Translation of "Strotzen vor" in English

Oh, Mr. Hardy, Sie strotzen geradezu vor Persönlichkeit.
Oh, Mr. Hardy, you just beam with personality.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt strotzen wir vor Aal-Kraft!
And we are now filled with mighty eel strength!
OpenSubtitles v2018

Unsere Blauröcke strotzen vor Unwissenheit, was Jack angeht.
Our men in blue are still cloaked in ignorance of Jack. Here you are, darling, looking for a bit of company? Miller's Court.
OpenSubtitles v2018

Sie strotzen oft vor unverständlichen Klauseln.
They can be riddled with obscure clauses and double talk.
OpenSubtitles v2018

Sie strotzen vor Energie und scheinen sich bester Gesundheit zu erfreuen.
They are full of energy and apparently in excellent health.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich alle Texte strotzen vor Bildern und Metaphern, kaum etwas ist eindeutig.
Most of the text is composed of images and metaphors; very little is unambiguous.
WikiMatrix v1

Sie strotzen vor Fehleinschätzungen und Widersprüchlichkeiten, die sie ineffektiv machen.
They are riddled with misconceptions and inconsistencies that render them ineffective.
News-Commentary v14

Warum sind sie köstlicher und strotzen vor geschmacklicher Vielfalt?
Why are they more delicious and full of various tastes?
ParaCrawl v7.1

Unsere Deluxe Doppelzimmer sind großzügig eingerichtet und strotzen vor Luxus.
Our Deluxe Double Rooms are lavishly decorated and brimming with luxury.
ParaCrawl v7.1

Diese Pferde sind lebendig und sie strotzen vor Gesundheit und Vitalität.
These horses are alive and they are bursting with health and vitality.
ParaCrawl v7.1

Ihre Knospen strotzen vor Harz und haben ein feines Waldfruchtaroma.
Her buds are bristling with resin and have a subtle forest fruit aroma.
ParaCrawl v7.1

Die Skigebiete der Region strotzen nur so vor Winterfreuden.
The ski areas of the region are the guarantee of true winter joy.
CCAligned v1

Jetzt schreiben wir das Jahr 2016 und MAJESTY strotzen vor Energie und Freiheitswillen.
Now we are writing the year 2016 and MAJESTY are bursting with energy and desire of freedom.
ParaCrawl v7.1

Die Stücke der drei Musiker strotzen nur so vor Spielwitz und Einfallsreichtum.
The compositions of these three musicians are full of wit and imagination.
ParaCrawl v7.1

Moderne Flachbettscanner und Filmscanner strotzen nur so vor beeindruckenden Auflösungswerten.
The modern flat bed scanners and filmscanners abound with impressive values of resolution.
ParaCrawl v7.1

Ligurien heißt die Blumenküste, die Balkone strotzen vor hellen Blumen.
Liguria is called the Flower Coast, the balconies are brimming with bright flowers.
ParaCrawl v7.1

Wir bleiben gesund und strotzen vor Energie und Lebensfreude.
We remain healthy and bursting with energy and zest for life.
ParaCrawl v7.1

Sie strotzen vor Gesundheit, weil sie medizinisch bestens versorgt werden.
Their health is exemplary, because the medical attention they receive is excellent.
ParaCrawl v7.1

Ihre Haut und Ihr Haar sind weich und strotzen vor Vitalität.
You skin and hair will be soft and full of vitality
ParaCrawl v7.1

Massenmedien und Kunst strotzen vor Bildern des Protests und Aufstands.
Mass media and art are filled with images of protest and revolt.
ParaCrawl v7.1

Nach der Reise sind sie dagegen entspannt, lächeln und strotzen vor Selbstvertrauen.
But after the program, they are relaxed, smiling, filled with a new self-confidence.
ParaCrawl v7.1

Die Skigebiete in der Region Villach strotzen vor WinterLust.
The Villach Region’s ski areas are full of the joys of winter.
ParaCrawl v7.1

Tanya Pooles Portraits aber strotzen vor Stärke, Selbstbewusstsein und Stolz.
Tanya Poole's portraits nevertheless project a sense of strength, self-confidence, and pride.
ParaCrawl v7.1