Translation of "Stutzig machen" in English
Aber
hier,
Ihre
Preise
hätten
mich
stutzig
machen
müssen.
Look
at
these.
Your
prizes
should
have
made
me
suspect.
OpenSubtitles v2018
Das
sollte
Sie
stutzig
machen,
Kumpel.
This
could
be
a
wake-up
call,
buddy.
OpenSubtitles v2018
Ihrem
Mann
fehlen
die
Gene,
die
ihn
stutzig
machen.
Your
husband
is
missing
the
genes
that
make
him
suspicious.
OpenSubtitles v2018
Sollte
uns
das
nicht
stutzig
machen?
Shouldn’t
that
make
us
think?
ParaCrawl v7.1
Schon
das
Folgende
aber
muss
uns
stutzig
machen.
But
curiosity
has
been
excited.
ParaCrawl v7.1
Das
sollte
uns
stutzig
machen.
That's
another
thing
that
doesn't
make
sense.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
viel
–
und
etwas,
das
mich
sehr
stutzig
zu
machen
beginnt.
That
is
a
lot
–
and
something
which
begins
to
make
me
very
perplexed.
ParaCrawl v7.1
Das
ist,
was
Phil
machen
würde...
fantastische
Servietten-Origami,
die
unsere
Gäste
stutzig
machen
und
sie
erfreuen.
This
is
what
Phil
would
do--
make
fantastic
napkin
origami
that
startles
and
delights
his
guests.
OpenSubtitles v2018
Und
doch
könnten
sie
viele
Abweichungen
feststellen,
die
sie
stutzig
machen
müßten,
so
sie
aufmerkten
und
die
Schöpfung
mehr
zu
sich
sprechen
lassen
würden.
And
yet
they
would
be
able
to
observe
many
deviations
which
should
make
them
suspicious
if
they
were
vigilant
and
allowed
Creation
to
communicate
with
them
more.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
oft
vor
Erlebnisse
gestellt,
die
sie
stutzig
machen
könnten,
und
bei
einigem
Nachdenken
könnten
sie
nur
gewinnen.
They
are
often
put
before
experiences,
which
could
make
them
startled,
and
with
some
thinking
they
could
only
win.
ParaCrawl v7.1
Und
für
alle
diese
Menschen
kommt
zuvor
noch
ein
Geschehen,
das
wohl
ihre
Gedanken
wandeln
könnte,
das
sie
stutzig
machen
könnte,
so
sie
nur
etwas
guten
Willens
wären!
And
for
all
these
people
an
event
will
still
happen
before
the
end
which
certainly
could
change
their
thoughts,
which
could
make
them
stop
and
think,
if
only
they
had
a
little
good
will!
ParaCrawl v7.1
Es
wird
aber
eine
Zeit
kommen,
wo
Ich
nicht
nur
im
Verborgenen
wirken
werde,
sondern
ungewöhnliche
Erscheinungen
Mich
Selbst
und
Mein
Wirken
verkünden,
die
aber
immer
nur
der
gläubige
Mensch
erleben
wird,
während
dem
Mitmenschen
stets
die
Möglichkeit
bleibt,
es
anzuzweifeln,
obgleich
ihn
dessen
Bekräftigungen
stutzig
machen
werden.
But
a
time
will
come,
where
I
will
not
just
work
out
of
the
public
eye,
but
unusual
phenomena
announce
me
myself
and
my
work,
but
which
always
only
the
believing
man
will
experience,
while
the
possibility
always
remains
before
fellowman,
to
doubt
it,
although
their
confirmations
will
make
him
wonder.
ParaCrawl v7.1
Das
dieses
Magazin
dabei
gerne
seine
Fahne
in
den
Wind
hält
je
nachdem
was
gerade
vermeintlich
angesagt
ist,
sollte
einen
dann
erstmal
stutzig
machen.
That
this
magazine
likes
to
hold
his
flag
in
the
wind
in
case
of
what
might
be
in,
should
make
one
wondering.
ParaCrawl v7.1
Salomo
aber
musste
also
schreiben,
weil
es
damals
noch
nicht
an
der
Zeit
war,
den
fähigkeitslosen
Menschen,
denen
der
Geist
im
Herzen
noch
völlig
mangelte,
des
Himmels
tiefste
Geheimnisse
vollends
zu
enthüllen,
sondern
davon
nur
möglichst
verdeckte
Andeutungen
zu
geben,
um
die
Seelen
stutzig
zu
machen
auf
das,
was
da
zu
kommen
hatte.
But
Solomon
had
to
write
like
that
because
it
was
not
yet
the
time
then
to
completely
reveal
the
deepest
secrets
of
heaven
to
the
incapable
people,
who
were
still
completely
devoid
of
the
spirit
in
their
hearts,
but
to
give
them
only
hidden
pointers
in
order
to
make
their
souls
keen
for
what
was
to
come.
ParaCrawl v7.1
Freundlicher
Service
am
Empfang,
Greenfee
an
einem
Donnerstag
für
€
35
incl.
Lunch
nach
der
Runde
hätte
stutzig
machen
müssen.
Friendly
service
at
reception,
green
fee
on
a
Thursday
for
€
35
incl
lunch
after
the
round
would
have
to
wonder.
ParaCrawl v7.1
Eine
Erklärung
ergibt
sich
über
die
Figur
des
Käufers,
dessen
Verhalten
mich
schon
während
der
Verkaufsverhandlungen
hätte
stutzig
machen
sollen.
One
explanation
might
be
found
in
the
personality
of
the
Buyer,
whose
behavior
should
have
made
me
suspicious
during
the
sales
negotiations.
ParaCrawl v7.1
So
müsste
uns
eigentlich
stutzig
machen,
dass
die
extreme
Konkurrenz
im
Bereich
der
Ökonomie,
in
der
jeder
sich
brutalstmöglich
zu
bereichern
sucht,
indem
er
"Krieg"
gegen
andere
führt,
uns
zuletzt
in
eine
weltweit
bedrohliche
Krise
gestürzt
hat.
It
should,
for
instance,
make
us
suspicious
that
the
extreme
competition
in
the
field
of
economics,
in
which
everyone
is
looking
as
brutally
as
possible
to
get
rich
by
waging
"war"
against
others,
has
in
the
end
plunged
us
into
a
dangerous
crisis
throughout
the
world.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
die
Menschen
stets
mehr
und
mehr
stutzig
machen
und
sie
antreiben
zu
allerlei
ordentlichen
Taten,
was
gut
sein
wird.
That
will
make
the
people
more
and
more
perplexed
and
drive
them
on
to
all
sorts
of
orderly
deeds,
which
will
be
good.
ParaCrawl v7.1