Translation of "Synergien durch" in English

Synergien nutzen durch gemeinsame Marketing Aktivitäten.
Synergy through joint marketing activities.
CCAligned v1

Durch Synergien mit Experten entstehen Einsparungen und kürzere Wege.
Synergies with our experts result in savings and shorter process paths.
CCAligned v1

Welche Synergien ergeben sich durch diese Akquisition?
What synergies will exist as a result of this acquisition?
CCAligned v1

Beide Unternehmen sehen starke Synergien durch eine gemeinsame Technologieplattform und globale Marktbearbeitung.
Both companies see strong synergies in a combined technology platform and global marketing activities.
ParaCrawl v7.1

Synergien werden erwartet durch Nutzung der Verkaufsstärken und globalen Kundendienstnetzwerke im jeweiligen Unternehmen.
Synergies expected by leveraging sales strength and global customer service network in each company
ParaCrawl v7.1

Wertvolle Synergien entstehen durch eine effektive Zusammenarbeit in einem großen Netzwerk.
Valuable synergies are created through effective teamwork in a large network.
ParaCrawl v7.1

Durch Synergien mit qualifizierten Partnern und Verbundfirmen werden Aufbauwünsche individuell umgesetzt.
Vehicle body requests are fulfilled by taking advantage of synergies with skilled partners and affiliated companies.
ParaCrawl v7.1

Durch Synergien zwischen den verschiedenen Maßnahmen entsteht ein zusätzlicher Mehrwert.
And synergy between these measures delivers added value.
ParaCrawl v7.1

Zudem erwartet Schenck RoTec Kosteneinsparungen durch Synergien in Entwicklung, Einkauf und Produktion.
Moreover, Schenck RoTec expects to cut costs through synergy in development, purchasing, and production.
ParaCrawl v7.1

Weitere Synergien entstehen auch durch die standortweite Vernetzung des ERP-Systems.
Additional synergies were created by linking all sites to the ERP system.
ParaCrawl v7.1

Weitere Synergien werden durch optimierte Flugzeugrotationen und die Vermeidung von kostenintensiven Nachtstopps erzielt.
Further synergies will arise from optimized aircraft rotation and avoidance of expensive overnight aircraft stops.
ParaCrawl v7.1

Die Süd-Süd-Zusammenarbeit kann durch Synergien mit anderen bilateralen oder multilateralen Entwicklungspartnern noch nutzbringender eingesetzt werden.
The impact of South-South cooperation may be further harnessed through synergies with other bilateral or multilateral development partners.
MultiUN v1

Durch Synergien und die Zusammenarbeit zwischen dem Europass und EURES wird die Wirkung beider Dienste verstärkt.
Synergies and co-operation between Europass and EURES should be ensured to reinforce the impact of both services.
TildeMODEL v2018

Durch Synergien möchten die Partner einen Mehrwert für die gesamte Branche der Industriellen Biotechnologie schaffen.
To make use of synergies the partners want to create added value for the entire branch of Industrial Biotechnology.
ParaCrawl v7.1

Dabei können wir Synergien nutzen, die durch Austausch und Zusammenführung der verschiedenen Kompetenzen entstehen.
Thereby we can use synergies that evolve from exchange of information and communication of the different competences.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus konnten Synergien durch die integrierte Produktion von Furnierschichtholz und Holzfaser-Dämmstoffen realisiert werden.
In addition synergies can be realised as a result of the integrated production of Laminated Veneer Lumber and wood fibre insulaltion materials.
ParaCrawl v7.1

Sowohl CEITEC als auch X-FAB profitieren von den Synergien, die sich durch die Lizenzvereinbarung ergeben.
Both CEITEC and X-FAB recognize there are synergies resulting from their licensing agreement.
ParaCrawl v7.1

Eine EBITDA-Steigerung um 90-115 Millionen CHF durch Synergien bis Ende 2013 wurde bestätigt.
Until end 2013, an EBITDA improvement of CHF 90–115 million from synergies is confirmed.
ParaCrawl v7.1

