Translation of "Synergien durch" in English
Synergien
nutzen
durch
gemeinsame
Marketing
Aktivitäten.
Synergy
through
joint
marketing
activities.
CCAligned v1
Durch
Synergien
mit
Experten
entstehen
Einsparungen
und
kürzere
Wege.
Synergies
with
our
experts
result
in
savings
and
shorter
process
paths.
CCAligned v1
Welche
Synergien
ergeben
sich
durch
diese
Akquisition?
What
synergies
will
exist
as
a
result
of
this
acquisition?
CCAligned v1
Beide
Unternehmen
sehen
starke
Synergien
durch
eine
gemeinsame
Technologieplattform
und
globale
Marktbearbeitung.
Both
companies
see
strong
synergies
in
a
combined
technology
platform
and
global
marketing
activities.
ParaCrawl v7.1
Synergien
werden
erwartet
durch
Nutzung
der
Verkaufsstärken
und
globalen
Kundendienstnetzwerke
im
jeweiligen
Unternehmen.
Synergies
expected
by
leveraging
sales
strength
and
global
customer
service
network
in
each
company
ParaCrawl v7.1
Wertvolle
Synergien
entstehen
durch
eine
effektive
Zusammenarbeit
in
einem
großen
Netzwerk.
Valuable
synergies
are
created
through
effective
teamwork
in
a
large
network.
ParaCrawl v7.1
Durch
Synergien
mit
qualifizierten
Partnern
und
Verbundfirmen
werden
Aufbauwünsche
individuell
umgesetzt.
Vehicle
body
requests
are
fulfilled
by
taking
advantage
of
synergies
with
skilled
partners
and
affiliated
companies.
ParaCrawl v7.1
Durch
Synergien
zwischen
den
verschiedenen
Maßnahmen
entsteht
ein
zusätzlicher
Mehrwert.
And
synergy
between
these
measures
delivers
added
value.
ParaCrawl v7.1
Zudem
erwartet
Schenck
RoTec
Kosteneinsparungen
durch
Synergien
in
Entwicklung,
Einkauf
und
Produktion.
Moreover,
Schenck
RoTec
expects
to
cut
costs
through
synergy
in
development,
purchasing,
and
production.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Synergien
entstehen
auch
durch
die
standortweite
Vernetzung
des
ERP-Systems.
Additional
synergies
were
created
by
linking
all
sites
to
the
ERP
system.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Synergien
werden
durch
optimierte
Flugzeugrotationen
und
die
Vermeidung
von
kostenintensiven
Nachtstopps
erzielt.
Further
synergies
will
arise
from
optimized
aircraft
rotation
and
avoidance
of
expensive
overnight
aircraft
stops.
ParaCrawl v7.1
Die
Süd-Süd-Zusammenarbeit
kann
durch
Synergien
mit
anderen
bilateralen
oder
multilateralen
Entwicklungspartnern
noch
nutzbringender
eingesetzt
werden.
The
impact
of
South-South
cooperation
may
be
further
harnessed
through
synergies
with
other
bilateral
or
multilateral
development
partners.
MultiUN v1
Durch
Synergien
und
die
Zusammenarbeit
zwischen
dem
Europass
und
EURES
wird
die
Wirkung
beider
Dienste
verstärkt.
Synergies
and
co-operation
between
Europass
and
EURES
should
be
ensured
to
reinforce
the
impact
of
both
services.
TildeMODEL v2018
Durch
Synergien
möchten
die
Partner
einen
Mehrwert
für
die
gesamte
Branche
der
Industriellen
Biotechnologie
schaffen.
To
make
use
of
synergies
the
partners
want
to
create
added
value
for
the
entire
branch
of
Industrial
Biotechnology.
ParaCrawl v7.1
Dabei
können
wir
Synergien
nutzen,
die
durch
Austausch
und
Zusammenführung
der
verschiedenen
Kompetenzen
entstehen.
Thereby
we
can
use
synergies
that
evolve
from
exchange
of
information
and
communication
of
the
different
competences.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
konnten
Synergien
durch
die
integrierte
Produktion
von
Furnierschichtholz
und
Holzfaser-Dämmstoffen
realisiert
werden.
In
addition
synergies
can
be
realised
as
a
result
of
the
integrated
production
of
Laminated
Veneer
Lumber
and
wood
fibre
insulaltion
materials.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
CEITEC
als
auch
X-FAB
profitieren
von
den
Synergien,
die
sich
durch
die
Lizenzvereinbarung
ergeben.
Both
CEITEC
and
X-FAB
recognize
there
are
synergies
resulting
from
their
licensing
agreement.
ParaCrawl v7.1
Eine
EBITDA-Steigerung
um
90-115
Millionen
CHF
durch
Synergien
bis
Ende
2013
wurde
bestätigt.
Until
end
2013,
an
EBITDA
improvement
of
CHF
90–115
million
from
synergies
is
confirmed.
ParaCrawl v7.1
Synergien
durch
eine
funktionale
Zusammenarbeit
und
ein
nachhaltiger
Kostenfokus
bilden
die
Basis
für
langfristigen
Erfolg.
