Translation of "Tag der überweisung" in English

Bei Zahlungen per Banküberweisung wird die Zahlung am Tag der Überweisung abgebucht.
For bank transfers, payments are collected on the day of the transfer.
ParaCrawl v7.1

Die Rückforderungssumme schließt die Zinsen vom Tag der Überweisung an das begünstigte Unternehmen bis zum Tag der tatsächlichen Rückzahlung ein.
The aid to be recovered shall include interest from the date on which it was at the disposal of the beneficiary until the date of its recovery.
DGT v2019

Die Rückforderungssumme schließt die Zinsen vom Tag der Überweisung der Beihilfe an die Gdingener Werft bis zum Tag der tatsächlichen Rückzahlung ein.
The amounts to be recovered shall bear interest from the day on which they were made available to Gdynia Shipyard until their actual recovery.
DGT v2019

Laut Artikel 5 Absatz 1 zweiter Gedankenstrich ist das Institut des Begünstigten verpflichtet, den Überweisungsbetrag spätestens zum Ende des Geschäftstages, der auf den Tag des Abschlusses der Überweisung folgt, dem Begünstigten zur Verfügung stellen.
The second sub-paragraph of Article 5(1) provides that the institution of the beneficiary shall be obliged to place the amount of the credit transfer at the disposal of the beneficiary at the latest by the end of the business day following completion of the credit transfer.
TildeMODEL v2018

Beachten Sie bitte: als Einzahlungstag gilt bei: a) Bareinzahlung: der Tag der Einzahlung, b) Überweisung: der Tag der Gutschrift auf dem Kon- to der Bundeskasse Halle, c) (Bar-)Einzahlung: der Tag der Einzahlung, d) Erteilung einer Einzugsermächtigung: der Tag des Eingangs der Einzugsermächtigung beim DPMA, sofern die Einziehung zugunsten der Geldstelle des DPMA erfolgt.
Please note: The following day is considered the date of payment: a) for cash payment: the day of paying in the amount, b) for transfer: the day when the amount is credited to the account of Bundeskasse Halle, c) for payment (by cash): the day of paying in the amount, d) for debiting advice mandate: the day of receipt of the debiting advice mandate at the German Patent and Trade Mark Office, provided the paying office of the DPMA is the beneficiary of debiting transaction.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Versuch, einen 18 Wochen Garantie zu gewährleisten, was bedeutet, das Krankenhaus müssen alle Tests abgeschlossen und beginnen die Behandlung innerhalb von 18 Wochen nach dem Tag der Überweisung durch den Hausarzt.
There is an effort to ensure an 18 week guarantee, meaning the hospital must complete all tests and start treatment within 18 weeks of the date of the referral from the GP.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass die Anzahlung in Höhe von 30 % am Tag der Buchung per Überweisung oder PayPal zu leisten ist.
Please note that the 30% deposit charged on day of booking must be paid by bank transfer or PayPal.
ParaCrawl v7.1

Erzielt der Ausschuss der Mitgliedstaaten innerhalb von 30 Tagen nach der Überweisung einstimmig eine Einigung über die Ermittlung, so nimmt die Agentur den Stoff in die in Absatz 1 genannte Liste auf.
If, within 30 days of the referral, the Member State Committee reaches a unanimous agreement on the identification, the Agency shall include the substance in the list referred to in paragraph 1.
DGT v2019

Erzielt der Ausschuss der Mitgliedstaaten innerhalb von 60 Tagen nach der Überweisung einstimmig eine Einigung, so legen die betroffenen Mitgliedstaaten die Stoffe für die Bewertung dementsprechend fest.
If, within 60 days of the referral, the Member State Committee reaches unanimous agreement, the Member States concerned shall adopt substances for evaluation accordingly.
DGT v2019

Der Gutschein wird am Tage der Überweisung ausgestellt, ist 12 Monate lang gültig und kann nach vorheriger Absprache mit dem Hotel in Anspruch genommen werden.
The voucher is issued on the day of the order, is valid for 12 months and can be claimed by prior arrangement with the hotel.
ParaCrawl v7.1

Es ist empfehlenswert, das gesamte Geld 7 Tage vor dem Tag der Unterzeichnung zu überweisen, um sicherzustellen, dass es zum erforderlichen Zeitpunkt an der richtigen Stelle ist.
It is advisable that you transfer all money 7 days prior to the date of completion to ensure it is in the right place at the required time.
ParaCrawl v7.1

Erzielt der Ausschuss der Mitgliedstaaten innerhalb von 60 Tagen nach der Überweisung einstimmig eine Einigung, so legen die betroffenen Mitgliedstaaten die Stoffe fÃ1?4r die Bewertung dementsprechend fest.
If, within 60 days of the referral, the Member State Committee reaches unanimous agreement, the Member States concerned shall adopt substances for evaluation accordingly.
ParaCrawl v7.1