Translation of "Stärken einsetzen" in English

Wir müssen auch unsere Stärken einsetzen - fortgeschrittene Technologien und Humankapital.
We must also use our strengths - advanced technologies and human capital.
Europarl v8

Analyse – Wie können Sie Ihre Stärken besser einsetzen?
Examine – How can you apply your strengths better?
ParaCrawl v7.1

So können Sie Ihre internationalen Stärken gezielt einsetzen.
This enables the targeted use of your international strengths.
ParaCrawl v7.1

Und darüber, wie sie diese Stärken einsetzen können.
And about how they can use these strengths.
ParaCrawl v7.1

Dank der Erweiterung der EU können wir nun unser Potenzial und unsere Stärken optimal einsetzen.
The enlarged EU now gives us a springboard to use our reach and strength to best effect.
TildeMODEL v2018

Man kann eine einzige abgebaute Stärke oder auch Mischungen aus zwei oder mehreren abgebauten Stärken einsetzen.
It is possible to use a single degraded starch or mixtures of two or more degraded starches.
EuroPat v2

Man kann auch Mischungen aller oben genannten Stärken einsetzen, sofern sie kompatibel sind.
Mixtures of all the above-named starches may also be used, provided that they are compatible.
EuroPat v2

Er zeigt, wie man Selbstvertrauen und Zivilcourage vermehrt und wie man diese Stärken einsetzen kann.
He shows how one increases assurance and courage of the convictions and how one can use these strengths.
ParaCrawl v7.1

Ein sicheres Gefühl in der Organisation lässt uns ganz automatisch unsere Talente und Stärken unermüdlich dafür einsetzen, den äußeren Gefahren zu begegnen und Gelegenheiten beim Schopf zu packen.
When we feel safe inside the organization, we will naturally combine our talents and our strengths and work tirelessly to face the dangers outside and seize the opportunities.
TED2020 v1

Entsprechend dem Grünbuch ist eine bessere Koordinierung wesentlich, damit die Städte und die umliegenden Regionen ihre Stärken ergänzend einsetzen können und damit sichergestellt wird, dass jedes Gebiet seinen Beitrag zum Wohlstand der Union als Ganzes maximieren kann.
The Green Paper suggests that better coordination is key to enabling cities and their surrounding regions to complement their strengths to ensure that each territory can maximise its contribution to the prosperity of the Union as a whole.
TildeMODEL v2018

Ich würde alle meine Talente, meine Stärken, meine Kostbarkeiten einsetzen, um die Fälle von Stonewall, Harvey Milk,
I would use all my talents, my strengths, my treasure to advance the cause of Stonewall, Harvey Milk,
OpenSubtitles v2018

Mit diesen Zusatzinformationen kann jedes Druckverfahren seine Stärken so einsetzen, daß die bildwichtigen Elemente besonders gut dargestellt werden, während es Schwächen der Reproduktion in den weniger wichtigen Bereichen in Kauf nehmen kann, ohne daß die Darstellungsabsicht des Autors allzusehr leidet.
This additional information allows every printing process to use its strengths so that the important elements of the image are reproduced particularly well, while tolerating weak points of the reproduction in the less important areas without betraying the intentions of the author.
EuroPat v2

Wenn Sie ein Teil davon sein möchten, dann wollen wir Ihnen die Plattform geben und Sie in den richtigen Bereichen nach Ihrem Können und Ihren Stärken einsetzen.
If you would like to become part of this effort, we want to give you a platform and put you to work in a place tailored to your skills and strengths.
ParaCrawl v7.1

Als native Stärken kann man beispielsweise Maisstärke, Kartoffelstärke, Weizenstärke, Reisstärke, Tapiokastärke, Sagostärke, Sorghumstärke, Maniokstärke, Erbsenstärke, Roggenstärke oder Mischungen der genannten nativen Stärken einsetzen.
The natural starches used may be, for example, corn starch, potato starch, wheat starch, rice starch, tapioca starch, sago starch, sorghum starch, cassava starch, pea starch, rye starch or mixtures of the stated natural starches.
EuroPat v2

