Translation of "Stipendium von" in English

Tom erhielt ein Stipendium von der National Science Foundation.
Tom received a grant from the National Science Foundation.
Tatoeba v2021-03-10

Mit einem Stipendium von der Army Bildete ich mich zum Graphiker aus.
So when I came out of the army I studied commercial art, GI Bill.
OpenSubtitles v2018

Sie bekamen Stipendium-Angebote von Auburn und was?
And you got scholarship offers from Auburn and -- what?
OpenSubtitles v2018

Ich bin hier mit einem Stipendium der Universität von Pennsylvania.
I'm here on a fellowship with the University of Pennsylvania. - Mm-hmm.
OpenSubtitles v2018

Ich verlor mein Stipendium, wurde von der Schule geschmissen, ich...
I lost my scholarship, I got kicked out of school, I...
OpenSubtitles v2018

Ein Stipendium, von dem ich nichts wusste - er ist ein Genie.
If he uncovered a scholarship I didn't know about, he's a genius.
OpenSubtitles v2018

Ich habe hier Ians Antrag für das Stipendium von Lex.
I got lan's scholarship information from Lex.
OpenSubtitles v2018

Dieser Scheck ist ein Stipendium von der Ridenaur Foundation.
That cheque is a grant from the Ridenaur Foundation.
OpenSubtitles v2018

Er gewann 1891 das Rom-Stipendium und lebte von 1891 bis 1897 in Rom.
From 1891 to 1897 he was in Rome, having won the German Prix de Rome in 1891.
Wikipedia v1.0

Er hatte ein Stipendium des Forschungsrats von Slowenien und ein Fulbright-Stipendium.
He held a fellowship from the Research Council of Slovenia and a Fulbright scholarship.
WikiMatrix v1

Dieses Stipendium wurde von Flanagan höchstpersönlich finanziert.
Now, that scholarship was financed by Flanagan himself.
OpenSubtitles v2018

Im selben Jahr gewann sie ein Stipendium von der Concert Artists Guild.
That year she also won a scholarship from the Concert Artists Guild.
WikiMatrix v1

Wer kann ein Stipendium von Renovabis erhalten?
Who can receive a scholarship granted by Renovabis?
CCAligned v1

Ihr Stipendium wird von der Kunststiftung NRW gefördert.
Her fellowship is sponsored by the Kunststiftung NRW.
ParaCrawl v7.1

Das Au-pair wird Unterkunft und Verpflegung und ein Stipendium in Höhe von Taschengeld.
The au pair is provided accommodation and meals and a stipend of spending money.
ParaCrawl v7.1

Die Au-pair wird Unterkunft und Verpflegung und ein Stipendium in Höhe von Geld.
The au pair Is provided accommodation and meals and a stipend of spending money.
ParaCrawl v7.1

Das CEEPUS-Stipendium wird von Seiten des Gastlandes vergeben.
The CEEPUS grant is awarded by the host country.
ParaCrawl v7.1

Ernst-Schoemperlen-Stiftung fördert KA-RaceIng mit Stipendium im Wert von 5.000 Euro.
Ernst Schoemperlen Foundation promotes KA-RaceIng with scholarship worth 5000 euros.
ParaCrawl v7.1

Der 30-jährige Litauer erhält das "Nobelpreisträger-Stipendium" von Stefan Hell.
The 30-year-old Lithuanian receives the Nobel Prize Fellowship from Stefan Hell.
ParaCrawl v7.1

Das Stipendium wird von der Alexander von Humboldt-Stiftung vergeben.
The Alexander von Humboldt Foundation awards the scholarship for this project.
ParaCrawl v7.1

Das Stipendium wird von der Stiftung Schöppingen ermöglicht.
The residency is provided by Stiftung Schöppingen.
CCAligned v1

Der Weg zu einem MareMundi-Stipendium – was wir von einem potenziellen Kandidaten erwarten …
The road to a MareMundi fellowship – what we do expect from a potential candidate…
CCAligned v1

Der Künstler erhielt ein Stipendium von 49 162,40 Euro.
The artist received a grant of 49,162.40 euros.
CCAligned v1

Während seiner dortigen Studienzeit wurde ihm ein Stipendium von Konstanze Vernon gewährt.
During his time there he was sponsored by Konstanze Vernon through the academy.
ParaCrawl v7.1

Sie erhielt ein Stipendium von der Stiftung Luftbrückendank.
She held a scholarship from the Airlift Gratitude Foundation.
ParaCrawl v7.1

Der Aufenthalt ist mit einem Stipendium in Höhe von 800 Euro verbunden.
The fellowship includes a grant of 800 euro.
ParaCrawl v7.1