Translation of "Strotzt vor" in English

Zudem strotzt der Bericht vor unpräzisen Formulierungen.
Moreover, the report is full of careless formulations.
Europarl v8

Maria strotzt nur so vor Energie, findest du nicht?
Mary is full of energy, isn't she?
Tatoeba v2021-03-10

Putins aktueller Kurs strotzt vor ernsten Gefahren.
Putin’s current path is strewn with grave hazards.
News-Commentary v14

Mhm, hier strotzt es vor Gastfreundschaft und guter Laune.
This place certainly reeks of hospitality and good cheer.
OpenSubtitles v2018

Uh, mein Mädchen strotzt vor guten Ideen.
Ooh, my girl. Full of good ideas.
OpenSubtitles v2018

Diese Hexe strotzt nur so vor Kraft und will töten.
This witch is all juiced up and aiming to kill.
OpenSubtitles v2018

Qi Sha (Sieben Tötungen) strotzt vor Kraft.
Qi Sha (Seven Killings) is the Power Star
OpenSubtitles v2018

Heute strotzt die Burg vor Flaggen, die nicht die meinen sind.
Today, my castle is bristling with flags that aren't mine.
OpenSubtitles v2018

Meine Frau strotzt vor Gesundheit, aber für dich muß es schlimm sein.
My wife is healthy as hell, but it must be tough for you.
OpenSubtitles v2018

Lhr seid außergewöhnlich, ihr strotzt nur so vor Intelligenz und Kraft...
You're from Milan! You're extraordinary, intelligent, full of vitality...
OpenSubtitles v2018

Und das Haus strotzt bestimmt vor versteckten Fallen.
And I'm sure these premises blaze with hidden pitfalls.
OpenSubtitles v2018

Sie strotzt vor Ungenauigkeiten, Unterstellungen und politischer Torheit.
The aim is to guarantee fully, in practice as well, the independent and equal position of women in society.
EUbookshop v2

Das Haus strotzt nicht gerade vor gutem Geschmack.
This is the place where good taste goes to die.
OpenSubtitles v2018

Du strotzt vor Witz eher vor Selbstmitleid.
You're funny as fuck. for one. - Self-pitying. more like. - Fuck that. now.
OpenSubtitles v2018

New York strotzt vor hoch aufragenden Gebäuden.
New York bristles with towering buildings.
Tatoeba v2021-03-10

Dieses Problem strotzt vor Schwierigkeiten sowohl psychologischer wie wirtschaftlicher Natur.
This problem bristles with difficulties both psychological and economical.
Tatoeba v2021-03-10

Dieses System strotzt vor Fehlern und Nachteilen.
This system is bristling with defects and drawbacks.
Tatoeba v2021-03-10

Aber der Film strotzt nur so vor weiteren namhaften Stars.
However, the movie is full of other well-known faces.
ParaCrawl v7.1

Mit breiten Schultern und kantigen Zügen strotzt er vor Energie und Selbstbewusstsein.
With broad shoulders and angular styling, it is brimming with energy and confidence.
ParaCrawl v7.1

Im Sommer strotzt du vor Energie.
In summer, you are bursting with energy.
ParaCrawl v7.1

Diese Familie strotzt vor Exterieur, Milchleistung und Langlebigkeit.
This family bristles with conformation, milk production and longevity.
ParaCrawl v7.1

Die CD Hülle strotzt vor Fan-Kunstwerken und die DVD Menüs sind echt cool.
The CD jacket is filled with fan art and the DVD menus are really cool.
ParaCrawl v7.1

Eine erregende heiter fröhliche Atmosphäre entsteht und strotzt vor Bewegung durch die Fabrikhalle.
An exciting happy bright athmosphere is getting up teeming full of movement through the factory hall.
ParaCrawl v7.1

Die Musik auf dem Album strotzt nur so vor Samplingsequenzen und Keyboardsounds.
The music on Step One is full of sampling sequences and various keyboard sounds.
ParaCrawl v7.1

Der außergewöhnliche Wacholderbrand strotzt nur so vor arktischen Zutaten.
The extraordinary gin is full of arctic ingredients.
ParaCrawl v7.1