Translation of "Sympathische menschen" in English
Sie
sind
sympathische
Menschen,
Menschen,
denen
Sie
vertrauen.
You
are
sympathetic
people,
people
you
trust.
ParaCrawl v7.1
Wir
treffen
ausgesprochen
viele
sympathische
Menschen.
We
have
met
many
very
nice
people
here.
ParaCrawl v7.1
Neben
uns
sitzen
drei
sympathische
Menschen
und
reden
über
IT.
Next
to
us,
three
nice
persons
talk
IT.
ParaCrawl v7.1
Jeder
mag
sympathische
Menschen,
nicht
solche,
die
zwingend
gemocht
werden
wollen.
People
like
likable
people,
not
people
who
are
dying
to
be
liked.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Chinesen
waren
alle
nur
kleine
sympathische
Menschen
mit
dieser
unbezwingbaren
Begierde
zu
arbeiten.
The
Chinese
were
all
nice
little
people
with
an
uncontrollable
desire
to
work
.
ParaCrawl v7.1
Svein,
seiner
Ehefrau
und
Rune
sind
hervorragende
Künstler
aber
auch
außerordentlich
warme
und
sympathische
Menschen.
Svein,
his
wife
and
Rune
were
not
only
excellent
artists
but
also
incredibly
warm
and
sympatric
persons.
ParaCrawl v7.1
Wie
immer
bei
Göhre,
gibt
es
ein
breites
Personenpanoptikum
und
wenig
sympathische
Menschen.
As
usual
in
Göhre
there
is
a
wide
cast
of
characters
–
few
of
them
sympathetic.
ParaCrawl v7.1
Wir
beschäftigen
kluge
Köpfe
und
sympathische
Menschen,
und
das
merkt
man
unserer
Kultur
an.
We
hire
smart,
friendly
people
and
it
shows
in
our
culture.
ParaCrawl v7.1
In
ihrer
Welt
gibt
es
keine
schicken
Laufstege,
sondern
nur
eine
überwältigende
Natur,
keine
schönen
Models,
sondern
nur
sympathische,
eher
verschlossene
Menschen
mit
Ecken
und
Kanten,
keine
leeren
Worthülsen,
sondern
nur
erlebnisgesättigte
Geschichten.
In
their
world
there
is
no
fancy
catwalk,
only
the
overwhelming
natural
world;
no
stunning
models,
just
likeable,
perhaps
slightly
introverted
people
with
rough
edges;
no
hollow
words,
but
stories
rich
in
experience.
ParaCrawl v7.1
In
wenigen
Stunden
haben
wir
ungewöhnlich
viele
sympathische
Menschen
getroffen,
Jan,
Jose,
Silvia,
Gabriel,
Yvonne,
ihre
Familien
und
natürlich
Rosa,
unsere
Gastgeberin.
In
just
a
few
hours
we
met
many
sympathetic
people
-
Jan,
Jose,
Silvia,
Gabriel,
Yvonne,
their
families,
and
of
course
Rosa,
our
host.
ParaCrawl v7.1
Goya
traf
auf
sympathische
Menschen
in
Bordeaux,
wo
er
sich
1824
mit
seiner
Haushälterin
und
deren
Tochter
im
Haus
Nummer
57
in
der
Cours
de
l'Intendance
niederließ.
Goya
found
sympathetic
company
in
Bordeaux,
where
he
settled
in
1824
with
his
housekeeper
and
her
daughter
at
57
Cours
de
l'Intendance.
ParaCrawl v7.1
Svetlana,
Julia
und
auch
Silvio
sind
nicht
nur
sehr
kompetent
und
bemüht,
sondern
auch
wahnsinnig
sympathische
und
liebe
Menschen.
Svetlana,
Julia
and
also
Silvio
are
not
just
competent
and
eager
to
help,
but
are
also
wonderfully
likeable
and
dear
people.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
der
Crew
sind
wir
knapp
20
Personen,
alles
sympathische,
liebenswerte
Menschen,
die
sich
viel
Mühe
geben,
uns
ihr
schönes
Land
näherzubringen
und
mit
uns
ihre
Landessprache,
Brasilianisch,
zu
praktizieren.
Together
with
the
ships'
crew,
we
number
about
20
people,
all
nice
and
lovely,
who
try
their
best
to
explain
to
us
all
the
beauty
of
their
country
and
teach
us
their
Brazilian
language.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Rückseite
erfahren
Sie
von
einer
besonderen
Langzeitbeziehung
zwischen
Oberflächenspezialisten
und
dürfen
drei
äußerst
sympathische
Menschen
noch
etwas
persönlicher
kennenlernen.
Finally,
you
will
learn
about
a
particular
long-term
relationship
between
BTU
measuring
experts
at
Harvard
University
and
will
get
to
know
three
extremely
pleasant
people
even
better.
ParaCrawl v7.1
Die
Copenhagen
Fashion
Week
ist
familiär,
nicht
elitär,
es
gibt
immer
kaltes
Bier
und
schöne
Frauen,
ausschließlich
sympathische
und
smarte
Menschen,
mit
denen
sich
wunderbar
reden
und
tanzen
lässt,
sowie,
nicht
zu
vergessen:
sehenswerte
Mode!
Copenhagen
Fashion
Week
is
‘hygge’,
not
elitist
and
pretentious.
