Translation of "Sympathische menschen" in English

Sie sind sympathische Menschen, Menschen, denen Sie vertrauen.
You are sympathetic people, people you trust.
ParaCrawl v7.1

Wir treffen ausgesprochen viele sympathische Menschen.
We have met many very nice people here.
ParaCrawl v7.1

Neben uns sitzen drei sympathische Menschen und reden über IT.
Next to us, three nice persons talk IT.
ParaCrawl v7.1

Jeder mag sympathische Menschen, nicht solche, die zwingend gemocht werden wollen.
People like likable people, not people who are dying to be liked.
ParaCrawl v7.1

Und die Chinesen waren alle nur kleine sympathische Menschen mit dieser unbezwingbaren Begierde zu arbeiten.
The Chinese were all nice little people with an uncontrollable desire to work .
ParaCrawl v7.1

Svein, seiner Ehefrau und Rune sind hervorragende Künstler aber auch außerordentlich warme und sympathische Menschen.
Svein, his wife and Rune were not only excellent artists but also incredibly warm and sympatric persons.
ParaCrawl v7.1

Wie immer bei Göhre, gibt es ein breites Personenpanoptikum und wenig sympathische Menschen.
As usual in Göhre there is a wide cast of characters – few of them sympathetic.
ParaCrawl v7.1

Wir beschäftigen kluge Köpfe und sympathische Menschen, und das merkt man unserer Kultur an.
We hire smart, friendly people and it shows in our culture.
ParaCrawl v7.1

In ihrer Welt gibt es keine schicken Laufstege, sondern nur eine überwältigende Natur, keine schönen Models, sondern nur sympathische, eher verschlossene Menschen mit Ecken und Kanten, keine leeren Worthülsen, sondern nur erlebnisgesättigte Geschichten.
In their world there is no fancy catwalk, only the overwhelming natural world; no stunning models, just likeable, perhaps slightly introverted people with rough edges; no hollow words, but stories rich in experience.
ParaCrawl v7.1

In wenigen Stunden haben wir ungewöhnlich viele sympathische Menschen getroffen, Jan, Jose, Silvia, Gabriel, Yvonne, ihre Familien und natürlich Rosa, unsere Gastgeberin.
In just a few hours we met many sympathetic people - Jan, Jose, Silvia, Gabriel, Yvonne, their families, and of course Rosa, our host.
ParaCrawl v7.1

Goya traf auf sympathische Menschen in Bordeaux, wo er sich 1824 mit seiner Haushälterin und deren Tochter im Haus Nummer 57 in der Cours de l'Intendance niederließ.
Goya found sympathetic company in Bordeaux, where he settled in 1824 with his housekeeper and her daughter at 57 Cours de l'Intendance.
ParaCrawl v7.1

Svetlana, Julia und auch Silvio sind nicht nur sehr kompetent und bemüht, sondern auch wahnsinnig sympathische und liebe Menschen.
Svetlana, Julia and also Silvio are not just competent and eager to help, but are also wonderfully likeable and dear people.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit der Crew sind wir knapp 20 Personen, alles sympathische, liebenswerte Menschen, die sich viel Mühe geben, uns ihr schönes Land näherzubringen und mit uns ihre Landessprache, Brasilianisch, zu praktizieren.
Together with the ships' crew, we number about 20 people, all nice and lovely, who try their best to explain to us all the beauty of their country and teach us their Brazilian language.
ParaCrawl v7.1

Auf der Rückseite erfahren Sie von einer besonderen Langzeitbeziehung zwischen Oberflächenspezialisten und dürfen drei äußerst sympathische Menschen noch etwas persönlicher kennenlernen.
Finally, you will learn about a particular long-term relationship between BTU measuring experts at Harvard University and will get to know three extremely pleasant people even better.
ParaCrawl v7.1

Die Copenhagen Fashion Week ist familiär, nicht elitär, es gibt immer kaltes Bier und schöne Frauen, ausschließlich sympathische und smarte Menschen, mit denen sich wunderbar reden und tanzen lässt, sowie, nicht zu vergessen: sehenswerte Mode!
Copenhagen Fashion Week is ‘hygge’, not elitist and pretentious. There is always cold beer and beautiful women, exclusively nice and smart people to dance and have great conversations with, and not to forget: Impressive fashion!
ParaCrawl v7.1

