Translation of "Symptome bekämpfen" in English
Ihr
Nervensystem
verband
sich
mit
Ihrem,
um
die
Symptome
zu
bekämpfen.
Her
nervous
system
actually
connected
to
yours
to
counteract
the
worst
of
your
symptoms.
OpenSubtitles v2018
Was
wir
getan
haben,
war,
Symptome
bekämpfen.
And
what
we've
been
trying
to
do
is
treat
symptoms.
OpenSubtitles v2018
Um
die
Symptome
zu
bekämpfen,
die
mein
gesunder
Körper
aussendet.
To
fight
off
the
cold
symptoms
that
my
healthy
body
is
exhibiting.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
bei2,4
Litern,
umdie
Symptome
zu
bekämpfen.
We
are
up
to
80
ounces
a
day
to
counteract
the
symptoms,
sir.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
die
Ursachen
der
Probleme
lösen
und
nicht
nur
die
Symptome
bekämpfen.
We
must
solve
the
causes
of
the
problems,
not
just
treat
the
symptoms.
ParaCrawl v7.1
Sie
glauben,
dass
man
nur
die
Symptome
bekämpfen
könne.
They
believe
fighting
the
symptoms
is
the
way
to
go.
ParaCrawl v7.1
Ihr
müsst
die
Ursachen
heilen,
nicht
die
Symptome
bekämpfen.
You
need
to
address
the
root
causes,
not
fight
the
symptoms.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
also
bekämpft
werden
soll,
müssen
wir
aufhören,
die
Symptome
zu
bekämpfen.
So
if
we
want
to
fight
it,
we
have
to
stop
treating
the
symptoms.
Europarl v8
Eine
Verbesserung
der
Psychopharmaka
kann
hier
bestenfalls
die
Symptome
bekämpfen,
keinesfalls
jedoch
die
Ursachen.
Improved
psychoactive
medications
can
at
best
address
the
symptoms
but
not
the
causes.
Europarl v8
Dennerle
bietet
Produkte
für
die
Aquaristik,
die
mehr
können,
als
nur
Symptome
zu
bekämpfen.
Dennerle
offers
products
for
the
aquarist
that
can
do
more
than
merely
fight
symptoms.
ParaCrawl v7.1
Gute
Freunde
und
Familienangehörige
können
einem
helfen,
besser
mit
Depressionen
zurechtzukommen
und
Symptome
zu
bekämpfen.
A
supportive
network
of
close
family
members
and
friends
may
help
you
to
cope
more
effectively
with
your
depression,
possibly
reducing
symptoms.
ParaCrawl v7.1
Wer
nur
seine
Schneckenplage
eindämmen
will
sollte
Ursachenforschung
betreiben
und
nicht
nur
die
Symptome
bekämpfen.
If
you
only
want
to
reduce
ypur
snails
you
should
research
the
causes
and
not
just
the
symptoms
of
combat.
ParaCrawl v7.1
Die
Lösung
kann
nicht
heißen,
nur
die
Symptome
zu
bekämpfen,
wir
müssen
uns
auch
den
Ursachen
stellen.
Addressing
the
symptoms
alone
is
no
sort
of
solution;
we
also
have
to
face
up
to
the
underlying
causes.
Europarl v8
Damit
wir
jedoch
Ursachen
und
nicht
weiterhin
nur
Symptome
bekämpfen,
brauchen
wir
Hilfe
in
den
betroffenen
Regionen
und
eine
Regelung
des
Gesamtkomplexes
Einwanderung,
Asyl
und
Kriegsflüchtlinge
in
der
Europäischen
Union
mit
Lösungen,
die
den
Zuwanderern,
aber
auch
den
Aufnahmeländern
gerecht
werden.
For
us
to
tackle
the
causes,
however,
and
not
continue
just
to
fight
against
the
symptoms,
we
need
to
provide
help
in
the
regions
concerned
and
we
need
to
resolve
the
whole
issue
of
immigration,
asylum
and
war
refugees
in
the
European
Union
by
coming
up
with
solutions
which
do
justice
to
the
immigrants
but
also
to
the
host
countries.
Europarl v8
Vielmehr
soll
sie
sich
selbst
an
der
Nase
nehmen
und
Ursachen
statt
Symptome
bekämpfen,
etwa
ihre
Förderpolitik
so
überarbeiten,
dass
dem
explodierenden
Lkw-Verkehr,
dessen
Anteil
an
der
Emissionsproduktion
viel
größer
ist,
nicht
weiter
Vorschub
geleistet
wird.
It
should
instead
be
taking
the
bull
by
the
horns
itself
and
fighting
causes
instead
of
symptoms,
by
revising
its
policy
on
subsidies,
for
instance,
so
as
not
to
abet
the
exploding
volume
of
heavy
goods
vehicles
any
further,
for
which
the
proportion
of
emissions
produced
is
much
greater.
Europarl v8
Diese
Maßnahmen
zielten
vornehmlich
darauf
ab,
die
Symptome
zu
bekämpfen
und
illegale
Einwanderer
fern
zu
halten.
These
measures
were
mainly
aimed
at
fighting
the
symptoms,
namely
keeping
the
illegal
immigrants
out.
Europarl v8
Daher
kommt
es
vor
allem
in
Phasen
von
erhöhtem
Stress
dazu,
dass
die
Person
sich
professionelle
Hilfe
sucht,
um
die
Symptome
zu
bekämpfen.
Thus,
it
is
only
when
the
person
experiences
increasing
stress
that
he
or
she
thinks
to
go
to
some
sort
of
trained
professional
for
symptom
relief.
Wikipedia v1.0
Dennoch
sollte
die
Gemeinschaft
mit
ihren
Maßnahmen
-
unter
Hervorhebung
bestimmter
Menschenrechts-
und
Demokratieziele
-
eher
die
Ursachen
der
Probleme
als
die
Symptome
bekämpfen.
But
the
Community,
in
highlighting
certain
human
rights
and
democracy
objectives,
should
focus
its
action
on
addressing
the
root
causes
of
the
problems,
rather
than
the
symptoms.
TildeMODEL v2018
Aber
wir
dürfen
nicht
nur
die
Symptome
bekämpfen,
sondern
wir
müssen
auch
gegen
die
Ursachen
vorgehen.
But
we
must
not
only
fight
the
symptoms;
we
also
have
to
address
the
causes.
TildeMODEL v2018