Translation of "Wettbewerbsposition stärken" in English

Europas Stellung im Wettbewerb bestehen muß, die Wettbewerbsposition Europas zu stärken.
In devising a strategy it is important to see how the various forms of support link together and can reinforce each other.
EUbookshop v2

Wir suchen ständig nach Möglichkeiten, wie wir unsere Wettbewerbsposition stärken können.
We're constantly seeking ways to compete more effectively.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen will damit seine Fertigungskapazitäten erweitern, um seine weltweite Wettbewerbsposition zu stärken.
With it, the company aims to expand its manufacturing capacity, and thus to boost its competitive edge in global markets.
ParaCrawl v7.1

Wir konzentrieren uns insbesondere auf organisches Wachstum und wollen unsere weltweite Markt- und Wettbewerbsposition weiter stärken.
Our focus is on organic growth and further strengthening our market and competitive position worldwide.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen will damit seine Fertigungskapazitäten erweitern, um seine weltweite Wettbewerbsposition weiter zu stärken.
With it, the company aims to expand its manufacturing capacity, and thus to further boost its competitive edge in global markets.
ParaCrawl v7.1

Das hilft medizinischen OEMS, innovative Gesundheitslösungen zu entwickeln und ihre Wettbewerbsposition zu stärken.
This helps medical OEMs to create innovative healthcare solutions and compete more successfully.
ParaCrawl v7.1

Anstatt also ihre Wettbewerbsposition zu stärken, dürfte das Abkommen die Zahl der Arbeiter und Hersteller, die infolge des Abkommens ihre Existenz verlieren, erhöhen.
So, instead of improving their competitiveness, the agreement is likely to increase the number of displaced workers and producers.
News-Commentary v14

Angesichts der internationalen Tendenz, Ausfuhrerstattungen generell abzubauen oder abzuschaffen und den Handel stärker zu liberalisieren, können Gemeinschaftsmaßnahmen, mit denen das Image der EG-Erzeugnisse auf den internationalen Märkten gefördert wird, die Wettbewerbsposition dieser Erzeugnisse stärken.
Secondly, in the new international environment featuring to reduce or abolish generally export refunds and to proceed to a greater liberalisation of trade, the competitive position of EC products can be improved by Community actions to promote their image on international markets.
TildeMODEL v2018

Angesichts der internationalen Tendenz, Ausfuhrerstattungen abzubauen oder abzuschaffen und den Handel stärker zu liberalisieren, können Gemeinschaftsmaßnahmen, mit denen die Qualität der EU-Erzeugnisse sowie die Herstellungs- und Kontrollmethoden herausgestellt, das Image der Erzeugnisse gefördert und ein günstiges Umfeld für sie geschaffen wird, die Wettbewerbsposition dieser Erzeugnisse stärken oder erhalten.
In the new international environment, which emphasises the need to reduce or abolish export refunds and greater liberalisation of trade, Community actions can serve to improve or maintain the competitive position of EU products by raising awareness of their qualities and production and control methods, by promoting their image and by creating an environment favourable to Community products.
TildeMODEL v2018

Dadurch kann das Konzept der Partnerschaften dabei helfen, großen gesellschaftlichen Herausforderungen zu begegnen und die Wettbewerbsposition Europas zu stärken, indem der Forschungs- und Innovationszyklus effizienter gestaltet und die Zeitspanne verkürzt wird, bis eine Neuerung auf den Markt gebracht wird.
In these ways, the partnering approach can help to address major societal challenges and strengthen Europe's competitive position by making the R & I cycle more efficient and shortening the time from research to market.
TildeMODEL v2018

Die EU muss in diesen Bereichen noch entschlossener handeln, um ihre Wettbewerbsposition zu stärken und die sich bietenden Möglichkeiten nutzen zu können.
The EU must further increase its work in these areas to bolster its competitive position and benefit from the opportunities this creates.
TildeMODEL v2018

Eine frühzeitige Vorbereitung dürfte die Wettbewerbsposition der KMU stärken, während sie gleichzeitig eine Gelegenheit zu weiterreichenden Verbesserungen, beispielsweise E-Geschäften, bieten kann.
Early preparation should reinforce the competitive position of SMEs, while changeover can be an opportunity to make broader improvements, e.g. E?business.
TildeMODEL v2018

Er weist darauf hin, dass die Frage der Internalisierung der externen Kosten in der Binnenschifffahrt mit äußerster Umsicht behandelt werden muss und dieses Instrument nur dazu dienen darf, das Transportvolumen in der Binnenschifffahrt zu erhöhen und ihre Wettbewerbsposition zu stärken.
The Committee points out that the question of internalising external costs in inland navigation must be handled very carefully and that this tool should be used only to increase the volume of inland waterway transport and improve its competitive position.
TildeMODEL v2018

