Translation of "Strahlende sieger" in English
Strahlende
Sieger
waren
wolfcraft
und
Diager.
This
year’s
winner
was
wolfcraft
and
Diager.
ParaCrawl v7.1
Strahlende
Sieger
waren
wolfcraft
und
Diager
.
This
year's
winner
was
wolfcraft
and
Diager
.
ParaCrawl v7.1
Der
strahlende
Sieger
hieß
nach
1:09:14
Stunden
einmal
mehr
Fraol
Lencho
Holjira.
Once
again,
after
01:09:14
hours,
the
radiant
victor
was
Fraol
Lencho
Holjira.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
es
so
weit
ist,
bist
du
der
strahlende
Sieger,
ok?
When
the
time
is
right,
then
you're
gonna
be
a
big
winner,
right?
OpenSubtitles v2018
Bis
auf
mittelschwere
Trainingsverletzungen
der
Italiener
Dominik
Paris
und
Matteo
Marsaglia,
gab
es
in
Gröden
heuer
zwar
über
keine
schweren
Unfälle,
sondern
nur
über
strahlende
Sieger
zu
berichten.
With
the
exception
of
a
few
medium
but
not
sever
injuries
of
Italians
Dominik
Paris
and
Matteo
Marsaglia,
reports
from
Val
Gardena
were
luckily
not
of
injuries
but
rather
happy
winners.
ParaCrawl v7.1
Präsident
Obama,
der
strahlende
Sieger
von
2008,
kann
sich
nicht
darauf
verlassen,
im
November
nächsten
Jahres
wiedergewählt
zu
werden.
President
Obama,
the
luminous
winner
of
the
2008
elections,
cannot
be
sure
of
his
re-election
in
November
of
next
year.
ParaCrawl v7.1
Der
Saisonauftakt
der
VLN
Langstreckenmeisterschaft
Nürburgring
brachte
strahlende
Sieger
hervor,
allen
voran
das
Schubert-Team,
das
den
ersten
Sieg
für
den
BMW
Z4
GT3
im
Rahmen
der
einzigartigen
Nordschleifen-Serie
feierte.
The
kick-off
for
the
VLN
endurance
racing
championship
season
generated
lucky
winners,
first
of
all
the
Schubert
Team
which
celebrated
the
first
victory
for
the
BMW
Z4
GT3
at
a
race
of
the
fantastic
series
at
the
Nordschleife.
ParaCrawl v7.1
Strahlender
Sonnenschein
rund
um
die
Nürburgring
Nordschleife
und
strahlende
Sieger
auf
dem
Podium
–
Arno
Klasen
(Karlshausen)
feierte
beim
43.
ADAC
Barbarossapreis
einen
historischen
Sieg.
Bright
sunshine
all
around
the
Nürburgring
Nordschleife
and
happy
winners
on
the
podium;
Arno
Klasen
(Karlshausen/
Germany)
celebrates
a
historic
victory
at
the
43rd
ADAC
Barbarossapreis
race.
ParaCrawl v7.1
Auch
am
Donnerstag
war
das
Interesse
an
dem
Seven
Card
Stud
Limit
Turnier
(Buy
In
EUR
340,-)
sehr
groß
(60
Spieler)
und
das
täglich
ausgespielte
Finale
zog
sich
bis
in
die
frühen
Morgenstunden,
wobei
dann
letztendlich
der
strahlende
Sieger,
Gary
Bush
(England),
ein
Preisgeld
von
EUR
16.499,-
als
Gewinn
einstreichen
konnte.
Also
on
Thursday
the
interest
in
the
Seven
Card
Stud
Limit
tournament
(Buy
In
340,-
EUR)
was
very
enormous
and
the
daily
out-played
final
lasted
far
into
the
early
morning,
whereby
finally
Gary
Bush
(England)
became
the
radiating
winner
who
got
a
prize
money
of
16.499,-
EUR.
ParaCrawl v7.1
Die
Freude
ist
beim
frischgebackenen
Multimillionär
am
Ende
umso
größer:
"Ich
bin
so
glÃ1?4cklich
und
stolz,
das
Ganze
noch
gedreht
zu
haben",
jubelt
der
strahlende
Sieger
im
Arm
seiner
Freundin
Melanie
(25).
