Translation of "Streng überwacht" in English

Die Einhaltung dieser Verpflichtung muß streng überwacht werden.
This commitment was made after high-level consultations between the European Union and Korea, and we must carefully monitor the situation to ensure that it is adhered to.
Europarl v8

Dieses wird von der Kommission streng überwacht werden.
This will be strictly controlled by the Commission.
Europarl v8

In Frankreich wurden Almitrin-haltige Arzneimittel zum Einnehmen aufgrund schwerer unerwünschter Wirkungen streng überwacht.
In France, almitrine containing medicinal products for oral use have been under close monitoring due to serious adverse reaction .
ELRC_2682 v1

Im Falle einer Überdosierung muss der Patient streng überwacht werden.
In the event of an overdose, the patient should be closely monitored.
EMEA v3

Im Fall einer Überdosierung muss der Patient streng überwacht werden.
In the event of an overdose, the patient should be closely monitored.
EMEA v3

Die Leberparameter sollten vor und während der Behandlung mit Asparaginase streng überwacht werden.
Liver parameters should be monitored closely before and during treatment with asparaginase.
ELRC_2682 v1

Die Ziele werden im Rahmen der Berichterstattung der Kommission streng überwacht.
The targets will be monitored closely in the context of Commission reporting.
TildeMODEL v2018

Die Beseitigung von Lebensmittelabfällen im internationalen Transport muß streng überwacht werden.
Disposal of waste food material from international transport must be rigorously supervised.
TildeMODEL v2018

Ihre Umsetzung wird von der slowakischen Gewerbeaufsicht (STI) streng überwacht.
Its implementation is carefully monitored by the Slovak Trade Inspection (STI).
TildeMODEL v2018

Werden im Vereinigten Königreich die Stellenvermittlungen nicht streng genug überwacht?
Does the United Kingdom not exercise the necessary strict control over agencies in its territory?
TildeMODEL v2018

Hier wird alles streng überwacht, Mr. Guzmán.
Everything is being monitored, Mr. Guzmán.
OpenSubtitles v2018

Das Binnenmarkt- und Wettbewerbsrecht sollte von allen Mitgliedstaaten streng angewandt und überwacht werden.
Single market and competition legislation should be strictly applied and monitored in all Member States.
TildeMODEL v2018

Die Durchführung des Programms soll von rund 40 Inspektoren streng überwacht werden.
A large team of inspectors (around 40) will closely monitor the implementation of the programme.
TildeMODEL v2018

Die Beförderung radioaktiver Stoffe wird gemäß den Vorschriften der Inter­nationalen Atomenergie­Organisation streng überwacht.
The transport of radioactive materials is strictly controlled in accordance with regulations drawn up by the International Atomic Energy Agency.
EUbookshop v2

Der Handel mit Primaten wird somit streng überwacht.
The trade in primates is thus strictly controlled.
EUbookshop v2

Einleitung: Das deutsche System der Getreidestatistik ist umfassend und wird streng überwacht.
Introduction: the German statistical system for cereals statistics is thorough and tightly controlled.
EUbookshop v2

Diese Türen werden von der Regierung streng überwacht.
These doors are heavily secured by the government.
OpenSubtitles v2018

Der General wird von der Regierung streng überwacht.
The general is under tight scrutiny by the government.
OpenSubtitles v2018

Die Felder werden hinsichtlich Fruchtbarkeit, Bewässerung und Schädlingsbekämpfung streng überwacht.
Fields are closely supervised for fertility, irrigation and pest management.
ParaCrawl v7.1

Alles zusammen zur gleichen Zeit und streng überwacht nach unseren strengen QC-Standards.
All together, all occurring at the same time, and being strictly monitored according to our tight QC standards.
CCAligned v1

Wie konnte sie mit gefesselten Händen und streng überwacht aus einem Fenster springen?
How could she possibly jump out of a window with her hands cuffed and being closely monitored?
ParaCrawl v7.1

Beamte dieses Büros 610 haben Frau Li Aiqun streng überwacht und ständig verfolgt.
Officials from this 610 Office had been monitoring Ms. Li Aiqun closely and continually persecuted her.
ParaCrawl v7.1

Das Anti-Taback-Gesetz wird wie die bisherige Regelung streng überwacht und konsequent durchgesetzt.
The anti-tobacco law will be secure as the existing rules are strictly monitored and enforced.
ParaCrawl v7.1

Kopiergeräte wurden streng überwacht, um illegales Kopieren zu verhindern.
And where copying equipment was closely guarded to prevent illegal copying.
ParaCrawl v7.1