Translation of "Strotzen" in English
Sind
es
nicht
meine
Speicher,
die
vor
Getreide
strotzen?
Whose
storehouses
are
so
bursting
with
goods
as
mine?
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
strotzen
wir
vor
Aal-Kraft!
And
we
are
now
filled
with
mighty
eel
strength!
OpenSubtitles v2018
Unsere
Blauröcke
strotzen
vor
Unwissenheit,
was
Jack
angeht.
Our
men
in
blue
are
still
cloaked
in
ignorance
of
Jack.
Here
you
are,
darling,
looking
for
a
bit
of
company?
Miller's
Court.
OpenSubtitles v2018
Sie
strotzen
oft
vor
unverständlichen
Klauseln.
They
can
be
riddled
with
obscure
clauses
and
double
talk.
OpenSubtitles v2018
Sie
strotzen
vor
Energie
und
scheinen
sich
bester
Gesundheit
zu
erfreuen.
They
are
full
of
energy
and
apparently
in
excellent
health.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
alle
Texte
strotzen
vor
Bildern
und
Metaphern,
kaum
etwas
ist
eindeutig.
Most
of
the
text
is
composed
of
images
and
metaphors;
very
little
is
unambiguous.
WikiMatrix v1
Sie
strotzen
vor
Fehleinschätzungen
und
Widersprüchlichkeiten,
die
sie
ineffektiv
machen.
They
are
riddled
with
misconceptions
and
inconsistencies
that
render
them
ineffective.
News-Commentary v14
Die
Menschen
hier
strotzen
alle
voller
Energie
und
sind
sehr
freundlich.
People
here
are
all
very
energetic
and
friendly.
ParaCrawl v7.1
Herr
Gasser
scheint
nur
so
vor
Inspiration
zu
strotzen.
Mister
Gasser
seems
to
burst
with
inspiration.
ParaCrawl v7.1
Die
Kleinen
sollten
doch
vor
lauter
Energie
nur
so
strotzen.
The
little
ones
should
brim
over
with
energy.
ParaCrawl v7.1
Warum
sind
sie
köstlicher
und
strotzen
vor
geschmacklicher
Vielfalt?
Why
are
they
more
delicious
and
full
of
various
tastes?
ParaCrawl v7.1
Unsere
Deluxe
Doppelzimmer
sind
großzügig
eingerichtet
und
strotzen
vor
Luxus.
Our
Deluxe
Double
Rooms
are
lavishly
decorated
and
brimming
with
luxury.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
komplizierte
Slots,
die
vor
Freispieloptionen
und
Zusatzfeatures
nur
so
strotzen.
There
are
many
complicated
slots
brimming
with
free
game
options
and
additional
features.
ParaCrawl v7.1
Diese
Pferde
sind
lebendig
und
sie
strotzen
vor
Gesundheit
und
Vitalität.
These
horses
are
alive
and
they
are
bursting
with
health
and
vitality.
ParaCrawl v7.1
Jack
Russel
Terriern
sind
intelligente
Arbeitshunde,
die
von
Energie
strotzen.
Jack
Russell
terriers
are
intelligent
working
dogs
filled
up
with
energy.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Knospen
strotzen
vor
Harz
und
haben
ein
feines
Waldfruchtaroma.
Her
buds
are
bristling
with
resin
and
have
a
subtle
forest
fruit
aroma.
ParaCrawl v7.1
Die
Skigebiete
der
Region
strotzen
nur
so
vor
Winterfreuden.
The
ski
areas
of
the
region
are
the
guarantee
of
true
winter
joy.
CCAligned v1
Jetzt
schreiben
wir
das
Jahr
2016
und
MAJESTY
strotzen
vor
Energie
und
Freiheitswillen.
Now
we
are
writing
the
year
2016
and
MAJESTY
are
bursting
with
energy
and
desire
of
freedom.
ParaCrawl v7.1
Die
Stücke
der
drei
Musiker
strotzen
nur
so
vor
Spielwitz
und
Einfallsreichtum.
The
compositions
of
these
three
musicians
are
full
of
wit
and
imagination.
ParaCrawl v7.1