Translation of "Stärkere berücksichtigung" in English

All dies ist auf eine stärkere Berücksichtigung der Anliegen unserer Mitbürger ausgerichtet.
All of these aspects are designed to ensure that we give greater consideration to our fellow citizens' concerns.
Europarl v8

Eine solche Harmonisierung beinhaltet mehr soziale Regeln und eine stärkere Berücksichtigung der Umwelt.
This sort of harmonisation requires more social measures and greater consideration to be given to the environment.
Europarl v8

Der Ausschuß begrüßt die stärkere Berücksichtigung des Handwerks.
The Committee would like to point out that it welcomes the greater emphasis being laid on the craft sector.
TildeMODEL v2018

Eine stärkere Berücksichtigung des Wohnungswesens in diesen Politikbereichen könnte jedoch positive Synergien ermög­lichen.
Nonetheless, a greater emphasis on housing in these policies could help to generate positive synergies.
TildeMODEL v2018

Verständlicherweise verlangen daher die größeren Mitgliedstaaten eine stärkere Berücksichtigung.
Understandably, therefore, the larger States want their weighting increased.
TildeMODEL v2018

Viele Änderungsanträge von Frau Bloch von Blottnitz fordern eine stärkere Berücksichtigung der Umweltfragen.
Strengthening the team of inspection to 30 persons hardly guarantees this.
EUbookshop v2

Ist darin keine stärkere Berücksichtigung der wirtschaftlichen Realitäten zu sehen?
Is that not moving towards taking greater account of economic reality?
EUbookshop v2

Auch hier würden sie eine stärkere Berücksichtigung begrüßen.
In addition to these subject recommendations, Commissioner Busquin was also told that a strengthening of the INCO programme would be desirable in FP6.
EUbookshop v2

Angebots, noch eine stärkere Berücksichtigung der Verbraucherinteressen feststellen.
However, 60% complain that not sufficient emphasis is placed on the safety of products and services and would like more information in this respect.
EUbookshop v2

Erfordert schließlich eine stärkere Berücksichtigung der Flexicurity indem SBA.
It also called on Member States for greater incorporation of flexicurity within the SBA.
EUbookshop v2

Die stärkere Berücksichtigung von Umweltbelangen wird neue Arbeitsplätze schaffen.
Taking account of the environment will create new jobs.
EUbookshop v2

Ich möchte deshalb um eine durchgängig stärkere Berücksichtigung von Umweltbelangen bitten.
I would ask therefore that we see a bit more environmental mainstreaming.
Europarl v8

Gleichzeitig erfolgt eine stärkere Berücksichtigung des ursprünglichen Signals Y .
At the same time, the original signal Y is taken into consideration to a greater extent.
EuroPat v2

Vorgesehen ist allerdings eine stärkere Berücksichtigung der Situation von Opfern.
There would also be a more positive broader reference to the situation of victims.
ParaCrawl v7.1

Gelegentlich wird eine stärkere Berücksichtigung sozialer Aspekte, einschließlich der Auswirkungen auf die Beschäftigung, angemahnt.
Some comment that social aspects, including employment effects, deserve more consideration..
TildeMODEL v2018

In manchen Bereichen kann die Wirtschaftspolitik durch stärkere Berücksichtigung der regionalspezifischen Verhältnisse verbessert werden.
Economic policies can be improved in some policy areas by better taking account of specific regional conditions.
TildeMODEL v2018

Ziel dieser Initiativen ist eine stärkere Berücksichtigung der Menschenrechte bei den Tätigkeiten der Vereinten Nationen.
Those initiatives should increase the extent to which account is taken of human rights in the United Nations' activities.
TildeMODEL v2018

Diese Beihilferegelung ermöglicht den lokalen Behörden und den Verkehrsunternehmen eine stärkere Berücksichtigung von Umweltbelangen in Verkehrsprojekten.
This scheme will enable local authorities and transport companies to incorporate the environmental dimension more effectively in transport projects.
TildeMODEL v2018

Auf dieser gemeinschaftlichen Ebene ist auch die stärkere Berücksichtigung von Fragen des Arbeitsschutzes sehr zu begrüßen.
At European level also I welcome the greater emphasis on occupational safety and health issues.
EUbookshop v2

In manchen Bereichen kann die Wirtschaftspolitik durch stärkere Berücksichtigung der ortsspezifischen Verhältnisse verbessert werden.
Economic policies can be improved in some policy areasby better taking account of specific local conditions.
EUbookshop v2

Eine stärkere Berücksichtigung von Mobilitätsprogrammen mit Anreiz systemen (Rückkehrprämien) wird ausdrücklich befürwortet.
The Committee would expressly advocate that greater consideration be given to incentive-based mobility schemes (return bonuses).
EUbookshop v2

Diese Projekte sollen beispielhaft für eine eventuell stärkere Berücksichtigung der Kulturbereichs in der Regionalpolitik sein.
They will provide a frame of reference for the possible mainstreaming of the cultural sector within regional policies generally.
EUbookshop v2