Translation of "Zahl runden" in English

Er ist auf die nächste ganze Zahl zu runden.
It shall be rounded to the nearest whole number
DGT v2019

Die Zahl der Runden wird durch die Mitspieler bestimmt.
The number of rounds is determined by the number of players.
WikiMatrix v1

Es gibt keine Grenze zur Zahl von Wetten-Runden.
There is no limit to the number of betting rounds.
CCAligned v1

Der ermittelte Wert ist in km auszudrücken und auf die nächste ganze Zahl zu runden.
The result shall be expressed in km, rounded to the nearest whole number.
DGT v2019

Diese Ansicht wird von der ?jberwiegenden Zahl der B«Runden TischB».
This view is shared by the vast number of B«round tableB».
ParaCrawl v7.1

Fillons politische Basis wird von pensionierten, katholischen Männern aus der Provinz dominiert, die in großer Zahl an beiden Runden der Vorwahlen teilnahmen.
Fillon’s political base is dominated by provincial, retired Catholic men, who turned out in force for both rounds of the primaries.
News-Commentary v14

Der ermittelte Stromverbrauch ist gegebenenfalls in Wattstunden je Kilometer (Wh/km) auszudrücken, wobei der Wert auf die nächste ganze Zahl zu runden ist.
If applicable, the result of the electric energy consumption must be expressed in Watt hours per kilometre (Wh/km), rounded to the nearest whole number.
DGT v2019

Bei den CO2-Emissionen müssen die Ergebnisse der Prüfung in Gramm je Kilometer (g/km) ausgedrückt werden, wobei die Werte auf die nächste ganze Zahl zu runden sind.
For CO2 emissions the results of the test must be expressed in grams per kilometre (g/km) rounded to the nearest whole number.
DGT v2019

Der ermittelte Stromverbrauch muss in Wattstunden je Kilometer (Wh/km) und die Reichweite in km ausgedrückt werden, wobei beide Werte auf die nächste ganze Zahl zu runden sind.
The result of the electric energy consumption must be expressed in Watt hours per kilometre (Wh/km) and the range in km, both rounded to the nearest whole number.
DGT v2019

Die Ergebnisse der Prüfung müssen bei den CO2-Emissionen in Gramm je Kilometer (g/km) ausgedrückt werden, wobei die Werte auf die nächste ganze Zahl zu runden sind.
The results of the test for CO2 emissions must be expressed in grams per kilometre (g/km) rounded to the nearest whole number.
DGT v2019

Der ermittelte Stromverbrauch muss in Wattstunden je Kilometer (Wh/km) ausgedrückt werden, wobei der Wert auf die nächste ganze Zahl zu runden ist.
If applicable, the result of the electric energy consumption must be expressed in Watt hours per kilometre (Wh/km), rounded to the nearest whole number.
DGT v2019

In allen Fällen ist die in Bildern pro Minute (ipm) umgerechnete Geschwindigkeit auf die nächste ganze Zahl zu runden (z. B. werden 14,4 ipm auf 14,0 ipm abgerundet oder 14,5 ipm auf 15,0 ipm aufgerundet).
In all cases, the converted speed in ipm should be rounded to the nearest integer (e.g. 14,4 ipm rounds to 14 ipm; 14,5 ipm rounds to 15 ipm).
DGT v2019

Die Tatsache, daß der Euro keiner runden Zahl entspricht, wird zu erheblichen Anpassungsschwierigkeiten der Unternehmen, Privatleute und Märkte führen.
The fact that conversion to the euro will not yield a round number will pose considerable problems of adaptation for firms, individuals and markets.
TildeMODEL v2018

Also wenn wir auf eine zweistellige Zahl runden wollen, was hier der Fall ist, also wenn wir etwas runden, ist das auf den nächsten Zehner, weil das die größte Stelle ist, die wir haben.
So if we want to round, and really we just have two places here, so if we're going to round anything, it's going to be to the nearest ten because that's the largest place we have.
QED v2.0a

Das Spiel wird bis zu einer festgesetzten Zahl gespielt, normalerweise 300, 400, 500 oder einer anderen runden Zahl.
The game is played to a set number, usually 300, 400, 500, or some other round number.
ParaCrawl v7.1

Beachten Sie, wie der Kurs mit zwei aufeinanderfolgenden Versuchen eine Rallye bis 0,9300 verzeichnete, es jedoch nicht schaffte, über der runden Zahl 0,9300 zu schließen.
Notice how price rallied up to the 0.9300 on two successive attempts but was unable to close above the 0.9300 round number.
ParaCrawl v7.1

Dabei erfolgt die Codierung der Fehlerpositionen mittels log 2 (EPMATHMARKEREP) Bit, wobei nach oben zur nächsten ganzen Zahl zu runden ist.
In this context, the coding of the error positions is carried out using log 2 (e n) bits, it being required to round up to the next whole number.
EuroPat v2

Im allgemeinen Fall bei der Korrektur mit e Fehlern benötigt man zur Codierung von allen Fehlermustern log 2 (EPMATHMARKEREP) Bit, wobei nach oben zur nächsten ganzen Zahl zu runden ist.
In the general case of correcting e errors, log 2 (e n) bits are required for coding all error patterns, it being required to round up to the next whole number.
EuroPat v2

Dies ist wichtig, denn Trader sind Menschen, und wie Menschen in anderen Facetten des Lebens, versuchen Trader die Dinge zu vereinfachen, indem sie einfach auf die nächste, runde, ganze Zahl runden.
This becomes relevant because traders are human, and just like human beings do in other facets of life; traders attempt to simplify by rounding to the nearest, rounded whole number.
ParaCrawl v7.1

Verwenden Sie die folgenden Formeln, um die Zahl in Excel auf die nächste gerade oder ungerade Zahl zu runden.
Use below formulas to round number to nearest even or odd number in Excel.
ParaCrawl v7.1

Anlässlich dieser runden Zahl öffnet sie ihre Sammlung und zeigt Werke von Bauhaus-Künstler Josef Albers, aber auch von Legenden wie Keith Haring und Andy Warhol.
To mark this round number it opens its collection to the public and shows works by the Bauhaus artist Josef Albers and by legends such as Keith Haring and Andy Warhol.
ParaCrawl v7.1

Wenn innerhalb einer Bock-Runde ein weiteres Bock-Ereignis eintritt oder mehrere Bock-Ereignisse gleichzeitig geschehen, wird die entsprechende Zahl Bock-Runden zusätzlich gespielt.
If an event causing a new Bockround happens before the current Bockround is over or several Bockround events happen at the same time, the number of Bockrounds still to play is increased appropriately.
ParaCrawl v7.1

Anders formuliert: Gäbe es keine sprachliche Assimilation, so hätte sich die Zahl der ungarisch sprechenden Tschangos bis zum heutigen Tage tatsächlich der mythischen runden Zahl von 100.000 Personen annähern können.
In other words, in the absence of linguistic assimilation, the number of Hungarian-speaking Moldavian Csángós would have reached the mythical 100,000 by now.
ParaCrawl v7.1