Translation of "Stoppe" in English
Im
Interesse
der
Zeit,
stoppe
ich
es
hier.
I'll
stop
it
there
in
the
interest
of
time.
TED2013 v1.1
Etwas
demütig,
stoppe
ich
das
Auto.
Suddenly
humbled,
I
stop
the
car.
GlobalVoices v2018q4
Wie
stoppe
ich
das
verdammte
Ding?
How
can
I
stop
this
damn
thing?
OpenSubtitles v2018
Und
was
passiert,
wenn
ich
einfach
die
Zahlungen
stoppe?
What
happens
if
I
just
stop
payment?
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
auf
das
Schiff
und
stoppe
den
Start
von
innen.
I'm
going
on
the
ship.
I'm
going
to
stop
the
launch
from
the
inside.
OpenSubtitles v2018
Als
Erstes
stoppe
ich
unmittelbar
alle
Eingriffe
Thörnblads
im
Silberhöher
Wald.
I
immediately
stops
Thörnblads
engaged
in
Silver
elevation
forest.
OpenSubtitles v2018
Stoppe
den
Schmerz,
und
er
wird
dich
töten!
Stop
the
pain
and
he'll
kill
you!
OpenSubtitles v2018
Ich
stoppe
die
Zeit,
Officer.
I'm
timing
you,
Officer
Woodrugh.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
ich
stoppe
den
ganzen
Tag
deine
Zeit.
You
know,
I've
been
timing
you
all
day.
OpenSubtitles v2018
Stoppe
den
Angriff,
oder
wir
zerstören
die
Erde.
Call
off
the
attack,
or
we
will
destroy
the
Earth.
OpenSubtitles v2018
Stoppe
die
Attacke,
oder
wir
werden
den
Androiden
zerstören.
Call
off
your
attack,
or
we
will
detonate
the
android.
OpenSubtitles v2018
Ich
stoppe
es,
wenn
mein
Bruder
und
ich
freikommen.
But
I'll
give
this
shithole
a
break
if
my
brother
and
I
walk.
OpenSubtitles v2018
Ich
stoppe
sonst
nicht
für
Weiße.
I
don't
usually
stop
for
white
guys.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
stoppe
ich
die
gesamte
Steinwolle-Produktion
von
Dänemark.
I'm
going
to
stop
the
entire
production
of
Rockwool
in
Denmark.
OpenSubtitles v2018
Ich
geh
in
die
Vergangenheit
und
stoppe
Braxton.
I'M
going
back
in
time
to
stop
Braxton.
OpenSubtitles v2018
Was
passieren
wird,
wenn
ich
es
nicht
stoppe.
What
will
happen...
unless
I
stop
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
diese
innere
Blutung
nicht
stoppe...
If
I
don't
stop
this
internal
bleeding...
OpenSubtitles v2018
Stoppe
ich
die
Rakete
nicht,
zerstört
sie
das
Flugzeug.
Unless
I
stop
it,
the
rocket
destroys
the
plane.
OpenSubtitles v2018
Ich
stoppe
das
ab,
daß
nun
alle
Dilettanten
daran
herumschmarotzen.
And,
please,
stop
throwing
all
that
food
around.
WikiMatrix v1
Wenn
ich
die
Blutung
nicht
stoppe,
wird
sie
sterben.
If
I
don't
stop
the
bleeding,
she's
gonna
die.
OpenSubtitles v2018
Ich
stoppe
sie,
bevor
sie
anfangen.
I'm
stopping
them
before
they
start.
OpenSubtitles v2018
Ich
stoppe
keine
Hinrichtung,
weil
es
Beweise
"geben
könnte".
I
can't
stop
an
execution
because
there
"could
be"
evidence.
OpenSubtitles v2018