Translation of "Stolze zahl" in English
Eine
stolze
Zahl,
mit
der
wohl
keiner
so
richtig
gerechnet
hätte.
A
proud
number
with
which
no
one
would
have
expected.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
die
Einwohnerzahl
Akyaka's
bedenkt
(~2500),
ist
dies
eine
recht
stolze
Zahl.
Taking
Akyaka's
overall
population
(~2500)
into
account
this
number
is
a
proud
result.
ParaCrawl v7.1
Auch
im
Bereich
der
durchführenden
Ausschüsse
im
Rahmen
der
Komitologieverfahren
ist
ein
explosionsartiges
Ansteigen
festzustellen:
gab
es
1962
zehn
solcher
Ausschüsse,
waren
es
1990
bereits
276
und
sie
sollen
Ende
der
90er
Jahre
die
stolze
Zahl
von
412
überschritten
haben!
An
explosive
growth
in
the
number
of
implementation
committees
within
the
comitology
procedure
has
also
been
seen:
in
1962
there
were
ten
such
committees,
by
1990
there
were
already
276
and
by
the
end
of
the
1990s
the
number
is
thought
to
have
exceeded
412.
TildeMODEL v2018
Mit
exakt
1.780
Ausstellern
aus
38
Ländern
und
einer
Brutto-Ausstellungsfläche
von
85.000
m2
stellt
die
Fakuma
–
wie
in
den
Jahren
zuvor
–
im
"Nicht-K`-Jahr"
das
globale
Branchen-Event
schlechthin
dar
und
zog
die
stolze
Zahl
von
45721
Fachbesuchern
aus
120
Nationen
in
ihren
Bann.
With
exactly
1780
exhibitors
from
38
countries
and
overall
exhibition
floor
space
amounting
to
915,000
square
feet,
this
year's
Fakuma
was
the
global
industry
event
in
the
non-K
years
–
as
has
also
been
the
case
in
the
past
–
and
attracted
an
impressive
total
of
45,721
expert
visitors
from
120
countries.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
die
Einwohnerzahl
Akyaka’s
bedenkt
(~2500),
ist
dies
eine
recht
stolze
Zahl.
Taking
Akyaka’s
overall
population
(~2500)
into
account
this
number
is
a
proud
result.
ParaCrawl v7.1
Der
Preis
war
mit
7500,-
DM
gegenüber
4600,-
DM
für
einen
Export-Käfer
gewaltig,
so
dass
der
Karmann
Ghia
zwar
mit
fast
einer
halben
Million
produzierter
Autos
eine
stolze
Zahl
erreichte,
aber
gegenüber
dem
Käfer
mit
fast
25
Millionen
doch
deutlich
zurückblieb.
The
price
of
7500,
-
DM
was
enormous
compared
with
4600,
-
DM
for
a
Beetle
Export,
so
that
the
Karmann
Ghia
achieved
with
nearly
half
a
million
cars
produced
an
impressive
number,
but
much
remained
compared
to
the
Beetle
with
nearly
25
million.
ParaCrawl v7.1
Erfreut
zeigte
sich
auch
BBT-Vorstand
Prof.
Konrad
Bergmeister
über
die
stolze
Zahl
an
Besuchern
seit
der
Eröffnung
des
BBT-Infocenters:
"Diese
Menschen
kommen,
um
sich
zu
informieren,
haben
Fragen
und
gehen
dann
als
Botschafter
für
einen
nachhaltigen
Bahnkorridor
und
vielfach
begeistert
heim!
BBT
SE
CEO
Prof.
Konrad
Bergmeister
was
also
delighted
at
the
large
number
of
visitors
since
the
BBT
Infocenter
has
opened:
"These
people
come
to
find
out
more
about
the
project,
and
they
leave
as
ambassadors
for
a
sustainable
railway
corridor,
full
of
enthusiasm!
ParaCrawl v7.1
Die
erste
Motor
Show
dauert
zehn
Tage
und
zählt
die
für
damalige
Verhältnisse
stolze
Zahl
von
547
000
Besuchern.Schon
bei
der
dritten
Motor
Show
gibt
es
eine
Trennung
nach
Fahrzeugtypen,
und
die
Ausstellung
entwickelt
sich
für
die
japanische
Automobilindustrie
langsam
von
einem
Werbe-Forum
für
die
Öffentlichkeit
zu
einem
Ort,
an
dem
auch
tatsächlich
Geschäfte
gemacht
werden.
