitraum in den in Absatz 4 genannten Fällen fünf Jahre ab dem Tag der rechtskräftigen Verurteilung und in den in Absatz 7 genannten Fällen drei Jahre ab dem betreffenden Ereignis nicht überschreiten.
Where the period of exclusion has not been set by final judgment, that period shall not exceed five years from the date of the conviction by final judgment in the cases referred to in paragraph 4 and three years from the date of the relevant event in the cases referred to in paragraph 7.
DGT v2019

Die Häufigkeit der Haftprüfung – die Beschuldigten werden ihre Haftprüfungsanträge frühestens nach 30 Tagen nach Rechtskraft der vorherigen Entscheidung wiederholen können.
The frequency of detention review has been reduced – the charged parties can reapply for review no sooner than 30 days after the previous decision takes legal force.
ParaCrawl v7.1

Die Gebührenpflicht entsteht zum Tag der Rechtskräftigkeit der Baubewilligung, wobei die Gebühr innerhalb von 15 Tagen ab dem Tag des Beschlusses über ihre Veranlagung zahlbar ist.
The fee is set on the day of validity of a building permit and is payable within 15 days after being imposed.
ParaCrawl v7.1

Am 12. August 2013 ist im Bundesanzeiger die Meldung der dritten AMG-Änderung erschienen und somit einen Tag nach der Veröffentlichung rechtskräftig.
The Federal Law Gazette has published the third amendment to drug and other regulations on the 12th August 2013 and is therefore final the next day.
ParaCrawl v7.1

Der Betreiber informiert den Benutzer über die Änderung der Allgemeinen Nutzungsbedingungen insbesondere durch die Veröffentlichung der aktuellen Version der Allgemeinen Nutzungsbedingungen auf dem Portal, wobei die Änderungen mit dem Tag der Veröffentlichung rechtskräftig und wirksam werden.
The Operator informs the User of any modifications of the General Terms, mainly by disclosing the current version of the General Terms on the Portal, and such modifications shall be valid and effective from the date of their publication.
ParaCrawl v7.1