Translation of "Stärken einsetzen" in English
Wir
müssen
auch
unsere
Stärken
einsetzen
-
fortgeschrittene
Technologien
und
Humankapital.
We
must
also
use
our
strengths
-
advanced
technologies
and
human
capital.
Europarl v8
Analyse
–
Wie
können
Sie
Ihre
Stärken
besser
einsetzen?
Examine
–
How
can
you
apply
your
strengths
better?
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
Ihre
internationalen
Stärken
gezielt
einsetzen.
This
enables
the
targeted
use
of
your
international
strengths.
ParaCrawl v7.1
Und
darüber,
wie
sie
diese
Stärken
einsetzen
können.
And
about
how
they
can
use
these
strengths.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
Erweiterung
der
EU
können
wir
nun
unser
Potenzial
und
unsere
Stärken
optimal
einsetzen.
The
enlarged
EU
now
gives
us
a
springboard
to
use
our
reach
and
strength
to
best
effect.
TildeMODEL v2018
Man
kann
eine
einzige
abgebaute
Stärke
oder
auch
Mischungen
aus
zwei
oder
mehreren
abgebauten
Stärken
einsetzen.
It
is
possible
to
use
a
single
degraded
starch
or
mixtures
of
two
or
more
degraded
starches.
EuroPat v2
Man
kann
auch
Mischungen
aller
oben
genannten
Stärken
einsetzen,
sofern
sie
kompatibel
sind.
Mixtures
of
all
the
above-named
starches
may
also
be
used,
provided
that
they
are
compatible.
EuroPat v2
Er
zeigt,
wie
man
Selbstvertrauen
und
Zivilcourage
vermehrt
und
wie
man
diese
Stärken
einsetzen
kann.
He
shows
how
one
increases
assurance
and
courage
of
the
convictions
and
how
one
can
use
these
strengths.
ParaCrawl v7.1
Ein
sicheres
Gefühl
in
der
Organisation
lässt
uns
ganz
automatisch
unsere
Talente
und
Stärken
unermüdlich
dafür
einsetzen,
den
äußeren
Gefahren
zu
begegnen
und
Gelegenheiten
beim
Schopf
zu
packen.
When
we
feel
safe
inside
the
organization,
we
will
naturally
combine
our
talents
and
our
strengths
and
work
tirelessly
to
face
the
dangers
outside
and
seize
the
opportunities.
TED2020 v1
Entsprechend
dem
Grünbuch
ist
eine
bessere
Koordinierung
wesentlich,
damit
die
Städte
und
die
umliegenden
Regionen
ihre
Stärken
ergänzend
einsetzen
können
und
damit
sichergestellt
wird,
dass
jedes
Gebiet
seinen
Beitrag
zum
Wohlstand
der
Union
als
Ganzes
maximieren
kann.
The
Green
Paper
suggests
that
better
coordination
is
key
to
enabling
cities
and
their
surrounding
regions
to
complement
their
strengths
to
ensure
that
each
territory
can
maximise
its
contribution
to
the
prosperity
of
the
Union
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Ich
würde
alle
meine
Talente,
meine
Stärken,
meine
Kostbarkeiten
einsetzen,
um
die
Fälle
von
Stonewall,
Harvey
Milk,
I
would
use
all
my
talents,
my
strengths,
my
treasure
to
advance
the
cause
of
Stonewall,
Harvey
Milk,
OpenSubtitles v2018
Mit
diesen
Zusatzinformationen
kann
jedes
Druckverfahren
seine
Stärken
so
einsetzen,
daß
die
bildwichtigen
Elemente
besonders
gut
dargestellt
werden,
während
es
Schwächen
der
Reproduktion
in
den
weniger
wichtigen
Bereichen
in
Kauf
nehmen
kann,
ohne
daß
die
Darstellungsabsicht
des
Autors
allzusehr
leidet.
This
additional
information
allows
every
printing
process
to
use
its
strengths
so
that
the
important
elements
of
the
image
are
reproduced
particularly
well,
while
tolerating
weak
points
of
the
reproduction
in
the
less
important
areas
without
betraying
the
intentions
of
the
author.
EuroPat v2
Wenn
Sie
ein
Teil
davon
sein
möchten,
dann
wollen
wir
Ihnen
die
Plattform
geben
und
Sie
in
den
richtigen
Bereichen
nach
Ihrem
Können
und
Ihren
Stärken
einsetzen.
If
you
would
like
to
become
part
of
this
effort,
we
want
to
give
you
a
platform
and
put
you
to
work
in
a
place
tailored
to
your
skills
and
strengths.
ParaCrawl v7.1
Als
native
Stärken
kann
man
beispielsweise
Maisstärke,
Kartoffelstärke,
Weizenstärke,
Reisstärke,
Tapiokastärke,
Sagostärke,
Sorghumstärke,
Maniokstärke,
Erbsenstärke,
Roggenstärke
oder
Mischungen
der
genannten
nativen
Stärken
einsetzen.
The
natural
starches
used
may
be,
for
example,
corn
starch,
potato
starch,
wheat
starch,
rice
starch,
tapioca
starch,
sago
starch,
sorghum
starch,
cassava
starch,
pea
starch,
rye
starch
or
mixtures
of
the
stated
natural
starches.
