Translation of "Täglicher basis" in English

Die Inanspruchnahme dieser Zollkontingente kann auf täglicher Basis überwacht werden.
Utilisation of these tariff quotas can be monitored on a daily basis.
JRC-Acquis v3.0

Das Engagement ist voll besichert, wobei Margin Calls auf täglicher Basis erfolgen.
The exposure is fully collateralised, with daily margin calls.
EUbookshop v2

Nationale Trägerinstitutionen für Fortbildung überwachten die Unterrichtserfordernisse der Lehrer auf täglicher Basis.
National training institutions monitored teachers’ training needs on a daily basis.
EUbookshop v2

Optimieren Sie Ihr Portfolio auf täglicher Basis und managen Sie Ihre Erzeugungsanlagen effizienter.
Optimize your portfolio on a daily basis, allowing more efficient management across all your generation assets.
CCAligned v1

Diese effektive Ergänzung ist eigentlich einfach auf täglicher Basis zu nutzen.
This effective supplement is actually simple to utilise on everyday basis.
ParaCrawl v7.1

Diese effektive Ergänzung ist wirklich einfach auf täglicher Basis zu nutzen.
This effective supplement is really simple to utilize on daily basis.
ParaCrawl v7.1

Die Kursangaben werden möglicherweise nicht auf täglicher Basis aktualisiert.
Currency quotes may not be updated on a daily basis.
ParaCrawl v7.1

Diese effiziente Ergänzung ist eigentlich einfach auf täglicher Basis zu nutzen.
This efficient supplement is actually simple to utilise on daily basis.
ParaCrawl v7.1

Ich bin ein DJ und ich verwende es auf täglicher Basis.
Im a DJ and i use it on daily basis. Â
ParaCrawl v7.1

Getestet auf täglicher Basis, um sicherzustellen, es ist Funktionalität.
Tested on daily basis to ensure it's functionality.
ParaCrawl v7.1

Die Datenübertragung kann beispielsweise auf täglicher Basis erfolgen.
Data transmission can be effected for example on a daily basis.
EuroPat v2

Für optimale Ergebnisse halten Sie Verfahren wie folgt auf täglicher Basis ein.
For optimal results, follow procedures as follows on daily basis.
CCAligned v1

Ein Vieltrader handelt entweder auf täglicher Basis oder hält mehrere Positionen gleichzeitig.
An active trader will either trade on a daily basis or hold multiple positions at any one time.
CCAligned v1

Diese zuverlässige Ergänzung ist in der Tat einfach auf täglicher Basis zu nutzen.
This efficient supplement is actually very easy to utilize on everyday basis.
ParaCrawl v7.1

Diese effektive Ergänzung ist in der Tat einfach auf täglicher Basis zu nutzen.
This effective supplement is in fact very easy to utilize on everyday basis.
ParaCrawl v7.1

Der magnetische N-Pol der Erde formte gerade auf täglicher Basis eine 8-Figur.
The magnetic N Pole of Earth was forming a Figure 8 on a daily basis.
ParaCrawl v7.1

Die Reinigung erfolgt auf täglicher Basis.
The cleaning takes place on a daily basis.
ParaCrawl v7.1

Beglichen werden können die Gebühren für das Lease-Triebwerk auf täglicher oder monatlicher Basis.
The leasing fees can be paid on a daily or monthly basis.
ParaCrawl v7.1

Mein Hören war dasselbe während der Erfahrung wie es auf täglicher Basis ist.
My hearing was the same during the experience as it is on a daily basis.
ParaCrawl v7.1

Die Gesellschaft beauftragte einen Drittdienstleister mit der Verwaltung der Hotline auf täglicher Basis.
A third party provider has been engaged by the Company to administer the Hotline on a day-to-day basis.
ParaCrawl v7.1

Traders bekämpfen eine Vielzeit von Emotionen auf täglicher Basis.
Traders combat a variety of emotions on a daily basis.
ParaCrawl v7.1

Es war höchst amüsant und heiterte mich ohne Ende auf täglicher Basis auf.
Most amusing it was and cheered me up no end on a daily basis.
ParaCrawl v7.1