Translation of "Stofflichen verwertung" in English

In dieser zweiten Lesung ging es insbesondere um die Kosten der stofflichen Verwertung.
During the second reading we were mainly concerned with the costs of recycling.
Europarl v8

Bis auf die Fixkosten werden diese Kosten im Falle der stofflichen Verwertung eingespart.
Except for the fixed costs, these costs will be saved in case of recycling.
TildeMODEL v2018

Bei der stofflichen Verwertung sind in den Mitgliedstaaten sehr unterschiedliche Fortschritte zu verzeichnen.
The success of waste recycling differs widely between Member States.
TildeMODEL v2018

Verwertung ist die Summe der stofflichen Verwertung und der energetischen Verwertung.
Recovery is the sum of recycling and energy recovery.
TildeMODEL v2018

Dieser Sachverhalt war Anlaß nach Verfahren zur stofflichen Verwertung der PVC-Abfälle zu suchen.
This situation provided the impetus for searching for processes for the mechanical recycling of PVC waste.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist eine Möglichkeit einer vollständigen stofflichen Verwertung von Mischkunststoffen geschaffen.
Thus, a possibility of a complete material utilization of mixed plastics has been created.
EuroPat v2

Die anfallenden Autoteile werden weitgehend einer stofflichen Verwertung zugeführt.
The resulting car parts are to a large extent supplied to materials recycling.
ParaCrawl v7.1

Bei PU-Schaumdosen werden die Metalle der stofflichen Verwertung zugeführt.
In the case of PU foam cans, the metals are sent for material recycling.
ParaCrawl v7.1

In Irland ist eine deutliche Veränderung der öffentlichen Einstellung gegenüber der stofflichen Verwertung festzustellen.
There has been a clear shift in the public mindset in relation to recycling in Ireland.
Europarl v8

Darin werden die wichtigsten Elemente der Kosten/Nutzen-Struktur der stofflichen Verwertung bei verschiedenen Verpackungsmaterialien aufgezeigt.
This report shows the main cost and benefit patterns of the recycling of the various packaging materials.
TildeMODEL v2018

Deshalb muss ein großer Teil der Verpackungsabfälle zur stofflichen Verwertung auf das Festland verbracht werden.
Therefore, a large part of the packaging waste for recycling needs to be shipped to the continent.
TildeMODEL v2018

Dies sind die Kosten, die für die an der stofflichen Verwertung Beteiligten relevant sind.
This is the relevant cost from the point of view of the recycling chain.
TildeMODEL v2018

Wie können Synergien zwischen der stofflichen Verwertung von Bioabfall und der energischen Verwertung erzielt werden?
How can synergies be achieved between bio-waste recycling and energy recovery?
TildeMODEL v2018

Zum ersten sind Kosten und Nutzen der stofflichen Verwertung bei den verschiedenen Materialien sehr unterschiedlich.
Firstly, there are clear differences in the costs and benefits of recycling between the various materials.
TildeMODEL v2018

Ausgangspunkt der stofflichen Verwertung ist nach dieser Definition Abfall, der wieder aufgearbeitet werden muss.
In accordance with that definition, the recycling process has at its base waste material which must be reprocessed.
EUbookshop v2

Das Gesetz legt jedoch keine Priorität der stofflichen Verwertung vor der energetischen Nutzung fest.
The Act does not specify whether recycling by the owner is considered to be the preferred methodology.
EUbookshop v2

Die dabei abgetrennten C 5 -Kohlenwasserstoffe können dann einer stofflichen oder thermischen Verwertung zugeführt werden.
The C 5 hydrocarbons separated off in the course of this can then be passed to material or thermal utilization.
EuroPat v2

Das Konzentrat (Retentat) aus der Querstrom-Membranfiltration wird vorzugsweise einer stofflichen Verwertung zugeführt.
The concentrate (retentate) from the crossflow membrane filtration is preferably put to a material use.
EuroPat v2

Puralube ist mit 160.000 Tonnen/Jahr deutscher Marktführer bei der stofflichen Verwertung von Altölen.
With its capacity of 160.000 tons per year, Puralube is a German market leader in material recycling of used oils.
ParaCrawl v7.1

Unter dem Aspekt der stofflichen Verwertung wird die Umsetzung organischer Schadstoffe in energiereiche Gase angestrebt.
In terms of the recovery of materials, the objective was to achieve the conversion of organic contaminants into high-energy gases.
ParaCrawl v7.1

Was heute noch in der KVA verbrannt wird, soll zukünftig der stofflichen Verwertung zugeführt werden.
What is incinerated today in waste incineration plants should become part of waste disposal recycling in the future.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sind die einzelnen Metalle getrennt voneinander separierbar und somit einfacher einer stofflichen Verwertung zuführbar.
Besides that, the individual metals may be separated separately from one another, and thus may be fed more simply to material utilization.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren ist insbesondere geeignet, derartige Rückstände einer wirtschaftlichen stofflichen Verwertung zuzuführen.
The inventive process is suitable in particular for supplying such residues to an economic material utilization.
EuroPat v2

Es gibt zahlreiche Vorteile aus der korrekten Entsorgung von Lkw-Batterien in das Verfahren der stofflichen Verwertung.
There are numerous benefits from the correct disposal of truck batteries in the procedure of recycling.
ParaCrawl v7.1

Zur stofflichen Verwertung eignen sich vor allem Stoffströme aus dem gewerblichen und ndustriellen Bereich der Kunststoffverarbeitung.
Material flows from commercial and industrial plastic processing sectors are particularly suitable for recycling.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Anlagenkonzept werden Shredderrückstände vermieden und die nichtmetallischen Autowerkstoffe einer stofflichen Verwertung zugeführt.
With this plant concept shredder residues are avoided and the non-metallic car materials are supplied to a material utilization.
ParaCrawl v7.1