Translation of "Stärkere berücksichtigung" in English
All
dies
ist
auf
eine
stärkere
Berücksichtigung
der
Anliegen
unserer
Mitbürger
ausgerichtet.
All
of
these
aspects
are
designed
to
ensure
that
we
give
greater
consideration
to
our
fellow
citizens'
concerns.
Europarl v8
Eine
solche
Harmonisierung
beinhaltet
mehr
soziale
Regeln
und
eine
stärkere
Berücksichtigung
der
Umwelt.
This
sort
of
harmonisation
requires
more
social
measures
and
greater
consideration
to
be
given
to
the
environment.
Europarl v8
Der
Ausschuß
begrüßt
die
stärkere
Berücksichtigung
des
Handwerks.
The
Committee
would
like
to
point
out
that
it
welcomes
the
greater
emphasis
being
laid
on
the
craft
sector.
TildeMODEL v2018
Eine
stärkere
Berücksichtigung
des
Wohnungswesens
in
diesen
Politikbereichen
könnte
jedoch
positive
Synergien
ermöglichen.
Nonetheless,
a
greater
emphasis
on
housing
in
these
policies
could
help
to
generate
positive
synergies.
TildeMODEL v2018
Verständlicherweise
verlangen
daher
die
größeren
Mitgliedstaaten
eine
stärkere
Berücksichtigung.
Understandably,
therefore,
the
larger
States
want
their
weighting
increased.
TildeMODEL v2018
Viele
Änderungsanträge
von
Frau
Bloch
von
Blottnitz
fordern
eine
stärkere
Berücksichtigung
der
Umweltfragen.
Strengthening
the
team
of
inspection
to
30
persons
hardly
guarantees
this.
EUbookshop v2
Ist
darin
keine
stärkere
Berücksichtigung
der
wirtschaftlichen
Realitäten
zu
sehen?
Is
that
not
moving
towards
taking
greater
account
of
economic
reality?
EUbookshop v2
Auch
hier
würden
sie
eine
stärkere
Berücksichtigung
begrüßen.
In
addition
to
these
subject
recommendations,
Commissioner
Busquin
was
also
told
that
a
strengthening
of
the
INCO
programme
would
be
desirable
in
FP6.
EUbookshop v2
Angebots,
noch
eine
stärkere
Berücksichtigung
der
Verbraucherinteressen
feststellen.
However,
60%
complain
that
not
sufficient
emphasis
is
placed
on
the
safety
of
products
and
services
and
would
like
more
information
in
this
respect.
EUbookshop v2
Erfordert
schließlich
eine
stärkere
Berücksichtigung
der
Flexicurity
indem
SBA.
It
also
called
on
Member
States
for
greater
incorporation
of
flexicurity
within
the
SBA.
EUbookshop v2
Die
stärkere
Berücksichtigung
von
Umweltbelangen
wird
neue
Arbeitsplätze
schaffen.
Taking
account
of
the
environment
will
create
new
jobs.
EUbookshop v2
Ich
möchte
deshalb
um
eine
durchgängig
stärkere
Berücksichtigung
von
Umweltbelangen
bitten.
I
would
ask
therefore
that
we
see
a
bit
more
environmental
mainstreaming.
Europarl v8
Gleichzeitig
erfolgt
eine
stärkere
Berücksichtigung
des
ursprünglichen
Signals
Y
.
At
the
same
time,
the
original
signal
Y
is
taken
into
consideration
to
a
greater
extent.
EuroPat v2
Vorgesehen
ist
allerdings
eine
stärkere
Berücksichtigung
der
Situation
von
Opfern.
There
would
also
be
a
more
positive
broader
reference
to
the
situation
of
victims.
ParaCrawl v7.1
Gelegentlich
wird
eine
stärkere
Berücksichtigung
sozialer
Aspekte,
einschließlich
der
Auswirkungen
auf
die
Beschäftigung,
angemahnt.
Some
comment
that
social
aspects,
including
employment
effects,
deserve
more
consideration..
TildeMODEL v2018
In
manchen
Bereichen
kann
die
Wirtschaftspolitik
durch
stärkere
Berücksichtigung
der
regionalspezifischen
Verhältnisse
verbessert
werden.
Economic
policies
can
be
improved
in
some
policy
areas
by
better
taking
account
of
specific
regional
conditions.
TildeMODEL v2018
Ziel
dieser
Initiativen
ist
eine
stärkere
Berücksichtigung
der
Menschenrechte
bei
den
Tätigkeiten
der
Vereinten
Nationen.
Those
initiatives
should
increase
the
extent
to
which
account
is
taken
of
human
rights
in
the
United
Nations'
activities.
TildeMODEL v2018
Diese
Beihilferegelung
ermöglicht
den
lokalen
Behörden
und
den
Verkehrsunternehmen
eine
stärkere
Berücksichtigung
von
Umweltbelangen
in
Verkehrsprojekten.
This
scheme
will
enable
local
authorities
and
transport
companies
to
incorporate
the
environmental
dimension
more
effectively
in
transport
projects.
TildeMODEL v2018
Auf
dieser
gemeinschaftlichen
Ebene
ist
auch
die
stärkere
Berücksichtigung
von
Fragen
des
Arbeitsschutzes
sehr
zu
begrüßen.
At
European
level
also
I
welcome
the
greater
emphasis
on
occupational
safety
and
health
issues.
EUbookshop v2
In
manchen
Bereichen
kann
die
Wirtschaftspolitik
durch
stärkere
Berücksichtigung
der
ortsspezifischen
Verhältnisse
verbessert
werden.
Economic
policies
can
be
improved
in
some
policy
areasby
better
taking
account
of
specific
local
conditions.
EUbookshop v2
Eine
stärkere
Berücksichtigung
von
Mobilitätsprogrammen
mit
Anreiz
systemen
(Rückkehrprämien)
wird
ausdrücklich
befürwortet.
The
Committee
would
expressly
advocate
that
greater
consideration
be
given
to
incentive-based
mobility
schemes
(return
bonuses).
EUbookshop v2
Diese
Projekte
sollen
beispielhaft
für
eine
eventuell
stärkere
Berücksichtigung
der
Kulturbereichs
in
der
Regionalpolitik
sein.
They
will
provide
a
frame
of
reference
for
the
possible
mainstreaming
of
the
cultural
sector
within
regional
policies
generally.
EUbookshop v2