Translation of "Studenten aufnehmen" in English

Da wir keine Studenten aufnehmen, die vorbestraft sind.
We don't usually accept... students with a criminal record.
OpenSubtitles v2018

Die Universität wurde mit Neubauten erweitert, um mehr Studenten und Dozenten aufnehmen.
The university was expanded with new buildings to accommodate more students and faculty.
ParaCrawl v7.1

Das Zentrum bietet flexible Räume, die die Anzahl der Studenten aufnehmen.
The center offers flexible spaces that adapt to the number of students.
ParaCrawl v7.1

Zum Wintersemester 1945/46 durfte die Universität MÃ1?4nster wieder Studenten aufnehmen.
In the winter semester of 1945/46 the university in MÃ1?4nster was able to begin admitting students again.
ParaCrawl v7.1

Zum Wintersemester 1945/46 durfte die Universität Münster wieder Studenten aufnehmen.
In the winter semester of 1945/46 the university in Münster was able to begin admitting students again.
ParaCrawl v7.1

Zehn Grundschulen und drei Mittelstufenschulen werden zwischen 5.000 und 8.000 Studenten aufnehmen können.
The 10 elementary schools and three junior schools will welcome between 5,000 and 8,000 students.
ParaCrawl v7.1

Der Campus wurde 1982 erweitert, um danach 20.000 Studenten aufnehmen und unterbringen zu können.
The campus was expanded in 1982 to accommodate 20,000 students plus support facilities.
Wikipedia v1.0

Diese „EU-Master-Studiengänge" werden sowohl Studenten aus Drittländern als auch europäische Studenten aufnehmen.
These EU masters courses will be open to students from third countries as well as European students.
TildeMODEL v2018

Alle Familien, die unsere Schüler und Studenten aufnehmen, wurden sorgfältig von unserer Unterkunftsabteilung ausgewählt.
All the families that take in our students have been carefully chosen trough a selection process made by our Housing department.
ParaCrawl v7.1

Unser Gebäude ist auf drei Etagen mit vielen Licht und Platz, um unsere Studenten aufnehmen.
Our building is set on three floors with plenty of light and space to accommodate our students.
ParaCrawl v7.1

Es ist von wesentlicher Bedeutung für unsere Länder, dass sie ausländische Studenten ordnungsgemäß aufnehmen, ebenso wie es wichtig ist, dass dafür eine gemeinsame Politik besteht.
It is vital that our countries offer an appropriate welcome to foreign students, just as it is vital to have a common policy on this welcome.
Europarl v8

Die europäischen Universitäten werden eine entsprechende Zahl neuseeländischer Studenten aufnehmen, die ebenfalls Interaktionsdesign auf Post-Graduate-Niveau studieren.
The European universities will host a similar number of New Zealand students, who will also be studying interaction design at post-graduate level.
TildeMODEL v2018

Das College wird bis zu 750 irische und ausländische Studenten aufnehmen können und ihnen eine Seefahrtsausbildung nach internationalem Standard (STCW'95 der Internationalen Schifffahrtsorganisation (IMO)) vermitteln.
With a capacity for up to 750 students, the College facilities will provide training to Irish and overseas seafarers according to international regulatory standards (IMO STCW'95).
TildeMODEL v2018

Zwar wollen wir diese Programme ständig verbessern, doch halte ich es für völlig unrealistisch, eine noch größere Zahl von Studenten aufnehmen zu wollen, wenn wir nicht einmal mit denen fertig werden, die wir bereits haben.
It is well known that there are problems with the size of grant allocations, with accommodation, the situation of students in disadvantaged and peripheral areas, although the spirit of goodwill and friendship towards the East is not at all in doubt.
EUbookshop v2

An Orten wie diesen konnten sie Studenten aufnehmen, die aus dem engen und intensiven Kontakt mit solch führenden Künstlern großen Nutzen zogen.
It was in such spaces that the artists were able to take on students who benefitted greatly from the close and intense contact they had with such leading artists.
WikiMatrix v1

Durchschnittlich sollen die Grandes Ecoles 2.500 Studenten aufnehmen können sowie mehrere Fachbereiche umfassen und sowohl kürzere als auch längere Ausbildungsgänge anbieten.
On average, GEs would have 2,500 students.
EUbookshop v2

Ein Jahr vor dem Beginn eines Austauschs legt jede Einrichtung fest, wieviele Studenten sie ins Ausland schicken möchte und wieviele ausländische Studenten sie aufnehmen will.
A year before any exchange gets under way, each institution decides how many students it will send into the PIM and how many from abroad it wants to host.
EUbookshop v2

Neben der Möglichkeit, die sie ihren Studenten zum Studium in ein oder zwei anderen Ländern eröffnen, wählen die Hochschulen und Schulen ihre Partnereinrichtungen auf der Grundlage der Kompatibilität des Studienaufbaus und ihrer jeweiligen Möglichkeiten, die wahrscheinlich zu erwartende Zahl der Studenten aufnehmen zu können, aus.
Apart from giving their students the chance to stay in one or two different countries, the universities and schools select their partner institutions on the basis of curricular structure compatibility and their capacity to host the student numbers likely to be involved.
EUbookshop v2

Wir sind unseren Nachbarländern und befreundeten Staaten, die unsere Studenten bereitwillig aufnehmen, dafür zu Dank verpflichtet.
We therefore welcome the fact that, from now on, only two preliminary conditions will have to be met before a student can reside in a country other than his country of origin.
EUbookshop v2

Stipendien und finanzielle Unterstützung helfen Studierenden an der Universität ihrer Wahl, aber die meisten Studenten müssen Kredite aufnehmen, um ihre Ausbildung.
Scholarships and financial aid help students attend the university of their choice, but most students must take out loans to complete their education.
ParaCrawl v7.1

Der Kurs endet mit der Präsentation eines Abschlussprojekts, in dem die Studenten die Originalmusik aufnehmen, an der sie seit Beginn des Kurses arbeiten.
The course climaxes with the presentation of a final project, in which students record the original music they have been working on from the start of the course.
ParaCrawl v7.1

Das Marie-Curie Programm "EST on Biomimetic Systems" wird ab dem 1. September 2004 mit einer Bewilligungssumme von ca. 3,6 Millionen Euro gefördert, kann 27 Studenten aufnehmen und führt zu einem Abschluss in den Fächern Physik, Chemie oder Biologie.
The Marie Curie project "EST on Biomimetic Systems" will start its activities on September 1st, will run for four years with a budget of approximately 3.6 million EUR and will take on 27 Ph.D. students in physics, chemistry and biology.
ParaCrawl v7.1