Translation of "Stolzer preis" in English
Über
800
Euro
für
das
getestete
Set
sind
ein
stolzer
Preis.
More
than
800
euros
for
the
tested
setup
is
a
hefty
price
tag.
ParaCrawl v7.1
Das
Ticket
kostet
pro
Person
39,50
€,
das
ist
durchaus
ein
stolzer
Preis.
The
ticket
is
39.50
€
per
person,
which
is
actually
a
rather
steep
price.
ParaCrawl v7.1
Ein
stolzer
Preis,
der
sich
durch
den
herausragenden
Stempelschnitt
und
die
perfekte
Erhaltung
erklärt.
That
proud
sum
was
obtained
thanks
to
the
outstanding
die
cutting
and
the
perfect
condition.
ParaCrawl v7.1
Bereits
heute
sind
die
Parkgebühren
in
den
Innenstädten,
ob
an
der
Straße
oder
in
den
Parkhäusern,
jedenfalls
in
meinem
Land,
enorm
hoch
-
zwei
DM
für
eine
halbe
Stunde
Parken
in
meiner
Heimatstadt
Hamburg,
das
ist
schon
ein
stolzer
Preis!
Inner-city
parking
fees,
whether
on
the
roadside
or
in
car
parks,
are
enormous,
in
my
country
at
least.
It
costs
DM
2
to
park
for
half
an
hour
in
my
home
town,
Hamburg,
which
is
pretty
steep!
Europarl v8
Es
war
ein
stolzer
Preis,
aber
man
war
ich
immer
noch
bereit
zu
machen,
um
sicher
sein,
dass
der
Richter
nicht
erteilen
dem
Kreditinstitut
ein
summarisches
Verfahren,
denn
ich
hatte
Bargeld,
um
die
Hypothek
zu
der
Zeit
der
Verhandlung
wieder
einzusetzen
sein.
It
was
a
steep
price
but
one
I
was
still
willing
to
make
to
be
assured
that
the
judge
would
not
grant
the
bank
a
summary
judgment
because
I
had
ready
cash
to
reinstate
the
mortgage
at
the
time
of
the
hearing.
ParaCrawl v7.1
Im
Market
gibt
es
das
Spiel
für
2,99€,
zwar
ein
stolzer
Preis,
aber
der
Spielspaß
rechtfertigt
ihn.
You
can
buy
it
in
the
market
for
2,99
€,
a
hefty
price,
but
the
gameplay
justifies
it.
CCAligned v1
Zugegeben:
Keine
neue
Rekordsumme,
doch
ein
stolzer
Preis,
der
auf
derselben
Auktion
sogar
ein
Dekadrachmon
des
Euainetos,
des
wohl
berühmtesten
Stempelschneiders
der
Antike,
übertrumpfte.
Admittedly,
that
wasn’t
a
new
record,
but
nevertheless
quite
a
price,
which
on
the
same
auction
outstripped
even
a
dekadrachm
of
Euainetos,
most
possibly
the
most
famous
die
cutter
of
antiquity.
ParaCrawl v7.1
Redemption
Period:
WHOIS-Einträge
gelöscht,
aber
der
Besitzer
kann
erneuern,
für
die
ein
stolzer
Preis.
Redemption
Period:
WHOIS
records
deleted,
but
owner
can
renew
for
a
steep
price.
ParaCrawl v7.1
Täglich
getragen
und
keine
Gebrauchsspuren,
jedoch
stolzer
Preis
wenn
man
bedenkt
wie
oft
man
solche
Schuhe
braucht.
Used
daily
and
no
signs
of
abrasion,
but
a
proud
price
if
you
consider
how
often
you
need
such
shoes.
ParaCrawl v7.1
Circa
40
€
kostet
ein
Zugticket
auf
den
Gornergrat
hin
und
zurück
pro
Person
-
ein
stolzer
Preis
für
eine
knapp
10
km
lange
Zugfahrt.
A
two-way
to
the
Gornergrat
train
ticket
costs
approximately
40
€
per
person
-
a
high
price
for
a
train
trip
of
barely
10
km.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
wissen,
dass
ich
sehr
stolz
auf
den
Preis
bin.
I
wanted
you
to
know
how
proud
I
am
to
get
this
award.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
gibt
einen
stolzen
Preis.
But
there's
a
steep
price.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
einen
Elbenfürsten,
der
einen
stolzen
Preis
dafür
bezahlen
würde.
I
know
an
Elf
Lord
who
will
pay
a
pretty
price
for
these.
OpenSubtitles v2018
Ziemlich
stolz
war
der
Preis:
2700
D-Mark,
also
etwa
1400
Euro.
The
price
was
fairly
high:
2700
deutschmarks,
around
1400
euros.
WMT-News v2019
Sie
sollten
stolz
auf
den
Preis
sein,
den
Sie
erzielen.
You
should
be
proud
of
the
price
you
command.
OpenSubtitles v2018
Die
zahlen
für
die
30
Kilo
einen
stolzen
Preis.
Thirty
kilos
bring
in
a
pretty
hefty
price,
chief?
OpenSubtitles v2018
Für
viele
Gebiete
braucht
man
extra
Genehmigungen
und
alles
hat
seinen
stolzen
Preis.
You
need
a
special
permission
for
many
areas
and
everything
has
its
price.
ParaCrawl v7.1
Dafür
muss
man
auch
den
stolzen
Preis
von
119.000
Euro
bezahlen.
You
have
to
pay
the
proud
price
of
119.000
Euro.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
sehr
erfreut
und
stolz,
den
Preis
gewonnen
zu
haben!
We're
very
happy
and
proud
of
it
to
have
won
the
award!
ParaCrawl v7.1
Frage:
Das
schlägt
sich
sicherlich
in
einem
stolzen
Preis
nieder?
Question:
This
is
certainly
reflected
in
a
steep
price?
ParaCrawl v7.1
Der
Silberpokal
ging
an
Team
Waterball,
die
stolz
den
Preis
entgegennahmen.
The
silver
trophy
went
to
Team
Waterball,
who
proudly
accepted
the
prize.
CCAligned v1
Das
GT
660R
hat
einen
stolzen
Preis
von
2.199
Euro,
The
GT
660R
has
a
proud
price
of
2199
Euro,
ParaCrawl v7.1
Zum
stolzen
Preis
von
mindestens
800,-
kann
man
wahre
E...
For
the
hefty
price
tag
of
at
least
800
Euros
you
can
b...
CCAligned v1
Später
wird
er
voller
Stolz
seinen
ersten
Preis
präsentieren
–
ein
Fahrrad.
Later,
he
proudly
receives
his
prize:
a
bicycle.
ParaCrawl v7.1
Ansonsten
ein
schickes
Halsband,
das
allerdings
auch
einen
stolzen
Preis
hat.
Otherwise
a
chic
collar,
which
has
however
also
a
proud
price.
ParaCrawl v7.1
Das
hatte
ich
bei
dem
stolzen
Preis
von
179
EUR
nicht
erwartet!
I
had
not
expected
this
regarding
the
steep
price
tag
of
179
EUR!
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
stolz
auf
diesen
Preis.
We
are
proud
of
this
prize.
ParaCrawl v7.1
Super
Design,
das
allerdings
seinen
stolzen
Preis
hat...
Great
design,
which
however
has
its
proud
price...
ParaCrawl v7.1
Die
D3
ist
eine
feine
Kamera,
die
auch
einen
stolzen
Preis
hat.
The
D3
is
a
fine
camera
with
a
proud
price.
ParaCrawl v7.1