EuroPat v2
In
den
Bereichen
Verwaltung,
Marketing,
Qualität,
Verkauf,
Bio,
Controlling
und
IT
hat
jeder
genau
dort
seinen
Platz,
wo
er
seine
Stärken
optimal
einsetzen
kann.
In
Administration,
Marketing,
Quality,
Sales,
Organic,
Controlling
and
IT
each
person
has
his
place,
where
he
can
use
his
strengths
to
their
best
advantage.
Â
Â
ParaCrawl v7.1
Wenn
Menschen
am
Arbeitsplatz
ihre
Stärken
regelmässig
einsetzen
können,
steigt
ihre
Motivation
und
Leistung
signifikant,
sowohl
als
Einzelner
als
auch
im
Team.
When
people
can
regularly
use
their
strengths
in
the
workplace,
their
motivation
and
performance
increase
significantly,
both
as
individuals
and
as
part
of
a
team.
CCAligned v1
Das
“Sprungbrett”
richtet
sich
an
Frauen
und
Männer,
die
auf
Arbeitssuche
sind
oder
sich
(neu)
orientieren
wollen
sowie
an
Personen,
die
eine
neue
berufliche
Herausforderung
suchen,
wo
sie
Ihre
Stärken
gezielter
einsetzen
können.
"Tremplin"
is
addressed
to
women
and
men
who
are
looking
for
a
job
or
want
to
(re)orient
themselves
as
well
as
to
people
who
are
looking
for
a
new
professional
challenge,
where
they
can
use
their
strengths
in
a
more
focused
way.
CCAligned v1
Was,
wenn
Sie
Ihre
Talente
besser
kennen
lernen,
gezielt
entwickeln
und
als
Stärken
in
Herausforderungen
einsetzen?
What
if
you
get
to
know
your
talents
better,
develop
them
purposefully
and
use
them
as
strengths
in
the
face
of
challenges?
CCAligned v1
Zudem
gibt
er
Tipps,
wie
Sie
an
Ihren
Schwächen
arbeiten
können
und
wie
Sie
Ihre
Stärken
am
besten
einsetzen.
It
also
gives
you
an
idea
how
to
work
on
your
weaknesses
and
how
to
use
your
strengths.
CCAligned v1
Jeder
von
uns
weiß,
wie
der
andere
tickt
und
wie
wir
unsere
jeweiligen
Stärken
einsetzen
können,
auch
wenn
die
Umstände
einmal
widrig
sein
sollten.
Every
one
of
us
knows
how
the
other
ticks
and
how
we
can
exploit
our
respective
strengths,
even
of
the
circumstances
seem
to
be
against
us.
ParaCrawl v7.1
Die
EIB-Gruppe
ist
überzeugt,
dass
sie
mit
anderen
internationalen
Finanzierungsinstitutionen
wie
der
Weltbankgruppe,
nationalen
Entwicklungsbanken,
Geldgebern
und
internationalen
Organisationen
sowie
Vertretern
des
Privatsektors
und
NGO
zusammenarbeiten
muss,
damit
alle
ihre
Stärken
einsetzen
und
gemeinsam
gewährleisten
können,
dass
sie
einen
maximalen
Nutzen
für
die
Flüchtlinge
und
die
Einwohner
der
aufnehmenden
Länder
in
der
Region
bewirken.
The
EIB
Group
believes
that
it
will
be
essential
to
partner
with
other
international
financial
institutions
including
the
World
Bank
Group,
national
development
banks,
donors
and
international
organisations
as
well
as
private
sector
specialists
and
NGOs,
in
order
to
build
on
the
respective
strengths
of
each
partner
and
collectively
ensure
maximum
impact
of
donor
funds
for
the
benefit
of
refugees
and
local
host-country
populations.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
die
Stärken
unserer
Unternehmen
einsetzen,
um
dazu
beizutragen,
dass
Indien
eine
globale
Drehscheibe
für
die
Entwicklung
und
Fertigung
von
Elektrofahrzeugen
und
verwandten
Technologien
wird.
Reva
and
GM
India
will
leverage
our
companies'
strengths
to
help
make
India
a
global
hub
for
the
development
and
manufacture
of
electric
vehicles
and
related
technologies.
ParaCrawl v7.1
Der
Kurs
vermittelt
Ihnen
auch
ein
besseres
Verständnis
dafür,
wie
Sie
Ihre
Stärken
einsetzen
können,
um
Ihre
zukünftigen
Ambitionen
in
der
Arena
der
Modeförderung
zu
erreichen.
The
course
will
also
give
you
a
much
better
understanding
of
how
you
could
use
your
strength
towards
achieving
your
future
ambitions
in
the
arena
of
Fashion
Promotion.
ParaCrawl v7.1
Über
die
hervorragende
Platzierung
freut
sich
Geschäftsführer
Josef
Stitzl:
„Für
unseren
langfristigen
Erfolg
brauchen
wir
vor
allem
motivierte
Mitarbeiter,
die
ihre
Stärken
einsetzen
können.
Josef
Stitzl,
Managing
Director
of
Hochland
Deutschland
GmbH,
is
proud
of
the
excellent
result
of
his
company:
“Motivated
employees
using
their
strengths
ensure
our
long
term
success.
ParaCrawl v7.1