Thus
the
new
multimillionaire
is
all
the
happier
in
the
end:
"I
am
so
happy
and
proud
to
have
done
the
whole
thing",
cheers
the
beaming
champion
in
the
arms
of
his
girlfriend
Melanie
(25).
ParaCrawl v7.1
Die
Freude
ist
beim
frischgebackenen
Multimillionär
am
Ende
umso
größer:
"Ich
bin
so
glücklich
und
stolz,
das
Ganze
noch
gedreht
zu
haben",
jubelt
der
strahlende
Sieger
im
Arm
seiner
Freundin
Melanie
(25).
Thus
the
new
multimillionaire
is
all
the
happier
in
the
end:
"I
am
so
happy
and
proud
to
have
done
the
whole
thing",
cheers
the
beaming
champion
in
the
arms
of
his
girlfriend
Melanie
(25).
ParaCrawl v7.1
Simon
"Aces"
Trumper
aus
England
war
der
strahlende
Sieger
und
wurde
mit
dem
Poker
Award
ausgezeichnet
als
ein
Pokerspieler,
der
die
besten
Leistungen
in
den
Turnieren
insgesamt
erbracht
hatte.
Simon
"Aces"
Trumber
from
England
was
the
radiating
winner
and
became
the
Poker
Award
as
an
excellent
pokerplayer
who
had
furnished
the
best
performances
in
the
tournaments.
ParaCrawl v7.1
Bei
anfangs
schwierigen
Witterungsbedingungen
gestartet,
empfing
im
Ziel
eine
strahlende
Herbstsonne
die
Sieger
des
41.
DMV
Münsterlandpokals,
Christopher
Mies
und
Connor
De
Phillippi:
Im
Audi
R8
LMS
von
Land-Motorsport
wurden
sie
nach
4:06:25,800
Stunden
mit
einem
Vorsprung
von
2:44,418
Minuten
vor
Jörg
Müller
und
Nico
Menzel
im
BMW
M6
GT3
des
BMW-Teams
RBM
abgewinkt.
The
last
race
of
the
season
began
in
difficult
weather
conditions
before
a
beautiful
autumn
sunshine
welcomed
the
winners
of
the
41st
DMV
Münsterlandpokal,
Christopher
Mies
and
Connor
De
Phillippi,
at
the
finish:
After
4:06.800
hours,
they
took
the
chequered
flag
in
the
Audi
R8
LMS
of
Land-Motorsport
with
an
advance
of
2:44.418
minutes
ahead
of
Jörg
Müller
and
Nico
Menzel
in
a
BMW
M6
GT3
of
the
BMW
Teams
RBM.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
einzigartig,
sind
sich
alle
einig
-
der
HillClimb
in
Brixen
ist
und
bleibt
etwas
ganz
Besonderes
und
ein
Fixpunkt
auf
dem
Rennkalender
der
Mountainbike-Community.Bei
15
Wertungskategorien
gibt
es
auch
2019
wieder
viele
strahlende
Sieger
und
viele
tolle
Preise.
Everyone
agrees
-
this
mountain
race
is
unique!
The
HillClimb
in
Brixen
is
and
remains
something
very
special
and
is
an
absolute
must
on
the
racing
calendar
of
the
mountain
bike
community.With
15
categories,
2018
will
produce
many
smiling
winners
and
lots
of
great
prizes.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
liegen
noch
einige
Tage
vor
uns,
und
am
Sonntag
hoffe
ich
im
Grand
Prix
auf
das
nötige
Quäntchen
Glück",
so
der
strahlende
Sieger
im
Interview.Am
dichtesten
an
die
Siegerzeit
heran
kam
Sanne
Thijssen.
However,
we
still
have
quite
a
few
days
ahead
of
us
and,
for
the
Grand
Prix
on
Sunday,
I
hope
to
have
that
necessary
little
bit
of
luck",
said
the
beaming
winner
in
his
interview.
Closest
to
the
winning
time
was
Sanne
Thijssen.
ParaCrawl v7.1
Strahlender
Sieger
ist
heute
die
LED-Technologie.
Today,
LED
technology
is
the
clear
winner.
