Translation of "Szenario eintreten" in English
Es
ist
gut
möglich,
dass
dieses
Szenario
nie
eintreten
wird.
This
scenario
may
well
never
happen.
News-Commentary v14
Leider
kann
ein
solches
Szenario
eintreten,
weil
einige
Länder
wie
die
USA,
Australien
und
möglicherweise
noch
weitere
ihre
Unterstützung
verweigern.
Sadly,
such
a
scenario
could
come
about,
as
it
seems
certain
countries
such
as
the
United States,
Australia
and
possibly
others
might
not
lend
their
support.
Europarl v8
Sollte
dieses
Szenario
eintreten,
so
wird
PSR
B1620-26
b
höchstwahrscheinlich
völlig
aus
M4
herausgeworfen,
und
wird
als
interstellarer
Planet
durch
den
interstellaren
Raum
wandern.
If
this
happens,
PSR
B1620-26
b
will
most
likely
be
ejected
completely
from
M4,
and
will
spend
the
rest
of
its
existence
wandering
alone
in
interstellar
space
as
an
interstellar
planet.
Wikipedia v1.0
Die
Projektionen
dienen
zwar
oft
dazu,
geldpolitische
Entscheidungsträger
bestmöglich
über
mögliche
zukünftige
Szenarios
zu
informieren,
was
aber
nicht
unbedingt
bedeutet,
dass
das
Szenario
auch
tatsächlich
eintreten
wird.
While
such
projections
are
often
used
to
best
inform
monetary
policy
decision-makers
about
the
outcome
of
possible
future
scenarios,
this
does
not
necessarily
imply
that
the
scenario
will
materialise
in
practice.
EUbookshop v2
Damit
dieses
Szenario
eintreten
kann,
sind
die
Bilderkennung,
Bildverarbeitung
und
selbstständige
Landung
der
autonomen
Zustelldrohne
entscheidend.
To
make
this
scenario
possible,
the
autonomous
drone's
image
recognition,
image
processing
and
independent
landing
is
crucial.
ParaCrawl v7.1
Die
Anzahl
von
Clearing-Mitgliedern,
deren
jeweilige
Kreditrisiken
die
unterschiedlichen
Schichten
der
verfügbaren
finanziellen
Ressourcen
aufbrauchen,
ist
ein
Indikator,
wie
viele
Ausfälle
unter
dem
gegebenem
Szenario
eintreten
können,
bis
der
CCP
nicht
weiter
überlebensfähig
ist,
in
dem
Sinne,
dass
die
entsprechende
Schicht
der
finanziellen
Ressourcen
aufgebraucht
ist.
The
number
of
Clearing
Members,
whose
corresponding
credit
exposure
exhaust
the
different
layers
of
available
financial
resources,
is
an
indicator
of
how
many
defaults
can
occur
under
any
given
scenario
until
the
CCP
is
not
viable
anymore
as
the
respective
layer
of
financial
resources
is
exhausted.
ParaCrawl v7.1
Das
folgende
Deadlock-Szenario
könnte
eintreten,
wenn
Sie
versuchen
würden,
eine
Schreibsperrung
nach
einer
Lesesperrung
zu
schachteln:
The
following
deadlock
could
occur
if
you
tried
to
nest
an
exclusive
lock
inside
a
read
lock:
ParaCrawl v7.1
Alles
andere
wird
nicht
funktioniere
was
die
G20
beschließen
werden
und
somit
wird
die
Welt
in
die
Logik
des
von
Franck
Biancheri
in
seinem
Buch
beschriebenen
tragischen
Szenario
eintreten
und
es
wird
schlimmer
werden.
Everything
else
is
not
working
what
the
G20
will
decide,
and
thus
the
world
in
Enter
the
logic
of
Franck
Biancheri
tragic
scenario
described
in
his
book
and
it
will
be
worse.
ParaCrawl v7.1
Egal,
welches
Szenario
des
Klimawandels
eintreten
wird:
Lelieveld
und
Hadjinicolaou
sind
sich
darüber
einig,
dass
der
Klimawandel
zu
einer
deutlichen
Verschlechterung
der
Lebensbedingungen
für
die
Bewohner
Nordafrikas
und
des
Nahen
Ostens
führen
wird,
sodass
viele
Menschen
diese
Region
früher
oder
später
verlassen
könnten.
Regardless
of
which
climate
change
scenario
will
become
reality:
both
Lelieveld
and
Hadjinicolaou
agree
that
climate
change
can
result
in
a
significant
deterioration
of
living
conditions
for
people
living
in
North
Africa
and
the
Middle
East,
and
consequently,
sooner
or
later,
many
people
may
have
to
leave
the
region.
ParaCrawl v7.1
Kurzum,
die
Frage
ist
nicht,
ob
dieses
Szenario
eintreten
wird,
sondern
nur
wann
dies
passieren
wird.
In
short,
it
is
not
the
question
of
whether
this
scenario
will
occur,
but
only
when
this
will
happen.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
die
gesellschaftliche
Tendenz
nach
links
geht,
sollte
der
Wahlerfolg
der
"Goldenen
Morgenröte"
den
griechischen
ArbeiterInnen
und
der
Jugend
eine
Mahnung
sein:
Ein
Szenario,
das
eintreten
kann,
wenn
die
Führung
der
Arbeiterbewegung
nicht
mit
dem
reformistischen
Weg
bricht
und
kein
revolutionäres
marxistisches
Programm
anzubieten
hat.
The
general
shift
is
to
the
left,
but
the
workers
and
youth
of
Greece
should
take
the
electoral
successes
of
the
Golden
Dawn
as
a
warning
of
what
could
happen
if
the
workers'
leaders
do
not
break
once
and
for
all
with
reformist
politics
and
adopt
a
revolutionary
Marxist
programme.
ParaCrawl v7.1
Der
Schlüssel
ist
nicht,
aus
Angst
und
einem
so-war-es-immer-Wissen
heraus
zu
navigieren,
sondern
aus
der
Erlaubnis,
ein
neues
und
besseres
Szenario
eintreten
zu
lassen,
eines,
welches
man
nie
erwartet
hätte.Der
Schlüssel
nun
ist,
als
Brüder
und
Schwestern
zusammen
zu
kommen
und
sich
gegenseitig
zu
unterstützen.
The
key
now
is
not
to
navigate
out
of
fear
and
a
knowingness
stemming
from
what
used
to
be,
but
to
allow
for
a
new
and
better
scenario
to
enter
that
one
would
never
expect.The
key
now
is
to
come
together
as
brothers
and
sisters
and
to
support
one
another.
ParaCrawl v7.1
Die
in
jüngster
Vergangenheit
in
Osteuropa
einge
tretenen
Umwälzungen
haben
ohne
Zweifel
noch
nicht
ihre
volle
Wirkung
auf
die
Migration
entfaltet,
selbst
wenn
die
Entwicklung
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
(Bevölkerungszuwachs
aufgrund
von
Aus-
und
Übersiedlern
aus
der
DDR
und
Osteuropa
in
Höhe
von
mehr
als
700
000
Personen
im
Jahr
1989)
ein
möglicherweise
eintretendes
Szenario
erahnen
läßt.
The
recent
upheavals
in
Eastern
Europe
have
not
yet
had
their
full
effect
on
migration,
even
though
the
trend
in
the
Federal
Republic
of
Germany
(with
the
constant
arrival
of
people
from
the
German
Democratic
Republic
and
other
countries
of
Eastern
Europe:
more
than
700
000
in
1989)
prefigures
a
possible
scenario.
EUbookshop v2