Translation of "Studenten aufnehmen" in English
Da
wir
keine
Studenten
aufnehmen,
die
vorbestraft
sind.
We
don't
usually
accept...
students
with
a
criminal
record.
OpenSubtitles v2018
Die
Universität
wurde
mit
Neubauten
erweitert,
um
mehr
Studenten
und
Dozenten
aufnehmen.
The
university
was
expanded
with
new
buildings
to
accommodate
more
students
and
faculty.
ParaCrawl v7.1
Das
Zentrum
bietet
flexible
Räume,
die
die
Anzahl
der
Studenten
aufnehmen.
The
center
offers
flexible
spaces
that
adapt
to
the
number
of
students.
ParaCrawl v7.1
Zum
Wintersemester
1945/46
durfte
die
Universität
MÃ1?4nster
wieder
Studenten
aufnehmen.
In
the
winter
semester
of
1945/46
the
university
in
MÃ1?4nster
was
able
to
begin
admitting
students
again.
ParaCrawl v7.1
Zum
Wintersemester
1945/46
durfte
die
Universität
Münster
wieder
Studenten
aufnehmen.
In
the
winter
semester
of
1945/46
the
university
in
Münster
was
able
to
begin
admitting
students
again.
ParaCrawl v7.1
Zehn
Grundschulen
und
drei
Mittelstufenschulen
werden
zwischen
5.000
und
8.000
Studenten
aufnehmen
können.
The
10
elementary
schools
and
three
junior
schools
will
welcome
between
5,000
and
8,000
students.
ParaCrawl v7.1
Der
Campus
wurde
1982
erweitert,
um
danach
20.000
Studenten
aufnehmen
und
unterbringen
zu
können.
The
campus
was
expanded
in
1982
to
accommodate
20,000
students
plus
support
facilities.
Wikipedia v1.0
Diese
„EU-Master-Studiengänge"
werden
sowohl
Studenten
aus
Drittländern
als
auch
europäische
Studenten
aufnehmen.
These
EU
masters
courses
will
be
open
to
students
from
third
countries
as
well
as
European
students.
TildeMODEL v2018
Alle
Familien,
die
unsere
Schüler
und
Studenten
aufnehmen,
wurden
sorgfältig
von
unserer
Unterkunftsabteilung
ausgewählt.
All
the
families
that
take
in
our
students
have
been
carefully
chosen
trough
a
selection
process
made
by
our
Housing
department.
ParaCrawl v7.1
Unser
Gebäude
ist
auf
drei
Etagen
mit
vielen
Licht
und
Platz,
um
unsere
Studenten
aufnehmen.
Our
building
is
set
on
three
floors
with
plenty
of
light
and
space
to
accommodate
our
students.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
von
wesentlicher
Bedeutung
für
unsere
Länder,
dass
sie
ausländische
Studenten
ordnungsgemäß
aufnehmen,
ebenso
wie
es
wichtig
ist,
dass
dafür
eine
gemeinsame
Politik
besteht.
It
is
vital
that
our
countries
offer
an
appropriate
welcome
to
foreign
students,
just
as
it
is
vital
to
have
a
common
policy
on
this
welcome.
Europarl v8
Die
europäischen
Universitäten
werden
eine
entsprechende
Zahl
neuseeländischer
Studenten
aufnehmen,
die
ebenfalls
Interaktionsdesign
auf
Post-Graduate-Niveau
studieren.
The
European
universities
will
host
a
similar
number
of
New
Zealand
students,
who
will
also
be
studying
interaction
design
at
post-graduate
level.
TildeMODEL v2018
Das
College
wird
bis
zu
750
irische
und
ausländische
Studenten
aufnehmen
können
und
ihnen
eine
Seefahrtsausbildung
nach
internationalem
Standard
(STCW'95
der
Internationalen
Schifffahrtsorganisation
(IMO))
vermitteln.
With
a
capacity
for
up
to
750
students,
the
College
facilities
will
provide
training
to
Irish
and
overseas
seafarers
according
to
international
regulatory
standards
(IMO
STCW'95).
TildeMODEL v2018
Zwar
wollen
wir
diese
Programme
ständig
verbessern,
doch
halte
ich
es
für
völlig
unrealistisch,
eine
noch
größere
Zahl
von
Studenten
aufnehmen
zu
wollen,
wenn
wir
nicht
einmal
mit
denen
fertig
werden,
die
wir
bereits
haben.
