Translation of "Stolze zahl" in English

Eine stolze Zahl, mit der wohl keiner so richtig gerechnet hätte.
A proud number with which no one would have expected.
ParaCrawl v7.1

Wenn man die Einwohnerzahl Akyaka's bedenkt (~2500), ist dies eine recht stolze Zahl.
Taking Akyaka's overall population (~2500) into account this number is a proud result.
ParaCrawl v7.1

Auch im Bereich der durchführenden Ausschüsse im Rahmen der Komitologieverfahren ist ein explosionsartiges Ansteigen festzustellen: gab es 1962 zehn solcher Ausschüsse, waren es 1990 bereits 276 und sie sollen Ende der 90er Jahre die stolze Zahl von 412 überschritten haben!
An explosive growth in the number of implementation committees within the comitology procedure has also been seen: in 1962 there were ten such committees, by 1990 there were already 276 and by the end of the 1990s the number is thought to have exceeded 412.
TildeMODEL v2018

Mit exakt 1.780 Ausstellern aus 38 Ländern und einer Brutto-Ausstellungsfläche von 85.000 m2 stellt die Fakuma – wie in den Jahren zuvor – im "Nicht-K`-Jahr" das globale Branchen-Event schlechthin dar und zog die stolze Zahl von 45721 Fachbesuchern aus 120 Nationen in ihren Bann.
With exactly 1780 exhibitors from 38 countries and overall exhibition floor space amounting to 915,000 square feet, this year's Fakuma was the global industry event in the non-K years – as has also been the case in the past – and attracted an impressive total of 45,721 expert visitors from 120 countries.
ParaCrawl v7.1

Wenn man die Einwohnerzahl Akyaka’s bedenkt (~2500), ist dies eine recht stolze Zahl.
Taking Akyaka’s overall population (~2500) into account this number is a proud result.
ParaCrawl v7.1

Der Preis war mit 7500,- DM gegenüber 4600,- DM für einen Export-Käfer gewaltig, so dass der Karmann Ghia zwar mit fast einer halben Million produzierter Autos eine stolze Zahl erreichte, aber gegenüber dem Käfer mit fast 25 Millionen doch deutlich zurückblieb.
The price of 7500, - DM was enormous compared with 4600, - DM for a Beetle Export, so that the Karmann Ghia achieved with nearly half a million cars produced an impressive number, but much remained compared to the Beetle with nearly 25 million.
ParaCrawl v7.1

Erfreut zeigte sich auch BBT-Vorstand Prof. Konrad Bergmeister über die stolze Zahl an Besuchern seit der Eröffnung des BBT-Infocenters: "Diese Menschen kommen, um sich zu informieren, haben Fragen und gehen dann als Botschafter für einen nachhaltigen Bahnkorridor und vielfach begeistert heim!
BBT SE CEO Prof. Konrad Bergmeister was also delighted at the large number of visitors since the BBT Infocenter has opened: "These people come to find out more about the project, and they leave as ambassadors for a sustainable railway corridor, full of enthusiasm!
ParaCrawl v7.1

Die erste Motor Show dauert zehn Tage und zählt die für damalige Verhältnisse stolze Zahl von 547 000 Besuchern.Schon bei der dritten Motor Show gibt es eine Trennung nach Fahrzeugtypen, und die Ausstellung entwickelt sich für die japanische Automobilindustrie langsam von einem Werbe-Forum für die Öffentlichkeit zu einem Ort, an dem auch tatsächlich Geschäfte gemacht werden.
The first motor show lasted ten days and recorded 547,000 visitors – a proud figure in that day and age.As early as the third motor show, a split according to types of vehicle was introduced, and the motor show slowly developed from the Japanese motor industry’s advertising forum for the public into a venue where real business was conducted.
ParaCrawl v7.1

Stolz auf die Zahl und sichern Muts verspielen die muntern, selbstvertrauenden Franzosen die nichtsgeachten Englischen in Würfeln und schmähen den krüppelhaften Gang der Nacht, die, einer schnöden, garstgen Hexe gleich, hinweg so zögernd hinkt.
Proud of their numbers and secure in soul, the confident and over-lusty French do the low-rated English play at dice, and chide the cripple tardy-gaited night who, like a foul and ugly witch, doth limp so tediously away.
OpenSubtitles v2018

Mit unserer stolzen Zahl von 60 Mitarbeitern und einem Umsatzwachstum von über 10 Millionen Euro in so kurzer Zeit wächst Natuvion nicht nur in Europa, sondern auch international weiter.
With our proud number of 60 employees and over 10 million Euro growth in revenue over such a short period of time, Natuvion continues to grow not only in Europe but also international.
CCAligned v1

Dass dies mehr als nur eine Umstrukturierung ist, zeigen die Zahlen: stolze 200 Millionen Euro investiert der LHT-Konzern bis 2018 in seinen neu geschaffenen Innovationsbereichen.
This is more than just a restructuring, as the figures prove, with the LHT Group investing an impressive 200 million euros in its newly created innovation divisions between now and 2018.
ParaCrawl v7.1

Am Anfang haben wir mit nur 300 Stipendiaten gearbeitet, jetzt 11 Jahre später sind wir darauf stolz, die Zahl 1714 junger Menschen, die den Status des Stipendiaten der Hastor Stiftung tragen, zu unterstreichen.
Starting with just 300 students, after 11 years we are proud to emphasize that right now, the number of scholarship holders of Hastor Foundation has reached 1714.
ParaCrawl v7.1

Sie haben stolz ihre Zahl 666 auf der Flagge Israels durch den "Davidsstern" zur Schau gestellt, der in okkulten Kreisen als das "Siegel Salomos" oder das Hexagramm bekannt ist.
They have proudly displayed their number of 666 on the flag of Israel with the "Star of David," which in inside occult circles is known as the "Seal of Solomon," or the hexagram.
ParaCrawl v7.1

Sie werden Babyland am allgemeinen Krankenhaus in Cleveland, Georgia ' getragen ' und stolze Eltern zahlen eine ' Annahmegebühr '.
They are 'born' at Babyland General Hospital in Cleveland, Georgia and proud parents pay an 'adoption fee'.
ParaCrawl v7.1

Während des kroatischen Unabhängigkeitskrieg der 1990er Jahre wurde das Dorf Slano brutal angegriffen und von den Horden von serbischen und montenegrinischen Terroristen am Boden zerstört, aber hart arbeitenden Menschen vor Ort wieder aufgebaut ihren Häusern und öffentlichen Gebäuden und heute sind sie mit neuen Stolz präsentieren wachsende Zahl von Besucher aus der ganzen Welt, die zu diesem schönen Ort kommen jedes Jahr.
During the Croatian War of Independence in 1990's, the village of Slano was brutally attacked and devastated by the hordes of Serbian and Montenegrin terrorists, but hard working local people rebuilt their homes and public buildings and today they present them with renewed pride to increasing number of visitors from all over the world which come to this beautiful place every year.
ParaCrawl v7.1