The
first
motor
show
lasted
ten
days
and
recorded
547,000
visitors
–
a
proud
figure
in
that
day
and
age.As
early
as
the
third
motor
show,
a
split
according
to
types
of
vehicle
was
introduced,
and
the
motor
show
slowly
developed
from
the
Japanese
motor
industry’s
advertising
forum
for
the
public
into
a
venue
where
real
business
was
conducted.
ParaCrawl v7.1
Stolz
auf
die
Zahl
und
sichern
Muts
verspielen
die
muntern,
selbstvertrauenden
Franzosen
die
nichtsgeachten
Englischen
in
Würfeln
und
schmähen
den
krüppelhaften
Gang
der
Nacht,
die,
einer
schnöden,
garstgen
Hexe
gleich,
hinweg
so
zögernd
hinkt.
Proud
of
their
numbers
and
secure
in
soul,
the
confident
and
over-lusty
French
do
the
low-rated
English
play
at
dice,
and
chide
the
cripple
tardy-gaited
night
who,
like
a
foul
and
ugly
witch,
doth
limp
so
tediously
away.
OpenSubtitles v2018
Mit
unserer
stolzen
Zahl
von
60
Mitarbeitern
und
einem
Umsatzwachstum
von
über
10
Millionen
Euro
in
so
kurzer
Zeit
wächst
Natuvion
nicht
nur
in
Europa,
sondern
auch
international
weiter.
With
our
proud
number
of
60
employees
and
over
10
million
Euro
growth
in
revenue
over
such
a
short
period
of
time,
Natuvion
continues
to
grow
not
only
in
Europe
but
also
international.
CCAligned v1
Dass
dies
mehr
als
nur
eine
Umstrukturierung
ist,
zeigen
die
Zahlen:
stolze
200
Millionen
Euro
investiert
der
LHT-Konzern
bis
2018
in
seinen
neu
geschaffenen
Innovationsbereichen.
This
is
more
than
just
a
restructuring,
as
the
figures
prove,
with
the
LHT
Group
investing
an
impressive
200
million
euros
in
its
newly
created
innovation
divisions
between
now
and
2018.
ParaCrawl v7.1
Am
Anfang
haben
wir
mit
nur
300
Stipendiaten
gearbeitet,
jetzt
11
Jahre
später
sind
wir
darauf
stolz,
die
Zahl
1714
junger
Menschen,
die
den
Status
des
Stipendiaten
der
Hastor
Stiftung
tragen,
zu
unterstreichen.
Starting
with
just
300
students,
after
11
years
we
are
proud
to
emphasize
that
right
now,
the
number
of
scholarship
holders
of
Hastor
Foundation
has
reached
1714.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
stolz
ihre
Zahl
666
auf
der
Flagge
Israels
durch
den
"Davidsstern"
zur
Schau
gestellt,
der
in
okkulten
Kreisen
als
das
"Siegel
Salomos"
oder
das
Hexagramm
bekannt
ist.
They
have
proudly
displayed
their
number
of
666
on
the
flag
of
Israel
with
the
"Star
of
David,"
which
in
inside
occult
circles
is
known
as
the
"Seal
of
Solomon,"
or
the
hexagram.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
Babyland
am
allgemeinen
Krankenhaus
in
Cleveland,
Georgia
'
getragen
'
und
stolze
Eltern
zahlen
eine
'
Annahmegebühr
'.
They
are
'born'
at
Babyland
General
Hospital
in
Cleveland,
Georgia
and
proud
parents
pay
an
'adoption
fee'.
ParaCrawl v7.1
Während
des
kroatischen
Unabhängigkeitskrieg
der
1990er
Jahre
wurde
das
Dorf
Slano
brutal
angegriffen
und
von
den
Horden
von
serbischen
und
montenegrinischen
Terroristen
am
Boden
zerstört,
aber
hart
arbeitenden
Menschen
vor
Ort
wieder
aufgebaut
ihren
Häusern
und
öffentlichen
Gebäuden
und
heute
sind
sie
mit
neuen
Stolz
präsentieren
wachsende
Zahl
von
Besucher
aus
der
ganzen
Welt,
die
zu
diesem
schönen
Ort
kommen
jedes
Jahr.
During
the
Croatian
War
of
Independence
in
1990's,
the
village
of
Slano
was
brutally
attacked
and
devastated
by
the
hordes
of
Serbian
and
Montenegrin
terrorists,
but
hard
working
local
people
rebuilt
their
homes
and
public
buildings
and
today
they
present
them
with
renewed
pride
to
increasing
number
of
visitors
from
all
over
the
world
which
come
to
this
beautiful
place
every
year.
ParaCrawl v7.1