Translation of "Stören muss" in English

Entschuldigen Sie, dass ich Sie bei Ihrer Besprechung stören muss.
Mr. Doinel, forgive me for bothering you.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, dass ich euch stören muss.
I'm sorry to bother you lads while you're having your breakfast.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, dass ich stören muss.
Sorry to interrupt.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nicht stören, aber ich muss etwas verkündigen.
Sorrytointerrupt, but I have an announcement to make.
OpenSubtitles v2018

Sorry, dass ich stören muss.
Sorry to interrupt.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, dass ich Sie Zuhause stören muss.
I'm sorry to bother you at home.
OpenSubtitles v2018

Entschuldige, dass ich stören muss.
Sorry to interrupt.
OpenSubtitles v2018

Ich bedaure, dass ich Sie stören muss.
I'm sorry to disturb you.
OpenSubtitles v2018

David, tut mir leid, dass ich stören muss.
David, hate to interrupt.
OpenSubtitles v2018

Sorry, wenn ich deinen Schönheitsschlaf stören muss, Dolores.
Sorry to disturb your beauty sleep, Dolores,
OpenSubtitles v2018

Ich will ja nicht stören, aber ich muss los.
I'm sorry to interrupt, but I really have to go.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, dass ich Sie stören muss.
Sorry to bother you.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte euch nicht stören, aber langsam muss ich diese Sache erledigen.
Sorry for butting in, but I'm going to take him out now.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid das ich Sie auf der Arbeit stören muss.
Sorry to bother you at work.
OpenSubtitles v2018

Tut mir Leid Sie zu stören, aber ich muss unbedingt Nadine sprechen!
I m sorry to disturb, but I've got to see Nadine.
OpenSubtitles v2018

Oh, tut mir leid, euch alle zu stören, aber Fry muss los.
Oh, sorry to disturb you all, but Fry needs to get going.
OpenSubtitles v2018

Ich will ja eure Zweisamkeit nicht stören, aber ich muss 'n Restaurant führen.
I don't want to disturb the two of you, but I have a restaurant to run.
OpenSubtitles v2018

Entschuldigt, ich will nicht stören, aber ich muss an die Wintersachen da hinten.
Sorry to disturb you. I need to get to the winter clothes.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir Leid, falls ich Ihre Götter stören muss, um dies zu verhindern.
And I'm sorry if I have to disturb your gods to keep this from happening.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, es tut mir leid, wenn ich Sie stören muss,...
Sorry to bother you at this difficult time.
OpenSubtitles v2018

Viel zu lange stören es muss nicht — maffiny können sich trocken innen ergeben.
Too long it is not necessary to disturb — muffins can turn out dry inside.
ParaCrawl v7.1