Synergies
from
functional
cooperation
and
a
sustainable
cost
focus
form
the
basis
for
long-term
success.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
können
wir
Synergien
nutzen,
die
durch
Austausch
und
Zusammenführung
der
verschiedenen
Kompetenzen
entstehen.
Thereby
we
can
use
synergies
that
evolve
from
exchange
of
information
and
communication
of
the
different
competences.
ParaCrawl v7.1
Erhebliche
Synergien
sind
insbesondere
durch
die
Kombination
der
starken
Logistikkompetenz
sowie
durch
höhere
Einkaufsvolumina
zu
erwarten.
The
acquisition
would
create
considerable
synergies,
in
particular
through
the
combination
of
strong
logistics
and
higher
purchasing
volumes.
ParaCrawl v7.1
Dies
sollte
unter
anderem
dazu
führen,
dass
die
Haushalte
der
Mitgliedstaaten
und
der
Haushalt
der
EU
einander
ergänzen
und
durch
Synergien
auf
die
Erfüllung
dieser
Ziele
hinarbeiten.
Among
other
things,
this
should
result
in
the
national
Member
State
budgets
and
the
EU
budget
complementing
each
other
and
working
through
synergy
towards
the
fulfilment
of
these
objectives.
Europarl v8
Wir
haben
Synergien
hergestellt
durch
die
gemeinsame
Nutzung
der
Buchhaltung
und
geben
dem
Innenrevisor
der
Kommission
den
Einfluss
auf
die
Kontrolle
des
Managements
der
Gelder,
den
er
für
effizientes
Arbeiten
haben
muss.
We
have
created
synergies
through
the
joint
use
of
the
accounting
system
and
we
are
granting
the
Commission's
internal
auditor
the
power
to
monitor
how
the
funds
that
it
needs
to
carry
out
its
work
efficiently
are
managed.
Europarl v8
Es
ist
effektiv,
wenn
im
Rahmen
eines
gemeinsamen
Küstenschutzes
Synergien
erkannt
und
durch
eine
gemeinsame
Organisation
Mensch
und
Material
regional
länder-
und
meeresübergreifend
möglichst
optimal
aufeinander
abgestimmt
und
genutzt
werden.
What
is
effective
is
if,
in
the
context
of
joint
protection
of
the
coast,
synergies
can
be
recognised
and,
through
a
joint
organisation,
people
and
materials
be
aligned
with
each
other
and
the
best
possible
use
made
of
them
across
the
countries
and
seas
of
the
region.
Europarl v8
Das
Ziel
des
Instituts
ist
die
Formulierung
einer
neuen
nationalen,
regionalen
und
internationalen
Politik
des
postjugoslawischen
Raumes
durch
Synergien
von
Wissen
und
Standpunkten
erfahrener
Experten
und
öffentlicher
Aktivisten.
Institute
is
working
on
formulation
of
a
new
national,
regional
and
international
policy
in
the
post-Yugoslav
territory
through
means
of
synergy
of
knowledge
and
opinions
of
experienced
professionals
and
public
activists.
Wikipedia v1.0
Es
ist
jedoch
möglich,
dass
sich
die
Synergien
einer
Unternehmensumstrukturierung,
durch
die
eine
Gewinnsteigerung
des
multinationalen
Konzerns
erhofft
wird,
nicht
konkretisieren.
Third,
to
benefit
from
the
Excess
Profit
exemption
under
the
contested
scheme,
the
existence
of
synergies
or
economies
of
scale
does
not
need
to
be
proven
or
quantified
under
the
second
step.
DGT v2019
Synergien
können
durch
Mehrzweckansätze
und
die
Integration
in
und/oder
die
Komplementarität
mit
anderen
EU-Politikbereichen
und
Finanzierungsmechanismen
erzielt
werden.
Also
strategies
to
achieve
social
and
economic
sustainability
alongside
the
ecological
and/or
climate
action
dimension
of
sustainability
are
encompassed
by
this
concept
(e.g.
in
the
circular
economy,
along
the
value
chain
different
actors
achieve
the
prolongation
of
product
cycles
and
integrate
long-term
unemployed
in
the
job
market).
DGT v2019
Auf
Gemeinschaftsebene
wird
im
Interesse
maximaler
Kohärenz
und
größtmöglicher
Synergien
durch
Koordinierung
zwischen
den
beteiligten
Dienststellen
sichergestellt,
dass
alle
Maßnahmen
im
Einklang
mit
den
Tätigkeiten
der
betreffenden
Sektoren
und
dem
Programm
zur
Unterstützung
der
IKT-Politik
(ICT
PSP)
des
Rahmenprogramms
für
Wettbewerbsfähigkeit
und
Innovation
(CIP)
stehen.
At
Community
level,
inter-service
coordination
will
ensure
alignment
of
activities
in
sectors
as
well
as
with
the
ICT
Policy
Support
Programme
of
the
Competitiveness
and
Innovation
framework
Programme
(CIP)
with
a
view
to
maximising
coherence
and
synergies.
TildeMODEL v2018