Translation of "Strotzen vor" in English
Oh,
Mr.
Hardy,
Sie
strotzen
geradezu
vor
Persönlichkeit.
Oh,
Mr.
Hardy,
you
just
beam
with
personality.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
strotzen
wir
vor
Aal-Kraft!
And
we
are
now
filled
with
mighty
eel
strength!
OpenSubtitles v2018
Unsere
Blauröcke
strotzen
vor
Unwissenheit,
was
Jack
angeht.
Our
men
in
blue
are
still
cloaked
in
ignorance
of
Jack.
Here
you
are,
darling,
looking
for
a
bit
of
company?
Miller's
Court.
OpenSubtitles v2018
Sie
strotzen
oft
vor
unverständlichen
Klauseln.
They
can
be
riddled
with
obscure
clauses
and
double
talk.
OpenSubtitles v2018
Sie
strotzen
vor
Energie
und
scheinen
sich
bester
Gesundheit
zu
erfreuen.
They
are
full
of
energy
and
apparently
in
excellent
health.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
alle
Texte
strotzen
vor
Bildern
und
Metaphern,
kaum
etwas
ist
eindeutig.
Most
of
the
text
is
composed
of
images
and
metaphors;
very
little
is
unambiguous.
WikiMatrix v1
Sie
strotzen
vor
Fehleinschätzungen
und
Widersprüchlichkeiten,
die
sie
ineffektiv
machen.
They
are
riddled
with
misconceptions
and
inconsistencies
that
render
them
ineffective.
News-Commentary v14
Warum
sind
sie
köstlicher
und
strotzen
vor
geschmacklicher
Vielfalt?
Why
are
they
more
delicious
and
full
of
various
tastes?
ParaCrawl v7.1
Unsere
Deluxe
Doppelzimmer
sind
großzügig
eingerichtet
und
strotzen
vor
Luxus.
Our
Deluxe
Double
Rooms
are
lavishly
decorated
and
brimming
with
luxury.
ParaCrawl v7.1
Diese
Pferde
sind
lebendig
und
sie
strotzen
vor
Gesundheit
und
Vitalität.
These
horses
are
alive
and
they
are
bursting
with
health
and
vitality.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Knospen
strotzen
vor
Harz
und
haben
ein
feines
Waldfruchtaroma.
Her
buds
are
bristling
with
resin
and
have
a
subtle
forest
fruit
aroma.
ParaCrawl v7.1
Die
Skigebiete
der
Region
strotzen
nur
so
vor
Winterfreuden.
The
ski
areas
of
the
region
are
the
guarantee
of
true
winter
joy.
CCAligned v1
Jetzt
schreiben
wir
das
Jahr
2016
und
MAJESTY
strotzen
vor
Energie
und
Freiheitswillen.
Now
we
are
writing
the
year
2016
and
MAJESTY
are
bursting
with
energy
and
desire
of
freedom.
ParaCrawl v7.1
Die
Stücke
der
drei
Musiker
strotzen
nur
so
vor
Spielwitz
und
Einfallsreichtum.
The
compositions
of
these
three
musicians
are
full
of
wit
and
imagination.
ParaCrawl v7.1
Moderne
Flachbettscanner
und
Filmscanner
strotzen
nur
so
vor
beeindruckenden
Auflösungswerten.
The
modern
flat
bed
scanners
and
filmscanners
abound
with
impressive
values
of
resolution.
ParaCrawl v7.1
Ligurien
heißt
die
Blumenküste,
die
Balkone
strotzen
vor
hellen
Blumen.
Liguria
is
called
the
Flower
Coast,
the
balconies
are
brimming
with
bright
flowers.
ParaCrawl v7.1
Wir
bleiben
gesund
und
strotzen
vor
Energie
und
Lebensfreude.
We
remain
healthy
and
bursting
with
energy
and
zest
for
life.
ParaCrawl v7.1
Sie
strotzen
vor
Gesundheit,
weil
sie
medizinisch
bestens
versorgt
werden.
Their
health
is
exemplary,
because
the
medical
attention
they
receive
is
excellent.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Haut
und
Ihr
Haar
sind
weich
und
strotzen
vor
Vitalität.
You
skin
and
hair
will
be
soft
and
full
of
vitality
ParaCrawl v7.1
Massenmedien
und
Kunst
strotzen
vor
Bildern
des
Protests
und
Aufstands.
Mass
media
and
art
are
filled
with
images
of
protest
and
revolt.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Reise
sind
sie
dagegen
entspannt,
lächeln
und
strotzen
vor
Selbstvertrauen.
But
after
the
program,
they
are
relaxed,
smiling,
filled
with
a
new
self-confidence.
ParaCrawl v7.1
Die
Skigebiete
in
der
Region
Villach
strotzen
vor
WinterLust.
The
Villach
Region’s
ski
areas
are
full
of
the
joys
of
winter.
ParaCrawl v7.1
Tanya
Pooles
Portraits
aber
strotzen
vor
Stärke,
Selbstbewusstsein
und
Stolz.
Tanya
Poole's
portraits
nevertheless
project
a
sense
of
strength,
self-confidence,
and
pride.
ParaCrawl v7.1