Translation of "Einstellige zahl" in English
In
einem
Tabelleneintrag
für
einen
bestimmten
Hyperwürfel
kennzeichnet
die
einstellige
Zahl
in
der
ersten
Zeile
von
oben
(fettgedruckt)
den
Hyperwürfel
gemäß
Artikel
2
Absatz
2
dieser
Verordnung.
Within
a
table
entry
for
a
specific
hypercube
the
one-digit
number
in
the
first
row
from
the
top
(marked
in
bold)
identifies
the
hypercube
according
to
Article
2(2)
of
this
Regulation.
DGT v2019
Ende
1997
war
jedoch
ein
geringer
Anstieg
der
Inflation
zu
verzeichnen,
der
durch
die
von
den
Behörden
praktizierte
Anhebung
der
Preise
für
Strom,
öffentlichen
Verkehr
und
Wohnungen
zu
Beginn
des
Jahres
1998
noch
verstärkt
wurde,
so
daß
das
Ziel,
bis
Ende
1998
die
Inflation
auf
eine
einstellige
Zahl
zurückzuführen,
zu
ehrgeizig
erscheint.
However,
the
end
of
1997
saw
a
slight
rise
in
inflation
and
an
administrative
rise
in
the
prices
of
electricity,
public
transport
and
housing
provided
an
additional
push
at
the
start
of
1998,
so
that
the
target
of
single-digit
inflation
by
the
end
of
1998
appears
to
be
too
ambitious.
EUbookshop v2
Im
Jahresvergleich
ist
die
Inflation
seit
Februar
zurückgegangen
und
dürfte
bis
zum
Jahresende
planmäßig
eine
einstellige
Zahl
erreichen.
Year-on-year
inflation
has
fallen
since
February
and
is
on
track
to
reach
single
digits
by
the
end
of
this
year.
EUbookshop v2
Der
kontinuierlich
reduzierte
Körperschaftsteuersatz
ist
seit
2017
nunmehr
auf
eine
einstellige
Zahl
gesunken
und
beträgt
einheitlich
9%
.
The
corporate
tax
rate
has
been
steadily
reduced,
and
from
2017
is
now
a
one-digit
number,
9%
across
the
board
.
ParaCrawl v7.1
Die
Neun
genießt
den
Vorzug,
die
höchste
einstellige
ungerade
Zahl
zu
sein
und
die
Fünf,
die
weder
am
niedrigsten
noch
am
höchsten
ist,
wirkt
als
ausgleichende
Kraft.
Nine
offers
the
majesty
of
being
the
highest
single-digit
odd
number,
and
five,
being
neither
lowest
nor
highest,
provides
a
balancing
force.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2014
erreichte
das
nationale
Kreditrating
ein
stabiles
A
und
die
Arbeitslosigkeit
sank
auf
eine
einstellige
Zahl.
In
2014,
the
national
credit
rating
reached
a
stable
A
and
unemployment
decreased
to
a
single
digit.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
ersten
Jahr
mit
Dale
Carnegie
Training
ging
die
Mitarbeiterfluktuation
in
der
Managementebene
dramatisch
auf
eine
einstellige
Zahl
zurück
und
ist
seitdem
stabil
geblieben.
After
the
first
year
of
Dale
Carnegie
Training,
staff
turnover
at
the
executive
and
management
level
declined
dramatically
to
a
single
digit
and
has
remained
stable
ever
since.
ParaCrawl v7.1
Also
nicht
darauf
rumhacken,
sondern
das
eigene
Hirn
etwas
anstrengen.)
Es
geht,
vermute
ich,
darum,
wie
oft
eine
einstellige
Zahl
(1-9)
unter
den
gezogenen
6
Zahlen
(oder
allen
7
inkl.
Zusatzzahl)
ist.
The
point
is,
I
think,
how
often
there’s
a
single-digit
number
(1-9)
among
the
6
drawn
numbers
(or
all
7
including
the
additional
number
(“Zusatzzahl”,
ZZ).
ParaCrawl v7.1
Es
sind
Zahlen,
einstellige
und
zweistellige
Zahlen.
How?
It's
numbers,
it's
single-digit
and
two-digit
numbers.
OpenSubtitles v2018
Auswahl
und
Einstellen
der
gewünschten
Zahl
erfolgt
wie
beschrieben.
The
selection
and
setting
of
the
desired
number
takes
place
as
described
above.
EuroPat v2
Setzen
Sie
in
den
E-Mail-Einstellungen
die
Zahl
der
Nachrichten
auf
das
Maximum
(100).
Set
the
number
of
messages
to
the
maximum
(100)
in
the
e-mail
settings
ParaCrawl v7.1
In
Anbetracht
der
Schwierigkeiten,
die
im
Gefolge
der
Erweiterung
bezüglich
der
Einstellung
einer
ausreichenden
Zahl
von
Dolmetschern
für
bestimmte
Sprachen
erwartet
werden,
schlägt
dieser
Bericht
eine
befristete
Änderung
der
Geschäftsordnung
zur
im
Europäischen
Parlament
geltenden
Mehrsprachigkeitsregelung
vor.
In
order
to
be
able
to
address
the
difficulties
that
are
expected
to
arise
as
a
consequence
of
enlargement,
in
the
field
of
recruiting
a
sufficient
number
of
interpreters
for
certain
languages,
this
report
proposes
a
transitional
amendment
of
the
Rules
of
Procedure
as
regards
the
multilingual
arrangements
in
force
in
the
European
Parliament.
Europarl v8