It
is
well
known
that
there
are
problems
with
the
size
of
grant
allocations,
with
accommodation,
the
situation
of
students
in
disadvantaged
and
peripheral
areas,
although
the
spirit
of
goodwill
and
friendship
towards
the
East
is
not
at
all
in
doubt.
EUbookshop v2
An
Orten
wie
diesen
konnten
sie
Studenten
aufnehmen,
die
aus
dem
engen
und
intensiven
Kontakt
mit
solch
führenden
Künstlern
großen
Nutzen
zogen.
It
was
in
such
spaces
that
the
artists
were
able
to
take
on
students
who
benefitted
greatly
from
the
close
and
intense
contact
they
had
with
such
leading
artists.
WikiMatrix v1
Durchschnittlich
sollen
die
Grandes
Ecoles
2.500
Studenten
aufnehmen
können
sowie
mehrere
Fachbereiche
umfassen
und
sowohl
kürzere
als
auch
längere
Ausbildungsgänge
anbieten.
On
average,
GEs
would
have
2,500
students.
EUbookshop v2
Ein
Jahr
vor
dem
Beginn
eines
Austauschs
legt
jede
Einrichtung
fest,
wieviele
Studenten
sie
ins
Ausland
schicken
möchte
und
wieviele
ausländische
Studenten
sie
aufnehmen
will.
A
year
before
any
exchange
gets
under
way,
each
institution
decides
how
many
students
it
will
send
into
the
PIM
and
how
many
from
abroad
it
wants
to
host.
EUbookshop v2
Neben
der
Möglichkeit,
die
sie
ihren
Studenten
zum
Studium
in
ein
oder
zwei
anderen
Ländern
eröffnen,
wählen
die
Hochschulen
und
Schulen
ihre
Partnereinrichtungen
auf
der
Grundlage
der
Kompatibilität
des
Studienaufbaus
und
ihrer
jeweiligen
Möglichkeiten,
die
wahrscheinlich
zu
erwartende
Zahl
der
Studenten
aufnehmen
zu
können,
aus.
Apart
from
giving
their
students
the
chance
to
stay
in
one
or
two
different
countries,
the
universities
and
schools
select
their
partner
institutions
on
the
basis
of
curricular
structure
compatibility
and
their
capacity
to
host
the
student
numbers
likely
to
be
involved.
EUbookshop v2
Wir
sind
unseren
Nachbarländern
und
befreundeten
Staaten,
die
unsere
Studenten
bereitwillig
aufnehmen,
dafür
zu
Dank
verpflichtet.
We
therefore
welcome
the
fact
that,
from
now
on,
only
two
preliminary
conditions
will
have
to
be
met
before
a
student
can
reside
in
a
country
other
than
his
country
of
origin.
EUbookshop v2
Stipendien
und
finanzielle
Unterstützung
helfen
Studierenden
an
der
Universität
ihrer
Wahl,
aber
die
meisten
Studenten
müssen
Kredite
aufnehmen,
um
ihre
Ausbildung.
Scholarships
and
financial
aid
help
students
attend
the
university
of
their
choice,
but
most
students
must
take
out
loans
to
complete
their
education.
ParaCrawl v7.1
Der
Kurs
endet
mit
der
Präsentation
eines
Abschlussprojekts,
in
dem
die
Studenten
die
Originalmusik
aufnehmen,
an
der
sie
seit
Beginn
des
Kurses
arbeiten.
The
course
climaxes
with
the
presentation
of
a
final
project,
in
which
students
record
the
original
music
they
have
been
working
on
from
the
start
of
the
course.
ParaCrawl v7.1
Das
Marie-Curie
Programm
"EST
on
Biomimetic
Systems"
wird
ab
dem
1.
September
2004
mit
einer
Bewilligungssumme
von
ca.
3,6
Millionen
Euro
gefördert,
kann
27
Studenten
aufnehmen
und
führt
zu
einem
Abschluss
in
den
Fächern
Physik,
Chemie
oder
Biologie.
The
Marie
Curie
project
"EST
on
Biomimetic
Systems"
will
start
its
activities
on
September
1st,
will
run
for
four
years
with
a
budget
of
approximately
3.6
million
EUR
and
will
take
on
27
Ph.D.
students
in
physics,
chemistry
and
biology.
ParaCrawl v7.1