There
is
always
cold
beer
and
beautiful
women,
exclusively
nice
and
smart
people
to
dance
and
have
great
conversations
with,
and
not
to
forget:
Impressive
fashion!
ParaCrawl v7.1
Die
SZ
impliziert
erstens,
dass
Menschenrechte
nur
für
sympathische
Menschen
gelten
und
zweitens,
dass
eine
(unter
Besatzung
stehende,
nicht
souveräne)
ganze
Gesellschaft
zur
Rechenschaft
gezogen
wird.
The
SZ
implicitly
says
firstly
that
human
rights
are
only
for
sympathetic
people,
and
secondly
that
a
whole
society
(living
under
occupation,
not
souvereign)
is
called
to
account.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
Fans
von
Jazz
finden
sich
dafür
aber
überdurchschnittlich
viele
kluge,
gebildete
und
sympathische
Menschen.
Nevertheless,
most
of
the
jazz
fans
are
exceptionally
educated,
intellectual,
and
inspiring
people.
ParaCrawl v7.1
Bei
meiner
Arbeit
–
oder
soll
ich
besser
sagen
bei
meinem
Hobby
–
als
Mentor
unter
anderem
für
UTUM
(UnternehmerTUM)
und
TUM
(TU
München)
habe
ich
eine
ganze
Reihe
von
jungen
Menschen
eine
Zeitlang
auf
ihrem
Lebensweg
begleiten
dürfen
und
dabei
auch
viele
sympathische
Menschen
kennengelernt,
die
sich
beruflich
wie
sozial
mit
unheimlich
viel
Idealismus
gerade
für
junge
Menschen
(auch
in
Not)
und
Start-Ups
engagieren.
During
my
work
–
or
should
I
say
hobby
–
as
a
mentor
for
UTUM
(unternehmerTUM)
and
TUM,
I
had
the
privilege
to
accompany
a
number
of
young
persons
for
a
time
out
of
their
life.
I
also
met
many
nice
people
who
are
very
active,
both
professionally
and
socially
and
who
promote
young
persons
(some
of
whom
have
fallen
upon
dire
times)
and
start-ups
with
a
huge
amount
of
idealism.
ParaCrawl v7.1
Der
Steiff
Club
ist
etwas
Besonderes:
Hier
treffen
unzählige
bezaubernde
Tiere
auf
sympathische
Menschen,
die
sich
ein
Stück
"Kindsein"
im
Herzen
bewahrt
haben.
The
Steiff
Club
is
something
special:
This
is
where
countless
enchanting
animals
find
sympathetic
people
who
have
kept
a
piece
of
their
childhood
in
their
hearts.
ParaCrawl v7.1
Und
er
war
einer
der
sympathischsten
Menschen,
die
ich
jemals
getroffen
hab.
And
he
was
one
of
the
most
damn
likable
people
I
had
ever
met.
OpenSubtitles v2018
Purely
Probate
bietet
hilfreichen
und
sympathischen
Service
für
Menschen,
die
geträumt
wurden.
Purely
Probate
offers
helpful
and
sympathetic
service
to
people
who
have
been
bereaved.
CCAligned v1
Das
kleine
Paradies
steht
zur
Disposition,
die
sympathischen
Menschen
sind
Kämpfer.
This
paradise
is
now
in
dispute.
The
sympathetic
people
are
fighters.
ParaCrawl v7.1
Mir
präsentierte
sich
das
Ganze
als
Versammlung
von
–
durchaus
sympathischen
–
Menschen.
It
presented
to
me
as
an
assembly
of
–
quite
sympathetic
–
people.
ParaCrawl v7.1
Und
vor
allem
mich
mit
sympathischen
Menschen
austauschen
und
einfach
Erfahrung
teilen.
And,
above
all,
I
wanted
to
exchange
ideas
with
nice
people
and
simply
share
my
experiences.
ParaCrawl v7.1
Die
sympathischen
hellhäutigen
Menschen
müssen
die
Aromen
der
Frische
wählen.
Nice
white-skinned
people
should
choose
aromas
of
freshness.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
ist
es
mir
ein
Bedürfnis,
über
den
sympathischen
Sportler
und
Menschen
Hug
zu
berichten.
Therefore
it
is
an
urge
for
me
to
write
about
this
likeable
sportsman
and
person.
ParaCrawl v7.1
Immer
zu
Späßen
aufgelegt,
sehr
angenehmen
und
sympathische
Mensch
(Frederik
Schroyens).
Always
ready
for
a
joke.
a
very
pleasant
and
sympathetic
man
(Frederik
Schroyens).
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
sicher
sympathischere
Menschen
als
mich,
aber
ich
hab's
geschafft,
dass
die
beste
Frau
der
Welt
mich
geheiratet
hat.
I
may
not
be
the
most
pleasant
person
to
be
around
but
I
got
the
best
woman
that
was
ever
on
this
planet
to
marry
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
bevorzugen
kleine
romantische
Hotels
mit
sympathischen
Menschen
wo
man
Sie
kulinarisch
verwöhnt
und
Qualität
und
Lebensfreude
eine
wichtige
Rolle
spielen.
Small
and
romantic
hotel
with
nice
people
where
you
enjoy
culinary
delights
and
where
quality
of
service
and
joie
de
vivre
are
important.
CCAligned v1