Die SZ impliziert erstens, dass Menschenrechte nur für sympathische Menschen gelten und zweitens, dass eine (unter Besatzung stehende, nicht souveräne) ganze Gesellschaft zur Rechenschaft gezogen wird.
The SZ implicitly says firstly that human rights are only for sympathetic people, and secondly that a whole society (living under occupation, not souvereign) is called to account.
ParaCrawl v7.1

Unter den Fans von Jazz finden sich dafür aber überdurchschnittlich viele kluge, gebildete und sympathische Menschen.
Nevertheless, most of the jazz fans are exceptionally educated, intellectual, and inspiring people.
ParaCrawl v7.1

Bei meiner Arbeit – oder soll ich besser sagen bei meinem Hobby – als Mentor unter anderem für UTUM (UnternehmerTUM) und TUM (TU München) habe ich eine ganze Reihe von jungen Menschen eine Zeitlang auf ihrem Lebensweg begleiten dürfen und dabei auch viele sympathische Menschen kennengelernt, die sich beruflich wie sozial mit unheimlich viel Idealismus gerade für junge Menschen (auch in Not) und Start-Ups engagieren.
During my work – or should I say hobby – as a mentor for UTUM (unternehmerTUM) and TUM, I had the privilege to accompany a number of young persons for a time out of their life. I also met many nice people who are very active, both professionally and socially and who promote young persons (some of whom have fallen upon dire times) and start-ups with a huge amount of idealism.
ParaCrawl v7.1

Der Steiff Club ist etwas Besonderes: Hier treffen unzählige bezaubernde Tiere auf sympathische Menschen, die sich ein Stück "Kindsein" im Herzen bewahrt haben.
The Steiff Club is something special: This is where countless enchanting animals find sympathetic people who have kept a piece of their childhood in their hearts.
ParaCrawl v7.1

Und er war einer der sympathischsten Menschen, die ich jemals getroffen hab.
And he was one of the most damn likable people I had ever met.
OpenSubtitles v2018

Purely Probate bietet hilfreichen und sympathischen Service für Menschen, die geträumt wurden.
Purely Probate offers helpful and sympathetic service to people who have been bereaved.
CCAligned v1

Das kleine Paradies steht zur Disposition, die sympathischen Menschen sind Kämpfer.
This paradise is now in dispute. The sympathetic people are fighters.
ParaCrawl v7.1

Mir präsentierte sich das Ganze als Versammlung von – durchaus sympathischen – Menschen.
It presented to me as an assembly of – quite sympathetic – people.
ParaCrawl v7.1

Und vor allem mich mit sympathischen Menschen austauschen und einfach Erfahrung teilen.
And, above all, I wanted to exchange ideas with nice people and simply share my experiences.
ParaCrawl v7.1

Die sympathischen hellhäutigen Menschen müssen die Aromen der Frische wählen.
Nice white-skinned people should choose aromas of freshness.
ParaCrawl v7.1

Deshalb ist es mir ein Bedürfnis, über den sympathischen Sportler und Menschen Hug zu berichten.
Therefore it is an urge for me to write about this likeable sportsman and person.
ParaCrawl v7.1

Immer zu Späßen aufgelegt, sehr angenehmen und sympathische Mensch (Frederik Schroyens).
Always ready for a joke. a very pleasant and sympathetic man (Frederik Schroyens).
ParaCrawl v7.1

Es gibt sicher sympathischere Menschen als mich, aber ich hab's geschafft, dass die beste Frau der Welt mich geheiratet hat.
I may not be the most pleasant person to be around but I got the best woman that was ever on this planet to marry me.
OpenSubtitles v2018

Sie bevorzugen kleine romantische Hotels mit sympathischen Menschen wo man Sie kulinarisch verwöhnt und Qualität und Lebensfreude eine wichtige Rolle spielen.
Small and romantic hotel with nice people where you enjoy culinary delights and where quality of service and joie de vivre are important.
CCAligned v1