Translation of "Durchschnittliche zahl" in English
Außerdem
hat
die
durchschnittliche
Zahl
der
Beschäftigten
pro
Unternehmen
exponentiell
zugenommen.
In
addition,
the
average
number
of
employees
per
company
increased
exponentially.
TildeMODEL v2018
Gesamtzahl
und
(auf
gefahrene
Zugkilometer
bezogene)
durchschnittliche
Zahl
der
Suizide.
Total
and
relative
(to
train-kilometres)
number
of
suicides.
DGT v2019
Die
durchschnittliche
Zahl
der
laufenden
Vertragsverletzungsverfahren
liegt
weiterhin
bei
31
pro
Mitgliedstaat.
The
EU
average
number
of
open
infringement
proceedings
continues
at
31
cases
per
Member
State.
TildeMODEL v2018
Anhand
der
halbjährlichen
Zählungsergebnisse
wird
die
durchschnittliche
Zahl
der
Milchkühe
geschätzt.
The
average
annual
milk
yield
per
cow
is
then
calculated
from
a
comparison
with
the
annual
milk
production
of
dairy
cows.
EUbookshop v2
In
beiden
Fällen
ist
jedoch
die
durchschnittliche
Zahl
der
JAE
gesunken.
In
both
cases,
however,
the
average
AWU
has
been
declining.
EUbookshop v2
Die
durchschnittliche
Zahl
der
Beschäftigten
ist
je
nach
Wirtschaftssektor
sehr
unterschiedlich
:
The
average
number
of
persons
employed
varies
considerably
depending
on
the
activity:
EUbookshop v2
Die
durchschnittliche
Zahl
der
Arbeitsstunden
ist
die
Zahl
der
normalerweise
geleisteten
Arbeitsstunden.
The
average
number
of
hours
corresponds
to
the
number
of
hours
the
person
normally
works.
EUbookshop v2
Die
durchschnittliche
Zahl
der
Kinder
pro
Familie
ist
jetzt
auf
1,8
gesunken.
The
average
number
of
children
per
family
has
now
dropped
to
1.8.
ParaCrawl v7.1
U
-
ist
die
durchschnittliche
Zahl
der
positiven
Preisänderungen;
U
—
is
the
average
number
of
positive
price
changes;
ParaCrawl v7.1
Die
durchschnittliche
Zahl
von
Herzschlägen
ist
36800000
pro
Jahr.
The
average
number
of
human
heartbeats
is
36800000
per
year.
ParaCrawl v7.1
D
-
ist
die
durchschnittliche
Zahl
der
negativen
Preisänderungen.
D
—
is
the
average
number
of
negative
price
changes.
CCAligned v1
Die
durchschnittliche
Zahl
der
während
des
Geschäftsjahres
beschäftigten
Arbeitnehmer
gliedert
sich
wie
folgt:
The
average
number
of
persons
employed
during
the
financial
year
2011
breaks
down
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Die
durchschnittliche
Zahl
der
Sonnenstunden
pro
Jahr
beträgt
2500
Stunden.
According
to
the
calculation,
the
average
number
of
sunny
hours
per
year
is
2500.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
ist
eine
durchschnittliche
Zahl.
But
this
is
an
average
figure.
ParaCrawl v7.1
Die
durchschnittliche
Zahl
der
neuen
Connectivity-Services
wurde
im
März
mindestens
250
Tag.
The
average
number
of
new
connectivity
services
in
March
was
at
least
250
day.
ParaCrawl v7.1
Als
durchschnittliche
Zahl
an
Zufluchtsorten
jüdischer
Kinder
wurde
4,5
errechnet.
The
average
number
of
addresses
where
Jewish
children
went
into
hiding
has
been
estimated
at
4.5.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
die
durchschnittliche
Zahl
der
verfügbaren
Zubehör
im
Spiel.
In
addition,
the
average
number
of
available
accessories
in
the
game.
ParaCrawl v7.1
Die
durchschnittliche
Zahl
der
Wanderer
ist
um
5
bis
50
Wanderer.
The
average
number
of
hikers
is
around
5
to
50
hikers.
ParaCrawl v7.1
X
für
die
durchschnittliche
Zahl
der
auf
100
Saccharideinheiten
entfallenden
nicht
substituierten
Saccharideinheiten,
X
represents
the
average
number
of
unsubstituted
saccharide
units
per
100
saccharide
units,
ParaCrawl v7.1
Gesamtzahl
und
(auf
die
gefahrenen
Zugkilometer
bezogene)
durchschnittliche
Zahl
der
unter
Gefährdung
überfahrenen
Haltesignale;
Total
and
relative
(to
train
kilometres)
number
of
signals
passed
at
danger.
DGT v2019
Gesamtzahl
und
(auf
gefahrene
Zugkilometer
bezogene)
durchschnittliche
Zahl
der
Suizide
und
Suizidversuche.
Total
and
relative
(to
train-kilometres)
number
of
suicides
and
attempted
suicides
DGT v2019
Gesamtzahl
und
durchschnittliche
Zahl
(bezogen
auf
die
gefahrenen
Zugkilometer)
der
überfahrenen
Haltesignale;
Total
and
relative
(to
train
kilometres)
number
of
signals
passed
at
danger.
TildeMODEL v2018
Die
durchschnittliche
Zahl
der
Käfer,
die
Barry,
wenn
er
rennt,
verschluckt.
The
average
number
of
bugs
Barry
swallows
in
a
day
of
running.
OpenSubtitles v2018
Mit
steigendem
Wohlstand
der
Volkswirtschaften
nimmt
die
durchschnittliche
Zahl
der
geleisteten
Arbeitsstunden
in
der
Regel
ab.
As
economies
become
wealthier
the
average
number
of
hours
worked
are
likely
to
decrease.
EUbookshop v2
Als
durchschnittliche
Zahl
für
die
verschiedenen
Bezeichnungen
in
der
Europäischen
Union
wurde
7,17
ermittelt.
The
average
number
of
different
denominations
within
the
European
Union
was
7.17.
EUbookshop v2