Synergien durch eine funktionale Zusammenarbeit und ein nachhaltiger Kostenfokus bilden die Basis für langfristigen Erfolg.
Synergies from functional cooperation and a sustainable cost focus form the basis for long-term success.
ParaCrawl v7.1

Hierdurch können wir Synergien nutzen, die durch Austausch und Zusammenführung der verschiedenen Kompetenzen entstehen.
Thereby we can use synergies that evolve from exchange of information and communication of the different competences.
ParaCrawl v7.1

Erhebliche Synergien sind insbesondere durch die Kombination der starken Logistikkompetenz sowie durch höhere Einkaufsvolumina zu erwarten.
The acquisition would create considerable synergies, in particular through the combination of strong logistics and higher purchasing volumes.
ParaCrawl v7.1

Dies sollte unter anderem dazu führen, dass die Haushalte der Mitgliedstaaten und der Haushalt der EU einander ergänzen und durch Synergien auf die Erfüllung dieser Ziele hinarbeiten.
Among other things, this should result in the national Member State budgets and the EU budget complementing each other and working through synergy towards the fulfilment of these objectives.
Europarl v8

Wir haben Synergien hergestellt durch die gemeinsame Nutzung der Buchhaltung und geben dem Innenrevisor der Kommission den Einfluss auf die Kontrolle des Managements der Gelder, den er für effizientes Arbeiten haben muss.
We have created synergies through the joint use of the accounting system and we are granting the Commission's internal auditor the power to monitor how the funds that it needs to carry out its work efficiently are managed.
Europarl v8

Es ist effektiv, wenn im Rahmen eines gemeinsamen Küstenschutzes Synergien erkannt und durch eine gemeinsame Organisation Mensch und Material regional länder- und meeresübergreifend möglichst optimal aufeinander abgestimmt und genutzt werden.
What is effective is if, in the context of joint protection of the coast, synergies can be recognised and, through a joint organisation, people and materials be aligned with each other and the best possible use made of them across the countries and seas of the region.
Europarl v8

Das Ziel des Instituts ist die Formulierung einer neuen nationalen, regionalen und internationalen Politik des postjugoslawischen Raumes durch Synergien von Wissen und Standpunkten erfahrener Experten und öffentlicher Aktivisten.
Institute is working on formulation of a new national, regional and international policy in the post-Yugoslav territory through means of synergy of knowledge and opinions of experienced professionals and public activists.
Wikipedia v1.0

Es ist jedoch möglich, dass sich die Synergien einer Unternehmensumstrukturierung, durch die eine Gewinnsteigerung des multinationalen Konzerns erhofft wird, nicht konkretisieren.
Third, to benefit from the Excess Profit exemption under the contested scheme, the existence of synergies or economies of scale does not need to be proven or quantified under the second step.
DGT v2019

Synergien können durch Mehrzweckansätze und die Integration in und/oder die Komplementarität mit anderen EU-Politikbereichen und Finanzierungsmechanismen erzielt werden.
Also strategies to achieve social and economic sustainability alongside the ecological and/or climate action dimension of sustainability are encompassed by this concept (e.g. in the circular economy, along the value chain different actors achieve the prolongation of product cycles and integrate long-term unemployed in the job market).
DGT v2019

Auf Gemeinschaftsebene wird im Interesse maximaler Kohärenz und größtmöglicher Synergien durch Koordinierung zwischen den beteiligten Dienststellen sichergestellt, dass alle Maßnahmen im Einklang mit den Tätigkeiten der betreffenden Sektoren und dem Programm zur Unterstützung der IKT-Politik (ICT PSP) des Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP) stehen.
At Community level, inter-service coordination will ensure alignment of activities in sectors as well as with the ICT Policy Support Programme of the Competitiveness and Innovation framework Programme (CIP) with a view to maximising coherence and synergies.
TildeMODEL v2018