Translation of "Synchron" in English
Sie
dreht
sich
einmal
am
Tag,
synchron
zur
Erde.
It
turns
once
per
day
in
synchrony
with
the
Earth.
TED2013 v1.1
Temperatur
und
CO2
in
der
Atmosphäre
wandern
synchron
miteinander
hoch
und
runter.
Number
one:
temperature
and
carbon
dioxide
in
the
atmosphere
go
up
and
down
basically
in
sync.
TED2020 v1
Die
Männchen
auf
der
rechten
Seite
laufen
synchron
miteinander.
The
males
on
the
right
are
walking
together
in
synchrony.
TED2020 v1
Der
Art,
wie
sie
tickt,
ist
synchron
mit
Ihrem
Herzschlag.
The
way
it's
ticking
synchronizes
with
your
heartbeat.
OpenSubtitles v2018
Das
Ticken,
es
ist
synchron
mit
Ihrem
Herzschlag,
nicht?
The
ticking,
it
synchronizes
with
your
heartbeat,
yes?
OpenSubtitles v2018
Ihr
ticken
ist
synchron
zu
Ihrem
Herzschlag.
It's
ticking.
Synchronizes
with
your
heartbeat.
OpenSubtitles v2018
Das
Ticken
ist
synchron
zu
Ihrem
Herzschlag.
The
ticking
synchronizes
with
your
heartbeat.
OpenSubtitles v2018
Das
Tolle
ist
ja,
die
Damen
hier
ticken
alle
synchron.
You
know,
the
great
thing
is,
the
ladies
here
are
all
synced
up.
OpenSubtitles v2018
Wow,
Sie
sind
nicht
synchron,
was?
Wow!
You
guys
are
not
in
sync,
are
you?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
sie
sind
nicht
synchron.
I
mean,
they're
not
in
sync.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Hirnströme...
sind
synchron,
wenn
Sie
sich...
nah
sind.
Your
brain
waves
fall
into
sync
when
you're
close
to
each
other.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
nicht
synchron
und
sie
nimmt
nicht
wahr,
was
geschieht.
They're
out
of
sync
so
she
can't
focus
on
what's
going
on.
OpenSubtitles v2018
Mein
innerer
Chronometer
und
der
Schiffscomputer
laufen
synchron.
My
internal
chronometer
and
the
ship's
computer
are
synchronized.
OpenSubtitles v2018
Übt
damit,
bis
ihr
alle
synchron
seid.
Keep
it
up
'til
you're
all
in
synch,
got
it?
OpenSubtitles v2018