ParaCrawl v7.1
Der
Produktfilm
für
das
XA1000
war
strahlender
Sieger
in
gleich
zwei
Kategorien.
The
product
film
for
the
XA1000
was
the
shiny
winner
in
two
categories.
ParaCrawl v7.1
Heute
sind
Putin
und
Medwedew
die
strahlenden
Sieger.
Today
Putin
and
Medvedev
are
the
victors.
ParaCrawl v7.1
In
der
Kategorie
Büro/Verwaltung
ging
das
Lufthansa
Integrated
Operation
Control
Center
(IOCC)
als
strahlender
Sieger
hervor.
The
Lufthansa
Integrated
Operation
Control
Center
(IOCC)
ran
out
a
clear
winner
in
the
Office
/
Administration
category.
ParaCrawl v7.1
Die
letzten
drei
Teilnehmer,
Jimmy
Lettice
(Schottland),
Bruno
Fitoussi
(Frankreich)
und
Olli
Pekka
Karlsson
(Finnland)
kämpften
über
2
Stunden
lang
bis
schließlich
überraschend
Olli
Pekka
Karlsson
als
strahlender
Sieger
feststand
und
ein
Preisgeld
von
EUR
37.163,-
als
Siegesprämie
erhielt.
The
last
three
participants
Jimmy
Lettice
(Scotland),Bruno
Fitoussi
(France)
and
Olli
Pekka
Karlsson
(Finland)
fought
over
2
hours
until
finally
Olli
Pekka
Karlsson
became
surprising
the
radiating
winner
who
received
a
prize
money
of
37.163,-
EUR
as
victory
premium.
ParaCrawl v7.1
Chan
hat
diesmal
also
etwas
andere
Widersacher
als
wir
es
gewohnt
sind
und
er
kommt
bei
seinen
Aufeinandertreffen
mit
ihnen
bis
zum
Schluss
nicht
wie
sonst
als
strahlender
Sieger
hervor.
This
time
Chan's
opponents
are
everything
but
what
we
are
used
to
and
so
it's
also
no
wonder
that
after
their
clashing
he
doesn't
come
out
as
the
fulgent
winner
until
the
end.
ParaCrawl v7.1
Diana
Porsche
(AUT/S)
und
ihr
Di
Sandro
waren
die
strahlenden
Sieger
im
CDIU25
Grand
Prix.
Diana
Porsche
(AUT/S)
and
Di
Sandro
were
brilliant
winners
of
the
CDIU25
Grand
Prix.
ParaCrawl v7.1
Dirk
Müller,
Jörg
Müller
(beide
Schweiz)
und
Augusto
Farfus
(Brasilien)
waren
im
BMW
Z4
GT3
des
BMW
Team
Schubert
am
Ende
der
4-Stunden-Distanz
die
strahlenden
Sieger.
Dirk
Müller,
Jörg
Müller
(both
from
Switzerland)
and
Augusto
Farfus
(Brazil)
in
their
BMW
Z4
GT3
of
the
BMW
Team
Schubert
were
the
happy
winners
at
the
end
of
the
4
hours
race
distance.
ParaCrawl v7.1
Die
Ouvertüre
zur
internationalen
Weitstreckensaison
sah
Hans
van
de
Gruiter
aus
Arnemuiden
als
strahlenden
Mittelpunkt
und
Sieger
des
ZLU-Fluges
mit
3.124
Tauben.
The
first
race
of
the
international
long
distance
calendar
was
a
thrilling
race
and
Hans
van
de
Gruiter
from
Arnemuiden
played
a
key
role
as
the
winner
of
the
ZLU
race
with
3,124
pigeons
basketed.
ParaCrawl v7.1
Die
damit
verbundene
Botschaft
lautet
freilich:
Willst
Du
den
strahlenden
Sieger
an
der
Spitze
des
Staates,
frage
nicht,
woher
er
kam
oder
wie
er
die
Macht
errang,
denn
er
will
Dich
ins
Heil
führen.
And
the
message
is
clear:
if
you
want
a
radiant
winner
as
your
head
of
state,
do
not
ask
where
he
came
from
or
how
he
came
to
power;
he
is
on
a
mission
to
rescue
the
nation.
ParaCrawl v7.1