In den Bereichen Verwaltung, Marketing, Qualität, Verkauf, Bio, Controlling und IT hat jeder genau dort seinen Platz, wo er seine Stärken optimal einsetzen kann.
In Administration, Marketing, Quality, Sales, Organic, Controlling and IT each person has his place, where he can use his strengths to their best advantage. Â Â
ParaCrawl v7.1

Wenn Menschen am Arbeitsplatz ihre Stärken regelmässig einsetzen können, steigt ihre Motivation und Leistung signifikant, sowohl als Einzelner als auch im Team.
When people can regularly use their strengths in the workplace, their motivation and performance increase significantly, both as individuals and as part of a team.
CCAligned v1

Das “Sprungbrett” richtet sich an Frauen und Männer, die auf Arbeitssuche sind oder sich (neu) orientieren wollen sowie an Personen, die eine neue berufliche Herausforderung suchen, wo sie Ihre Stärken gezielter einsetzen können.
"Tremplin" is addressed to women and men who are looking for a job or want to (re)orient themselves as well as to people who are looking for a new professional challenge, where they can use their strengths in a more focused way.
CCAligned v1

Was, wenn Sie Ihre Talente besser kennen lernen, gezielt entwickeln und als Stärken in Herausforderungen einsetzen?
What if you get to know your talents better, develop them purposefully and use them as strengths in the face of challenges?
CCAligned v1

Zudem gibt er Tipps, wie Sie an Ihren Schwächen arbeiten können und wie Sie Ihre Stärken am besten einsetzen.
It also gives you an idea how to work on your weaknesses and how to use your strengths.
CCAligned v1

Jeder von uns weiß, wie der andere tickt und wie wir unsere jeweiligen Stärken einsetzen können, auch wenn die Umstände einmal widrig sein sollten.
Every one of us knows how the other ticks and how we can exploit our respective strengths, even of the circumstances seem to be against us.
ParaCrawl v7.1

Die EIB-Gruppe ist überzeugt, dass sie mit anderen internationalen Finanzierungsinstitutionen wie der Weltbankgruppe, nationalen Entwicklungsbanken, Geldgebern und internationalen Organisationen sowie Vertretern des Privatsektors und NGO zusammenarbeiten muss, damit alle ihre Stärken einsetzen und gemeinsam gewährleisten können, dass sie einen maximalen Nutzen für die Flüchtlinge und die Einwohner der aufnehmenden Länder in der Region bewirken.
The EIB Group believes that it will be essential to partner with other international financial institutions including the World Bank Group, national development banks, donors and international organisations as well as private sector specialists and NGOs, in order to build on the respective strengths of each partner and collectively ensure maximum impact of donor funds for the benefit of refugees and local host-country populations.
ParaCrawl v7.1

Wir werden die Stärken unserer Unternehmen einsetzen, um dazu beizutragen, dass Indien eine globale Drehscheibe für die Entwicklung und Fertigung von Elektrofahrzeugen und verwandten Technologien wird.
Reva and GM India will leverage our companies' strengths to help make India a global hub for the development and manufacture of electric vehicles and related technologies.
ParaCrawl v7.1

Der Kurs vermittelt Ihnen auch ein besseres Verständnis dafür, wie Sie Ihre Stärken einsetzen können, um Ihre zukünftigen Ambitionen in der Arena der Modeförderung zu erreichen.
The course will also give you a much better understanding of how you could use your strength towards achieving your future ambitions in the arena of Fashion Promotion.
ParaCrawl v7.1

Über die hervorragende Platzierung freut sich Geschäftsführer Josef Stitzl: „Für unseren langfristigen Erfolg brauchen wir vor allem motivierte Mitarbeiter, die ihre Stärken einsetzen können.
Josef Stitzl, Managing Director of Hochland Deutschland GmbH, is proud of the excellent result of his company: “Motivated employees using their strengths ensure our long term success.
ParaCrawl v7.1