Translation of "Täglichen umgang" in English
Statische
Aufladungen
dieser
Größenordnung
sind
im
täglichen
Umgang
bei
bestimmten
Umweltbedingungen
nicht
ungewöhnlich.
Static
charges
of
this
order
of
magnitude
are
not
unusual
in
daily
use
under
certain
environmental
conditions.
EuroPat v2
Hier
wird
eine
praktische
Grundlage
für
den
täglichen
Umgang
mit
aufzubereitenden
Instrumenten
gegeben.
Here
you
find
a
practical
approach
to
the
daily
preparation
of
instruments.
ParaCrawl v7.1
Das
Update
von
Libre
Office
ist
im
täglichen
Umgang
besonders
spürbar.
The
Libre
Office
update
is
clearly
noticeable
in
the
daily
work.
ParaCrawl v7.1
Die
typischen
Kommandos
in
der
im
täglichen
Umgang
mit
den
Elefanten
sind
folgende:
The
typical
commands
in
dealing
with
elephants
on
a
daily
basis
are
the
following:
ParaCrawl v7.1
Gegenseitiger
Respekt,
Offenheit
und
Fairness
sind
im
täglichen
Umgang
selbstverständlich.
Mutual
respect,
openness
and
fairness
are
self?evident
in
daily
interactions.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Kapitel
beschreibt
den
täglichen
Umgang
mit
TortoiseSVN.
This
document
describes
day
to
day
usage
of
the
TortoiseSVN
client.
ParaCrawl v7.1
Entdecken
Sie
das
unverzichtbare
Werkzeug
für
den
täglichen
Umgang
mit
Weichgewebe.
Discover
the
indispensable
tool
for
daily
soft
tissue
handling
procedures.
CCAligned v1
Ihre
funktionalen
und
konstruktiven
Merkmale
vereinfachen
den
täglichen
Umgang
mit
der
Vorvakuumpumpe.
Their
functional
and
constructive
features
simplify
the
daily
use
of
this
fore
vacuum
pump.
ParaCrawl v7.1
Die
geringe
Benetzbarkeit
des
Materials
mit
geschmolzenem
Aluminium
macht
den
täglichen
Umgang
leichter.
The
low
wettability
to
molten
aluminium
makes
daily
maintenance
easier.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
täglichen
Umgang
nun
für
mich
schädlich?
Is
it
harmful
to
my
health
to
use
the
netbook
every
day?
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
dabei
sehr
dominant,
im
täglichen
Umgang
jedoch
sehr
angenehmes
Pferd.
Thereby
it
is
very
dominant,
but
also
a
very
pleasant
horse
in
daily
handling.
ParaCrawl v7.1
Die
Handschuhe
sind
Ihre
täglichen
Begleiter
im
Umgang
mit
Bedruckstoffen.
These
gloves
are
your
daily
help
when
handling
printing
materials.
ParaCrawl v7.1
Pater
Peus
kam
zum
Sport
durch
den
täglichen
Umgang
mit
seinen
Jungen.
Pater
Peus
came
to
the
sport
by
the
daily
consorting
with
his
boys.
ParaCrawl v7.1
Im
täglichen
Umgang
mit
den
Elefanten
benutzt
der
Elefantenpfleger
zirka
16
verschiedene
Kommandos.
In
his
daily
contact
with
the
elephants,
an
elephant
keeper
uses
about
16
different
commands.
ParaCrawl v7.1
Diese
Maßnahme
ist
unerlässlich
für
Ihre
Mitarbeiter
im
täglichen
sicheren
Umgang
mit
Lasern.
This
measure
is
essential
for
your
employees
in
the
daily
safe
handling
of
lasers.
ParaCrawl v7.1
Im
täglichen
Umgang
mit
ihm
ist
uneingeschränktes
Vertrauen
gewachsen.
Full
trust
developed
in
Peter
through
daily
relations
with
him.
ParaCrawl v7.1
Die
Zentren
bieten
Hilfe
unter
anderem
bei
Trennungsprozessen
und
im
täglichen
Umgang
mit
psychischen
Krankheiten.
Further
the
centres
provide
support
during
the
time
of
separation
processes
and
in
dealing
with
mental
sicknesses,
as
well
as
accompanying
people
with
handicaps
in
daily
life
issues.
WikiMatrix v1
Hager
im
täglichen
Umgang
mit
den
Bürgern
—
wird
von
diesen
sehr
ernst
genommen.
As
I
find
in
my
daily
dealings
with
them,
our
citizens
take
the
subject
of
security
very
seriously.
EUbookshop v2
Zusätzlich
wurden
neue
Funktionen
eingeführt,
die
den
Benutzer
im
täglichen
Umgang
mit
den
Applegeräten
unterstützen.
They're
there
to
support
users
in
their
daily
handling
of
their
Apple
devices.
ParaCrawl v7.1
Diese
Werte
unterstreichen
wir
im
täglichen
Umgang
bei
HJS,
mit
unseren
Partnern
und
Kunden
durch:
We
emphasize
these
values
in
our
daily
dealings
with
HJS,
with
our
partners
and
customers
through:
CCAligned v1
Im
täglichen
Umgang
mit
Kollegen
und
Vorgesetzten
spielt
das
menschliche
Miteinander
eine
sehr
wichtige
Rolle.
In
everyday
interactions
with
colleagues
and
supervisors,
human
relationships
play
a
very
important
role.
ParaCrawl v7.1
Eine
Reihe
zusätzlicher
Interfaces
und
Tools
soll
Ihnen
den
täglichen
Umgang
mit
unseren
Produkten
erleichtern.
Numerous
additional
interfaces
and
tools
will
assist
you
in
the
daily
work
with
our
products.
ParaCrawl v7.1
Um
nur
einige
Beispiele
zu
nennen,
sind
wir
selbstverständlich
vertraut
im
täglichen
Umgang
mit:
In
our
everyday
business
we
are
dealing,
among
others,
with:
ParaCrawl v7.1
Ich
liebe
an
meinen
Job
besonders
den
täglichen
Umgang
mit
einer
Vielzahl
von
Menschen.
What
I
particularly
love
about
my
job
is
the
day-to-day
contact
I
have
with
a
wide
range
of
people.
ParaCrawl v7.1
So
lernen
Sie
fortlaufen
den
täglichen
Umgang
mit
Geschäftsenglisch
sowie
das
für
Ihre
Arbeit
benötigte
Vokabular.
Thus
you
learn
business
English
to
deal
with
daily
situations
as
well
as
the
vocabulary
needed
for
your
work.
ParaCrawl v7.1
In
der
Netiquette
sind
einige
Richtlinien
für
den
täglichen
Umgang
unserer
Mitglieder
im
Forum
zusammengefaßt:
In
the
netiquette,
some
guidelines
for
the
daily
handling
of
our
members
in
the
forum
are
summarized:
CCAligned v1
Unsere
Best-Practice-Seminare
vermitteln
Ihnen
laufend
aktualisiertes
technisches
Praxiswissen
für
den
täglichen
sicheren
Umgang
mit
DICKOW
Pumpen.
Our
best-practice
seminars
provide
you
with
continuously
updated
technical
practical
knowledge
for
the
daily
safe
handling
of
DICKOW
pumps.
CCAligned v1