Translation of "Streng überwacht" in English
Die
Einhaltung
dieser
Verpflichtung
muß
streng
überwacht
werden.
This
commitment
was
made
after
high-level
consultations
between
the
European
Union
and
Korea,
and
we
must
carefully
monitor
the
situation
to
ensure
that
it
is
adhered
to.
Europarl v8
Dieses
wird
von
der
Kommission
streng
überwacht
werden.
This
will
be
strictly
controlled
by
the
Commission.
Europarl v8
In
Frankreich
wurden
Almitrin-haltige
Arzneimittel
zum
Einnehmen
aufgrund
schwerer
unerwünschter
Wirkungen
streng
überwacht.
In
France,
almitrine
containing
medicinal
products
for
oral
use
have
been
under
close
monitoring
due
to
serious
adverse
reaction
.
ELRC_2682 v1
Im
Falle
einer
Überdosierung
muss
der
Patient
streng
überwacht
werden.
In
the
event
of
an
overdose,
the
patient
should
be
closely
monitored.
EMEA v3
Im
Fall
einer
Überdosierung
muss
der
Patient
streng
überwacht
werden.
In
the
event
of
an
overdose,
the
patient
should
be
closely
monitored.
EMEA v3
Die
Leberparameter
sollten
vor
und
während
der
Behandlung
mit
Asparaginase
streng
überwacht
werden.
Liver
parameters
should
be
monitored
closely
before
and
during
treatment
with
asparaginase.
ELRC_2682 v1
Die
Ziele
werden
im
Rahmen
der
Berichterstattung
der
Kommission
streng
überwacht.
The
targets
will
be
monitored
closely
in
the
context
of
Commission
reporting.
TildeMODEL v2018
Die
Beseitigung
von
Lebensmittelabfällen
im
internationalen
Transport
muß
streng
überwacht
werden.
Disposal
of
waste
food
material
from
international
transport
must
be
rigorously
supervised.
TildeMODEL v2018
Ihre
Umsetzung
wird
von
der
slowakischen
Gewerbeaufsicht
(STI)
streng
überwacht.
Its
implementation
is
carefully
monitored
by
the
Slovak
Trade
Inspection
(STI).
TildeMODEL v2018
Werden
im
Vereinigten
Königreich
die
Stellenvermittlungen
nicht
streng
genug
überwacht?
Does
the
United
Kingdom
not
exercise
the
necessary
strict
control
over
agencies
in
its
territory?
TildeMODEL v2018
Hier
wird
alles
streng
überwacht,
Mr.
Guzmán.
Everything
is
being
monitored,
Mr.
Guzmán.
OpenSubtitles v2018
Das
Binnenmarkt-
und
Wettbewerbsrecht
sollte
von
allen
Mitgliedstaaten
streng
angewandt
und
überwacht
werden.
Single
market
and
competition
legislation
should
be
strictly
applied
and
monitored
in
all
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
Durchführung
des
Programms
soll
von
rund
40
Inspektoren
streng
überwacht
werden.
A
large
team
of
inspectors
(around
40)
will
closely
monitor
the
implementation
of
the
programme.
TildeMODEL v2018
Die
Beförderung
radioaktiver
Stoffe
wird
gemäß
den
Vorschriften
der
Internationalen
AtomenergieOrganisation
streng
überwacht.
The
transport
of
radioactive
materials
is
strictly
controlled
in
accordance
with
regulations
drawn
up
by
the
International
Atomic
Energy
Agency.
EUbookshop v2
Der
Handel
mit
Primaten
wird
somit
streng
überwacht.
The
trade
in
primates
is
thus
strictly
controlled.
EUbookshop v2
Einleitung:
Das
deutsche
System
der
Getreidestatistik
ist
umfassend
und
wird
streng
überwacht.
Introduction:
the
German
statistical
system
for
cereals
statistics
is
thorough
and
tightly
controlled.
EUbookshop v2
Diese
Türen
werden
von
der
Regierung
streng
überwacht.
These
doors
are
heavily
secured
by
the
government.
OpenSubtitles v2018
Der
General
wird
von
der
Regierung
streng
überwacht.
The
general
is
under
tight
scrutiny
by
the
government.
OpenSubtitles v2018
Die
Felder
werden
hinsichtlich
Fruchtbarkeit,
Bewässerung
und
Schädlingsbekämpfung
streng
überwacht.
Fields
are
closely
supervised
for
fertility,
irrigation
and
pest
management.
ParaCrawl v7.1
Alles
zusammen
zur
gleichen
Zeit
und
streng
überwacht
nach
unseren
strengen
QC-Standards.
All
together,
all
occurring
at
the
same
time,
and
being
strictly
monitored
according
to
our
tight
QC
standards.
CCAligned v1
Wie
konnte
sie
mit
gefesselten
Händen
und
streng
überwacht
aus
einem
Fenster
springen?
How
could
she
possibly
jump
out
of
a
window
with
her
hands
cuffed
and
being
closely
monitored?
ParaCrawl v7.1
Beamte
dieses
Büros
610
haben
Frau
Li
Aiqun
streng
überwacht
und
ständig
verfolgt.
Officials
from
this
610
Office
had
been
monitoring
Ms.
Li
Aiqun
closely
and
continually
persecuted
her.
ParaCrawl v7.1
Das
Anti-Taback-Gesetz
wird
wie
die
bisherige
Regelung
streng
überwacht
und
konsequent
durchgesetzt.
The
anti-tobacco
law
will
be
secure
as
the
existing
rules
are
strictly
monitored
and
enforced.
ParaCrawl v7.1
Kopiergeräte
wurden
streng
überwacht,
um
illegales
Kopieren
zu
verhindern.
And
where
copying
equipment
was
closely
guarded
to
prevent
illegal
copying.
ParaCrawl v7.1