Dieser Betreiber könne folglich seine Wettbewerbsposition dadurch stärken, dass er von einem öffentlich finanzierten Vorhaben profitiert.
This operator therefore could strengthen its competitive position by capitalizing on a publicly funded project.
DGT v2019

Die Lieferung von elektrischer Energie zu niedrigeren Preisen als dem normalen Tarif stellt einen klaren wirtschaftlichen Vorteil für die Begünstigten dar, die damit ihre Produktionskosten senken und ihre Wettbewerbsposition stärken können.
There can be no doubt that the provision of electricity at lower prices compared to the ordinary electricity tariff constitutes a clear economic advantage for the beneficiaries, who see their production costs reduced and their competitive position strengthened.
DGT v2019

Ich möchte meinen Beitrag abschließen mit dem Hinweis auf einige ermutigende Zeichen, die zeigen, dass wir in Europa Fortschritte machen im Hinblick auf die Ziele von Lissabon und dass wir im Begriff sind, unsere globale Wettbewerbsposition zu stärken.
I should like to conclude by drawing attention to a few encouraging figures which show that we are making progress in Europe as regards the Lisbon targets and are strengthening our competitive position globally.
TildeMODEL v2018

Die Länder und Regionen, die früh auf eine höhere Energieeffizienz und die wirksame Verbreitung alternativer Energieträger setzen, werden ihre Wettbewerbsposition stärken können.
Countries and regions which make early progress towards greater energy efficiency and effective deployment of alternative energy will strengthen their competitive position.
TildeMODEL v2018

Partnerschaften sollen europäische und einzelstaatliche Akteure des öffentlichen Sektors in öffentlich-öffentlichen (P2P) und öffentlich-privaten (PPP) Partnerschaften zusammenführen, um den großen gesell­schaftlichen Herausforderungen zu begegnen und die Wettbewerbsposition Europas zu stärken.
Partnerships should bring together European and national stakeholders from the public sector in public-public (P2P) and public-private (PPP) partnerships, in order to meet the major challenges facing society and to strengthen Europe's competitive position.
TildeMODEL v2018

Partnerschaften sollen europäische und einzelstaatliche Akteure des öffentlichen Sektors in öffentlich-öffentlichen (P2P) und öffentlich-privaten (PPP) Partnerschaften4 zusammenführen, um den großen gesellschaftlichen Herausforderungen zu begegnen und die Wettbewerbsposition Europas zu stärken.
Partnerships should bring together European and national stakeholders from the public sector in public-public (P2P) and public-private (PPP) partnerships4, in order to meet the major challenges facing society and to strengthen Europe's competitive position.
TildeMODEL v2018

Partnerschaften sollen europäische und einzelstaatliche Akteure des öffentlichen Sektors in öffentlich-öffentlichen (P2P) und öffentlich-privaten (PPP) Partnerschaften4 zusammenführen, um den großen gesell­schaftlichen Herausforderungen zu begegnen und die Wettbewerbsposition Europas zu stärken.
Partnerships should bring together European and national stakeholders from the public sector in public-public (P2P) and public-private (PPP) partnerships4, in order to meet the major challenges facing society and to strengthen Europe's competitive position.
TildeMODEL v2018

Unternehmen, die Investitionen in IKT getätigt haben, konnten ihre Produktivität verbessern und damit ihre globale Wettbewerbsposition stärken.
Where companies have invested in ICTs, it has improved productivity, thereby strengthening their global competitive position.
TildeMODEL v2018

Europa benötigt eine aktive, zweckorientierte wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit mit anderen Regionen, um Spitzenleistungen in der Forschung zu erhalten, die eigene Wettbewerbsposition zu stärken und zu stützen und die EU in die weltweite Wissensgemeinschaft zu integrieren.
Europe needs active, purposeful cooperation in science and technology with other regions to maintain research excellence, strengthen and sustain its own competitive position, and integrate the EU into the worldwide knowledge community.
EUbookshop v2

Dies führt zurück zu der Frage von Kapital- und Technologietransfer, die von wesentlicher Bedeutung sind, wenn sich entwickelnde Regionen der Gemeinschaft und in der ganzen Welt Entwicklungswege beschreiten sollen, die sowohl die Umwelt schützen als auch langfristig ihre Wettbewerbsposition stärken.
It leads back, however, to the issue of financial and technological transfers which are essential if developing areas in the Community, and indeed in the rest of the world, are to be able to follow paths of development which safeguard the environment and strengthen their longterm competitive position.
EUbookshop v2