Translation of "Strafanzeige gestellt" in English

In zumindest einem Fall ist bei der Polizei Strafanzeige wegen Sachbeschädigung gestellt worden.
In at least one case, a criminal complaint for property damage has been filed with the police.
WMT-News v2019

Die Frau hat vor zwei Monaten Strafanzeige gestellt.
Your girl did file a report two months ago.
OpenSubtitles v2018

Zudem hat die Thielert AG eine Strafanzeige gegen Unbekannt gestellt, da den Anteilseignern der Gesellschaft durch die Verbreitung der Vorwürfe erheblicher Schaden zugefügt wurde.
Furthermore, Thielert AG has filed charges against persons unknown as the company’s shareholders have suffered significant losses as a result of the dissemination of the allegations.
ParaCrawl v7.1

Nur gegen knapp 38 Prozent der Beschuldigten sei Strafanzeige gestellt worden – dann aber meist von den Betroffenen selbst oder ihrer Familie.
Only about 38 percent of the accused were filed criminal charges - but mostly by the affected or by their families.
ParaCrawl v7.1

Bei wiederholtem Verstoß wird das Mitglied aus dem Forum verbannt und in besonders schweren Fällen eine Strafanzeige gestellt.
In case of repeated violation, the member is banned from the forum and in particularly cases a complaint will be made.
ParaCrawl v7.1

Liesbeth Zegveld von der Amsterdamer Anwaltskanzlei Böhler hat in einer Pressemitteilung erklärt, sie habe am 15. März 2010 im Namen der Palästinenserorganisation Al-Haq Strafanzeige gegen Riwal gestellt, da der Vermieter in ihren Augen Equipment für den Bau der Mauer zwischen Israel und den Palästinensergebieten zur Verfügung gestellt habe.
Liesbeth Zegveld of Böhler the Amsterdam human rights lawyer, has issued a press release stating that she filed a criminal complaint against Riwal on March 15th on behalf of the Palestinian organization Al-Haq. The organistation claims that the company’s equipment has been used to help build the wall being erected between Israel and Palestine and in occupied territory of the West Bank.
ParaCrawl v7.1

Im Dezember 2002 wurde in Frankreich gegen den ehemaligen Vize-Premierminister von China und amtierenden Verwaltungschef des "Büros 6-10", Li Lanqing, Strafanzeige wegen Folter gestellt.
In December 2002, a criminal lawsuit was filed in France charging the former Vice-Premier of China, Mr. Lanqing Li – who was the acting administrative head for the "6-10 Office" – with crimes of torture.
ParaCrawl v7.1

Eine aussagekräftige Statistik bezüglich der Fälle von Raub und Diebstahl bei der Polizei von Saigon ist nicht verfügbar, da in vielen Fällen Strafanzeigen entweder nicht gestellt oder bei den zuständigen Polizeidienststellen nicht akzeptiert, bzw. nicht registriert wurden.
A significant statistics at the police of Saigon about the cases of robbery and theft is unavailable because in many cases criminal complaints either are not been made or are not been accepted and registered at the responsible police departments.
ParaCrawl v7.1

Gegen den ehemaligen Vorsitzenden der Kommunistischen Partei Chinas, Jiang Zemin, seien wegen dessen Mittäterschaft an der Verfolgung von Falun Gong über 250.000 Strafanzeigen gestellt worden.
Jiang Zemin, the former head of the Communist Party, has had over 250,000 criminal complaints filed against him for his complicity in the persecution of Falun Gong.
ParaCrawl v7.1

Als wie notwendig es sich aus der Perspektive des Zentralrats der Juden in Deutschland auch erweist, auf die provozierenden Auftritte des Neonaziführers im Film mit gerichtlichen Schritten zu reagieren, Althans lässt die wegen der unwidersprochenen Verbreitung der Auschwitzlüge und der Verherrlichung des Nationalsozialismus gestellte Strafanzeige triumphieren.
No matter how obvious it becomes in the end—from the perspective of the Jewish Central Advisory Board in Germany—that legal steps must be taken in reaction to the provocative actions of this neo-Nazi leader in the film, Althans nevertheless emerges triumphant despite the subsequent charges of propagating without contradiction the Auschwitz lie as well as of glorifying national socialism.
ParaCrawl v7.1