Translation of "Tag der lieferung" in English
Am
Tag
vor
der
Lieferung
ist
sogar
ein
Fußballspiel
in
Turin.
There's
even
a
football
match
in
Turin
the
day
before
the
delivery.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Angebot
gilt
für
30
Tage
ab
dem
Tag
der
Lieferung.
This
offer
is
good
for
30
days
from
date
of
delivery.
ParaCrawl v7.1
Sie
beginnt
mit
dem
Tag
des
Eingangs
der
Lieferung
beim
Kunden.
It
begins
on
the
day
the
shipment
is
received
by
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Wir
stellen
stets
die
am
Tag
der
Lieferung
gültigen
Preise
in
Rechnung.
We
shall
always
invoice
the
prices
that
are
valid
on
the
date
of
delivery.
ParaCrawl v7.1
Es
gelten
die
am
Tag
der
Lieferung
gültigen
Preise.
The
prices
valid
on
the
day
of
delivery
apply.
ParaCrawl v7.1
Die
Verwahrung
des
Kaufgegenstands
wird
ihm
ab
dem
Tag
der
Lieferung
übertragen.
He
is
responsible
for
the
object
of
sale
from
the
first
day
of
delivery.
ParaCrawl v7.1
Maßgebend
ist
der
Tag
der
tatsächlichen
Lieferung.
Decisive
is
the
date
of
actual
delivery.
ParaCrawl v7.1
Die
Gewährleistung
beginnt
am
Tag
der
Lieferung.
Warranty
begins
on
the
date
of
delivery;
CCAligned v1
Die
Preise
ergeben
sich
aus
der
am
Tag
der
Lieferung
gültigen
Preisliste.
The
prices
are
based
on
the
date
of
delivery
price
list.
CCAligned v1
Was
geschieht,
wenn
ich
am
Tag
der
Lieferung
nicht
zuhause
bin?
What
happens
if
I'm
not
at
home
to
receive
the
delivery?
CCAligned v1
Was
passiert,
wenn
ich
am
Tag
der
Lieferung
nicht
anwesend
bin?
What
happens
if
I
am
not
present
on
the
day
of
delivery?
CCAligned v1
Die
Widerrufsfrist
beträgt
vierzehn
Tage
ab
dem
Tag
der
Lieferung.
The
cancellation
period
is
fourteen
days
from
the
day
of
delivery.
ParaCrawl v7.1
Was
muss
ich
am
Tag
der
Lieferung
beachten?
What
do
I
need
to
prepare
for
on
the
day
of
delivery?
CCAligned v1
Die
30-tägige
Geld-zurück-Garantie
beginnt
am
Tag
der
Lieferung
(notieren!)
The
30
day
money
back
guarantee
begins
on
the
date
of
delivery
(write
it
down!)
CCAligned v1
Die
Gewährleistungsfrist
beträgt
6
Monate
und
beginnt
mit
dem
Tag
der
Lieferung.
The
warranty
period
is
6
months
and
beginning
with
the
day
of
consignment.
ParaCrawl v7.1
Die
Angebote
verarbeiten
wir
bis
zum
zweiten
Tag
von
der
Lieferung
Ihrer
Anfrage.
Offers
are
processed
to
the
second
day
of
order.
ParaCrawl v7.1
Wann
wird
der
Tag
der
Lieferung
bekanntgegeben?
When
is
the
customer
notified
on
the
day
of
delivery?
ParaCrawl v7.1
Am
Tag
der
Lieferung,
können
Sie
Ihr
neues
Auto
beim
Autohändler
abholen.
On
the
day
of
delivery,
you
can
pick
up
your
car
at
the
car
dealer’s.
ParaCrawl v7.1
Bei
neuen
Bestellungen
Mahlzeiten
müssen
am
Tag
der
ersten
Lieferung
bezahlt
werden.
In
case
of
new
orders
meals
are
to
be
paid
on
the
day
of
the
first
delivery.
ParaCrawl v7.1
Maßgebend
für
die
Berechnung
sind
die
am
Tag
der
Lieferung
gültigen
Preise.
The
prices
valid
on
the
day
of
delivery
are
decisive
for
the
calculation.
ParaCrawl v7.1
Der
Tag
der
Verweigerung
gilt
als
Tag
der
Lieferung.
The
day
of
refusal
will
be
considered
the
day
of
delivery.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
dann
der
Preis
am
Tag
der
Lieferung
gem.
unseren
Preislisten.
Then,
the
price
on
the
day
of
delivery
according
to
our
price
list
shall
apply.
ParaCrawl v7.1
13.1Die
Zahlung
ist
am
Tag
der
Lieferung
fällig.
13.1Payment
shall
be
due
on
the
date
of
delivery.
ParaCrawl v7.1
Steuer-
und
Zollgebühren
werden
am
Tag
der
Lieferung
vom
Empfänger
bezahlt.
Taxes
and
duties
will
be
paid
by
recipient
by
time
of
delivery.
ParaCrawl v7.1
Anfangsdatum
der
Garantie
ist
der
Tag
der
Lieferung
oder
der
Bereitstellung.
The
guarantee
starts
from
the
delivery
date
or
the
arrival
date.
ParaCrawl v7.1
Eine
AVM
Schätzung
gilt
nur
am
Tag
der
Veröffentlichung
oder
Lieferung.
An
AVM
Estimate
is
only
applicable
on
the
date
of
publication
or
delivery.
ParaCrawl v7.1