Translation of "Größere zahl" in English
Andere
Schätzungen
sagen
uns
eine
noch
größere
Zahl
voraus.
Other
calculations
forecast
even
higher
figures.
Europarl v8
Dennoch
kaufen
unsere
Mitbürger
eine
immer
größere
Zahl
dieser
Arzneimittel.
Nevertheless,
our
fellow
citizens
purchase
larger
numbers
of
these
medicines.
Europarl v8
Dies
ist
eine
viel
größere
Zahl
als
für
die
USA
oder
die
UK.
That's
a
much
higher
number
than
in
the
U.S.
or
U.K.
TED2013 v1.1
Die
größere
Zahl,
etwa
6200
Beschäftigte,
pendelt
jeden
Tag
nach
Lohr.
The
greater
number
of
roughly
6,200
workers
commute
each
day
to
Lohr.
Wikipedia v1.0
Eine
größere
Zahl
verfügbarer
Ausrüstungen
ist
für
den
Aspekt
der
Grundrechte
ohne
Belang.
An
increase
in
the
availability
of
equipment
does
not
impact
on
fundamental
rights.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
könnte
eine
größere
Zahl
gemeinsamer
Projektausschreibungen
unterstützt
werden.
More
joint
calls
for
projects
could
be
promoted
in
this
context.
TildeMODEL v2018
Eine
weitaus
größere
Zahl
öffentlich
gehandelter
Unternehmen
legt
quartalsweise
zumindest
gewisse
Informationen
offen.
Many
more
publicly
traded
companies
provide
at
least
some
information
quarterly.
TildeMODEL v2018
Eine
wesentlich
größere
Zahl
von
Beschwerden
wird
auf
nationaler
Ebene
behandelt.
A
much
larger
number
of
complaints
are
dealt
with
at
national
level.
TildeMODEL v2018
Für
eine
größere
Zahl
von
Parametern
sollte
eine
Sensitivitätsanalyse
durchgeführt
werden.
Sensitivity
analysis
should
be
made
for
more
parameters.
TildeMODEL v2018
Mit
Inkrafttreten
des
Vertragsvon
Lissabon
gilt
das
Mitentscheidungsverfahren
nunfüreine
größere
Zahl
von
Politikbereichen.
Under
the
Lisbon
Treaty
codecision
has
been
extendedto
more
policy
areas.
EUbookshop v2
Trotzdem
verblieb
eine
größere
Zahl
von
Polen
außerhalb
des
neuen
Staates.
At
the
same
time,
a
significant
number
of
ethnic
Poles
lived
outside
the
country's
borders.
WikiMatrix v1
Des
weiteren
ist
eine
größere
Zahl
von
Ratsdebatten
audiovisuell
übertragen
worden.
The
number
of
Council
debates
which
have
been
televised
has
also
increased.
EUbookshop v2
Eine
größere
Zahl
von
Agents
wirkt
als
specialiste.
A
fairly
large
number
of
"agents'"
act
as
"specialistes".
EUbookshop v2
Wenigen
Entladungen
steht
eine
sehr
viel
größere
Zahl
von
Beladungen
gegenüber.
There
are
only
a
small
number
of
deliveries
but
a
much
larger
number
of
collections,
e.g.
collection
of
milk
churns
from
farms
that
are
delivered
back
to
depots.
EUbookshop v2
Eine
größere
Zahl
von
Fahrwerken
erübrigt
sich.
A
greater
number
of
runners
is
possible,
but
superfluous.
EuroPat v2
Mindestens
1000
Weiße
und
eine
ungleich
größere
Zahl
von
Ovimbundu-Kontraktarbeitern
wurden
dabei
getötet.
At
least
1,000
whites
and
an
unknown
number
of
blacks
were
killed.
WikiMatrix v1
Selbstverständlich
kann
eine
größere
Zahl
von
Variationen
vorgesehen
sein
als
die
dargestellten
vier.
Of
course,
a
larger
number
of
variations
than
the
four
shown
can
be
provided.
EuroPat v2
In
diesem
Falle
erhält
man
eine
größere
Zahl
von
Übersetzungsstufen.
In
this
case,
a
larger
number
of
transmission
steps
are
obtained.
EuroPat v2