Translation of "Stipendium von" in English
Tom
erhielt
ein
Stipendium
von
der
National
Science
Foundation.
Tom
received
a
grant
from
the
National
Science
Foundation.
Tatoeba v2021-03-10
Mit
einem
Stipendium
von
der
Army
Bildete
ich
mich
zum
Graphiker
aus.
So
when
I
came
out
of
the
army
I
studied
commercial
art,
GI
Bill.
OpenSubtitles v2018
Sie
bekamen
Stipendium-Angebote
von
Auburn
und
was?
And
you
got
scholarship
offers
from
Auburn
and
--
what?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
hier
mit
einem
Stipendium
der
Universität
von
Pennsylvania.
I'm
here
on
a
fellowship
with
the
University
of
Pennsylvania.
-
Mm-hmm.
OpenSubtitles v2018
Ich
verlor
mein
Stipendium,
wurde
von
der
Schule
geschmissen,
ich...
I
lost
my
scholarship,
I
got
kicked
out
of
school,
I...
OpenSubtitles v2018
Ein
Stipendium,
von
dem
ich
nichts
wusste
-
er
ist
ein
Genie.
If
he
uncovered
a
scholarship
I
didn't
know
about,
he's
a
genius.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
hier
Ians
Antrag
für
das
Stipendium
von
Lex.
I
got
lan's
scholarship
information
from
Lex.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Scheck
ist
ein
Stipendium
von
der
Ridenaur
Foundation.
That
cheque
is
a
grant
from
the
Ridenaur
Foundation.
OpenSubtitles v2018
Er
gewann
1891
das
Rom-Stipendium
und
lebte
von
1891
bis
1897
in
Rom.
From
1891
to
1897
he
was
in
Rome,
having
won
the
German
Prix
de
Rome
in
1891.
Wikipedia v1.0
Er
hatte
ein
Stipendium
des
Forschungsrats
von
Slowenien
und
ein
Fulbright-Stipendium.
He
held
a
fellowship
from
the
Research
Council
of
Slovenia
and
a
Fulbright
scholarship.
WikiMatrix v1
Dieses
Stipendium
wurde
von
Flanagan
höchstpersönlich
finanziert.
Now,
that
scholarship
was
financed
by
Flanagan
himself.
OpenSubtitles v2018
Im
selben
Jahr
gewann
sie
ein
Stipendium
von
der
Concert
Artists
Guild.
That
year
she
also
won
a
scholarship
from
the
Concert
Artists
Guild.
WikiMatrix v1
Wer
kann
ein
Stipendium
von
Renovabis
erhalten?
Who
can
receive
a
scholarship
granted
by
Renovabis?
CCAligned v1
Ihr
Stipendium
wird
von
der
Kunststiftung
NRW
gefördert.
Her
fellowship
is
sponsored
by
the
Kunststiftung
NRW.
ParaCrawl v7.1
Das
Au-pair
wird
Unterkunft
und
Verpflegung
und
ein
Stipendium
in
Höhe
von
Taschengeld.
The
au
pair
is
provided
accommodation
and
meals
and
a
stipend
of
spending
money.
ParaCrawl v7.1
Die
Au-pair
wird
Unterkunft
und
Verpflegung
und
ein
Stipendium
in
Höhe
von
Geld.
The
au
pair
Is
provided
accommodation
and
meals
and
a
stipend
of
spending
money.
ParaCrawl v7.1
Das
CEEPUS-Stipendium
wird
von
Seiten
des
Gastlandes
vergeben.
The
CEEPUS
grant
is
awarded
by
the
host
country.
ParaCrawl v7.1
Ernst-Schoemperlen-Stiftung
fördert
KA-RaceIng
mit
Stipendium
im
Wert
von
5.000
Euro.
Ernst
Schoemperlen
Foundation
promotes
KA-RaceIng
with
scholarship
worth
5000
euros.
ParaCrawl v7.1
Der
30-jährige
Litauer
erhält
das
"Nobelpreisträger-Stipendium"
von
Stefan
Hell.
The
30-year-old
Lithuanian
receives
the
Nobel
Prize
Fellowship
from
Stefan
Hell.
ParaCrawl v7.1
Das
Stipendium
wird
von
der
Alexander
von
Humboldt-Stiftung
vergeben.
The
Alexander
von
Humboldt
Foundation
awards
the
scholarship
for
this
project.
ParaCrawl v7.1
Das
Stipendium
wird
von
der
Stiftung
Schöppingen
ermöglicht.
The
residency
is
provided
by
Stiftung
Schöppingen.
CCAligned v1
Der
Weg
zu
einem
MareMundi-Stipendium
–
was
wir
von
einem
potenziellen
Kandidaten
erwarten
…
The
road
to
a
MareMundi
fellowship
–
what
we
do
expect
from
a
potential
candidate…
CCAligned v1
Der
Künstler
erhielt
ein
Stipendium
von
49
162,40
Euro.
The
artist
received
a
grant
of
49,162.40
euros.
CCAligned v1
Während
seiner
dortigen
Studienzeit
wurde
ihm
ein
Stipendium
von
Konstanze
Vernon
gewährt.
During
his
time
there
he
was
sponsored
by
Konstanze
Vernon
through
the
academy.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhielt
ein
Stipendium
von
der
Stiftung
Luftbrückendank.
She
held
a
scholarship
from
the
Airlift
Gratitude
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Der
Aufenthalt
ist
mit
einem
Stipendium
in
Höhe
von
800
Euro
verbunden.
The
fellowship
includes
a
grant
of
800
euro.
ParaCrawl v7.1