Translation of "Tag der lieferung" in English

Am Tag vor der Lieferung ist sogar ein Fußballspiel in Turin.
There's even a football match in Turin the day before the delivery.
OpenSubtitles v2018

Dieses Angebot gilt für 30 Tage ab dem Tag der Lieferung.
This offer is good for 30 days from date of delivery.
ParaCrawl v7.1

Sie beginnt mit dem Tag des Eingangs der Lieferung beim Kunden.
It begins on the day the shipment is received by the customer.
ParaCrawl v7.1

Wir stellen stets die am Tag der Lieferung gültigen Preise in Rechnung.
We shall always invoice the prices that are valid on the date of delivery.
ParaCrawl v7.1

Es gelten die am Tag der Lieferung gültigen Preise.
The prices valid on the day of delivery apply.
ParaCrawl v7.1

Die Verwahrung des Kaufgegenstands wird ihm ab dem Tag der Lieferung übertragen.
He is responsible for the object of sale from the first day of delivery.
ParaCrawl v7.1

Maßgebend ist der Tag der tatsächlichen Lieferung.
Decisive is the date of actual delivery.
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistung beginnt am Tag der Lieferung.
Warranty begins on the date of delivery;
CCAligned v1

Die Preise ergeben sich aus der am Tag der Lieferung gültigen Preisliste.
The prices are based on the date of delivery price list.
CCAligned v1

Was geschieht, wenn ich am Tag der Lieferung nicht zuhause bin?
What happens if I'm not at home to receive the delivery?
CCAligned v1

Was passiert, wenn ich am Tag der Lieferung nicht anwesend bin?
What happens if I am not present on the day of delivery?
CCAligned v1

Die Widerrufsfrist beträgt vierzehn Tage ab dem Tag der Lieferung.
The cancellation period is fourteen days from the day of delivery.
ParaCrawl v7.1

Was muss ich am Tag der Lieferung beachten?
What do I need to prepare for on the day of delivery?
CCAligned v1

Die 30-tägige Geld-zurück-Garantie beginnt am Tag der Lieferung (notieren!)
The 30 day money back guarantee begins on the date of delivery (write it down!)
CCAligned v1

Die Gewährleistungsfrist beträgt 6 Monate und beginnt mit dem Tag der Lieferung.
The warranty period is 6 months and beginning with the day of consignment.
ParaCrawl v7.1

Die Angebote verarbeiten wir bis zum zweiten Tag von der Lieferung Ihrer Anfrage.
Offers are processed to the second day of order.
ParaCrawl v7.1

Wann wird der Tag der Lieferung bekanntgegeben?
When is the customer notified on the day of delivery?
ParaCrawl v7.1

Am Tag der Lieferung, können Sie Ihr neues Auto beim Autohändler abholen.
On the day of delivery, you can pick up your car at the car dealer’s.
ParaCrawl v7.1

Bei neuen Bestellungen Mahlzeiten müssen am Tag der ersten Lieferung bezahlt werden.
In case of new orders meals are to be paid on the day of the first delivery.
ParaCrawl v7.1

Maßgebend für die Berechnung sind die am Tag der Lieferung gültigen Preise.
The prices valid on the day of delivery are decisive for the calculation.
ParaCrawl v7.1

Der Tag der Verweigerung gilt als Tag der Lieferung.
The day of refusal will be considered the day of delivery.
ParaCrawl v7.1

Es gilt dann der Preis am Tag der Lieferung gem. unseren Preislisten.
Then, the price on the day of delivery according to our price list shall apply.
ParaCrawl v7.1

13.1Die Zahlung ist am Tag der Lieferung fällig.
13.1Payment shall be due on the date of delivery.
ParaCrawl v7.1

Steuer- und Zollgebühren werden am Tag der Lieferung vom Empfänger bezahlt.
Taxes and duties will be paid by recipient by time of delivery.
ParaCrawl v7.1

Anfangsdatum der Garantie ist der Tag der Lieferung oder der Bereitstellung.
The guarantee starts from the delivery date or the arrival date.
ParaCrawl v7.1

Eine AVM Schätzung gilt nur am Tag der Veröffentlichung oder Lieferung.
An AVM Estimate is only applicable on the date of publication or delivery.
ParaCrawl v7.1