Translation of "Tag der überweisung" in English
Bei
Zahlungen
per
Banküberweisung
wird
die
Zahlung
am
Tag
der
Überweisung
abgebucht.
For
bank
transfers,
payments
are
collected
on
the
day
of
the
transfer.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückforderungssumme
schließt
die
Zinsen
vom
Tag
der
Überweisung
an
das
begünstigte
Unternehmen
bis
zum
Tag
der
tatsächlichen
Rückzahlung
ein.
The
aid
to
be
recovered
shall
include
interest
from
the
date
on
which
it
was
at
the
disposal
of
the
beneficiary
until
the
date
of
its
recovery.
DGT v2019
Die
Rückforderungssumme
schließt
die
Zinsen
vom
Tag
der
Überweisung
der
Beihilfe
an
die
Gdingener
Werft
bis
zum
Tag
der
tatsächlichen
Rückzahlung
ein.
The
amounts
to
be
recovered
shall
bear
interest
from
the
day
on
which
they
were
made
available
to
Gdynia
Shipyard
until
their
actual
recovery.
DGT v2019
Laut
Artikel
5
Absatz
1
zweiter
Gedankenstrich
ist
das
Institut
des
Begünstigten
verpflichtet,
den
Überweisungsbetrag
spätestens
zum
Ende
des
Geschäftstages,
der
auf
den
Tag
des
Abschlusses
der
Überweisung
folgt,
dem
Begünstigten
zur
Verfügung
stellen.
The
second
sub-paragraph
of
Article
5(1)
provides
that
the
institution
of
the
beneficiary
shall
be
obliged
to
place
the
amount
of
the
credit
transfer
at
the
disposal
of
the
beneficiary
at
the
latest
by
the
end
of
the
business
day
following
completion
of
the
credit
transfer.
TildeMODEL v2018
Beachten
Sie
bitte:
als
Einzahlungstag
gilt
bei:
a)
Bareinzahlung:
der
Tag
der
Einzahlung,
b)
Überweisung:
der
Tag
der
Gutschrift
auf
dem
Kon-
to
der
Bundeskasse
Halle,
c)
(Bar-)Einzahlung:
der
Tag
der
Einzahlung,
d)
Erteilung
einer
Einzugsermächtigung:
der
Tag
des
Eingangs
der
Einzugsermächtigung
beim
DPMA,
sofern
die
Einziehung
zugunsten
der
Geldstelle
des
DPMA
erfolgt.
Please
note:
The
following
day
is
considered
the
date
of
payment:
a)
for
cash
payment:
the
day
of
paying
in
the
amount,
b)
for
transfer:
the
day
when
the
amount
is
credited
to
the
account
of
Bundeskasse
Halle,
c)
for
payment
(by
cash):
the
day
of
paying
in
the
amount,
d)
for
debiting
advice
mandate:
the
day
of
receipt
of
the
debiting
advice
mandate
at
the
German
Patent
and
Trade
Mark
Office,
provided
the
paying
office
of
the
DPMA
is
the
beneficiary
of
debiting
transaction.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Versuch,
einen
18
Wochen
Garantie
zu
gewährleisten,
was
bedeutet,
das
Krankenhaus
müssen
alle
Tests
abgeschlossen
und
beginnen
die
Behandlung
innerhalb
von
18
Wochen
nach
dem
Tag
der
Überweisung
durch
den
Hausarzt.
There
is
an
effort
to
ensure
an
18
week
guarantee,
meaning
the
hospital
must
complete
all
tests
and
start
treatment
within
18
weeks
of
the
date
of
the
referral
from
the
GP.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Anzahlung
in
Höhe
von
30
%
am
Tag
der
Buchung
per
Überweisung
oder
PayPal
zu
leisten
ist.
Please
note
that
the
30%
deposit
charged
on
day
of
booking
must
be
paid
by
bank
transfer
or
PayPal.
ParaCrawl v7.1
Erzielt
der
Ausschuss
der
Mitgliedstaaten
innerhalb
von
30
Tagen
nach
der
Überweisung
einstimmig
eine
Einigung
über
die
Ermittlung,
so
nimmt
die
Agentur
den
Stoff
in
die
in
Absatz
1
genannte
Liste
auf.
If,
within
30
days
of
the
referral,
the
Member
State
Committee
reaches
a
unanimous
agreement
on
the
identification,
the
Agency
shall
include
the
substance
in
the
list
referred
to
in
paragraph
1.
DGT v2019
Erzielt
der
Ausschuss
der
Mitgliedstaaten
innerhalb
von
60
Tagen
nach
der
Überweisung
einstimmig
eine
Einigung,
so
legen
die
betroffenen
Mitgliedstaaten
die
Stoffe
für
die
Bewertung
dementsprechend
fest.
If,
within
60
days
of
the
referral,
the
Member
State
Committee
reaches
unanimous
agreement,
the
Member
States
concerned
shall
adopt
substances
for
evaluation
accordingly.
DGT v2019
Der
Gutschein
wird
am
Tage
der
Überweisung
ausgestellt,
ist
12
Monate
lang
gültig
und
kann
nach
vorheriger
Absprache
mit
dem
Hotel
in
Anspruch
genommen
werden.
The
voucher
is
issued
on
the
day
of
the
order,
is
valid
for
12
months
and
can
be
claimed
by
prior
arrangement
with
the
hotel.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
empfehlenswert,
das
gesamte
Geld
7
Tage
vor
dem
Tag
der
Unterzeichnung
zu
überweisen,
um
sicherzustellen,
dass
es
zum
erforderlichen
Zeitpunkt
an
der
richtigen
Stelle
ist.
It
is
advisable
that
you
transfer
all
money
7
days
prior
to
the
date
of
completion
to
ensure
it
is
in
the
right
place
at
the
required
time.
ParaCrawl v7.1
Erzielt
der
Ausschuss
der
Mitgliedstaaten
innerhalb
von
60
Tagen
nach
der
Überweisung
einstimmig
eine
Einigung,
so
legen
die
betroffenen
Mitgliedstaaten
die
Stoffe
fÃ1?4r
die
Bewertung
dementsprechend
fest.
If,
within
60
days
of
the
referral,
the
Member
State
Committee
reaches
unanimous
agreement,
the
Member
States
concerned
shall
adopt
substances
for
evaluation
accordingly.
ParaCrawl v7.1