Translation of "Kurzen stopp" in English
Ich
mache
einen
kurzen
Stopp,
und
dann
werde
ich
da
sein.
I'm
gonna
make
a
quick
stop,
and
then
I'll
be
there.
OpenSubtitles v2018
Danach
gibt
es
einen
kurzen
Stopp
am
Frühlingsplatz.
Next
it's
a
quick
stop
in
Springtime
Square.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
kurzen
Stopp
beim
Berg
der
Kreuze
eingelegt,...
I
made
a
short
stop
at
the
Hill
of
Crosses...
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
kurzen
Stopp
in
Vredenburg
ging
es
nach
Paternoster.
After
a
short
stop
in
Vredenburg
we
drove
to
Paternoster.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Indianerort
legen
Sie
einen
kurzen
Stopp
für
ein
Picknick
ein.
Enjoy
a
short
stop
for
a
picnic
in
this
Indian
village.
ParaCrawl v7.1
Bei
strahlendem
Sonnenschein
gönne
ich
mir
einen
kurzen
Stopp
zum
Filmen
am
Fluss.
I
make
a
short
stop
to
use
the
chance
for
filming
and
photography.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
der
kurzen
Stopp
an
der
Ampel
und
dann
eine
Buchse-Kaninchen
anfangen?
Do
you
stop
short
at
traffic
lights
and
then
make
a
jack-rabbit
start?
ParaCrawl v7.1
Auf
halbem
Weg
gibt
es
einen
kurzen
Stopp
an
einem
schönen
Aussichtspunkt.
Halfway
there
is
a
short
stop
at
a
beautiful
vantage
point.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
ein
beliebter
Ort
für
einen
kurzen
Lunch-Stopp.
It's
also
extremely
popular
with
people
wanting
a
quick
lunch.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abschluss
des
Ausfluges
machen
Sie
einen
kurzen
Stopp
am
Lago
de
Arareco.
Finally,
you
make
a
short
stop
at
the
Lago
de
Arareco.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
kurzen
Stopp
am
schönen
Rawilsee
sind
es
noch
etwa
eineinhalb
Stunden
bis
zur
Wildstrubelhütte.
After
a
brief
stop
at
the
beautiful
Rawilsee
lake
it
is
about
one
and
a
half
hours
more
to
the
Wildstrubel
mountain
hut.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
kurzen
Stopp
in
einer
Finca
erfahren
Sie
viele
Details
über
den
Kaffeeanbau.
With
a
short
stop
in
a
Finca
you
learn
many
details
about
the
cultivation
of
coffee.
ParaCrawl v7.1
Bewertet
vor
4
Tagen
Einen
kurzen
Stopp
wert,
wenn
Sie
in
der
Gegend
sind.
Reviewed
4
days
ago
Worth
a
quick
stop
if
you
are
in
the
area.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
kurzen
Stopp
gingen
wir
um
den
Changtse
herum
zurück
in
unser
Basislager.
After
a
short
break
we
continued
around
Changtse
to
our
base
camp.
ParaCrawl v7.1
Da
er
suspending
(schwebend)
ist,
ab
und
an
mal
einen
kurzen
Stopp
einlegen.
Since
it
is
suspended,
from
time
to
time
it
makes
a
brief
pause.
ParaCrawl v7.1
David
Johnson
hatte
auch
einen
kurzen
Stopp
und
führte
das
Rennen
bei
Glen
Helen
an.
David
Johnson
also
had
a
short
stop
and
led
the
race
at
Glen
Helen.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
an
einen
kurzen
Stopp
in
Marienheide
ging
es
nach
Ungarn
und
Tschechien.
After
a
brief
stop
in
Marienheide,
the
journey
continued
to
Hungary
and
the
Czech
Republic.
ParaCrawl v7.1
Entlang
des
Weges
können
wir
einen
kurzen
Stopp
in
den
interessanten
Johannisbrot-
und
Avocado-Shops
einlegen.
Along
the
way
we
can
have
a
short
stop
in
the
interesting
carob
and/or
avocado
shops.
ParaCrawl v7.1
Wir
fahren
von
Florina
nach
Mazedonien.
Unterwegs
machen
wir
einen
kurzen
Stopp
in
Bitola.
We
will
enter
Macedonia
(FYROM)
from
Florina
and
make
a
short
Stop
in
Bitola.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
kurzen
Stopp
um
unsere
Vorräte
an
Lebensmitteln
aufzufüllen,
geht
es
weiter.
After
a
brief
stop
to
replenish
our
provisions,
we
are
back
on
the
road.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Museums
Insel
sollten
die
Besucher
einen
kurzen
Stopp
am
Berliner
Dom
einlegen,
von
dessen
Spitze
sich
ein
beeindruckender
Blick
über
die
Stadt
eröffnet.
Next
to
Museum
Island,
tourists
should
stop
in
at
the
Berliner
Dom
for
a
quick
climb
to
the
top
for
a
panorama
of
the
city.
TildeMODEL v2018
Nach
einem
kurzen
Stopp
in
Pearl
Harbor,
Wake
Island
und
Guam
erreichte
das
Schiff
schließlich
am
20.
August
1936
Chefoo
(Ostchina).
Stopping
briefly
at
Pearl
Harbor,
the
ship
paused
at
Wake
Island
and
Guam,
eventually
arriving
at
Chefoo
on
20
August.
WikiMatrix v1
Celtic
statt
Rangers
Fallon
war
mit
seiner
Frau
und
den
drei
Kindern
auf
dem
Weg
ans
Meer,
um
dort
seinen
Hochzeitstag
zu
feiern,
als
er
einen
kurzen
Stopp
bei
der
Wohnung
der
Dalglishs
einlegte.
Fallon
was
on
his
way
to
the
seaside
with
his
wife
and
three
children
to
celebrate
the
couple's
anniversary
when
he
stopped
at
the
Dalglish
family
flat,
assuring
his
family
he
wouldn't
be
long.
ParaCrawl v7.1
Einen
weiteren
kurzen
Stopp
genehmigen
wir
uns
an
der
"Laguna
del
Uruao",
dem
einzigen
Salzwassersee
in
Venezuela.
We
do
a
quick
stop
at
"Laguna
del
Uruao",
the
only
salt
lake
in
Venezuela.
ParaCrawl v7.1