Translation of "Stimmung verbreiten" in English

Ich versuche nur, gute Stimmung zu verbreiten.
I'm just trying to spread good cheer.
OpenSubtitles v2018

Ich mag es, ein wenig Stimmung zu verbreiten.
I like to spread a little cheer.
OpenSubtitles v2018

Kontaktiert mich gerne für Anfragen oder einfach um eine positive Stimmung zu verbreiten.
Feel free to contact me for requests or contact me to spread some positive mood.
CCAligned v1

Perfekt für Projekte die eine positive, sportliche oder junge Stimmung verbreiten sollen.
Perfect for projects intended to spread a positive, sporty and young atmosphere.
CCAligned v1

Wenn ihr kommt, um miese Stimmung zu verbreiten, könnt ihr gleich wieder gehen.
If you have come to dampen the mood...
OpenSubtitles v2018

Wir sollten die Zentralasien-Strategie und die ENP auseinanderhalten, auch wenn Aspekte der Nachbarschaftspolitik später in einem besonderen Abkommen auftauchen können, besonders mit Kasachstan, weil wir wissen, dass dieses Land als eines der Ersten in Zentralasien eine positive Stimmung verbreiten kann.
Let us please keep the Central Asia strategy and the ENP somewhat separate, although elements of the Neighbourhood Policy can appear later on in a special agreement, particularly with Kazakhstan, because we know Kazakhstan can be the first country in the Central Asia region to start radiating a positive spirit.
Europarl v8

Als er ausgesagt hat, er wollte gute Stimmung verbreiten... hatten Sie da Grund, ihm nicht zu glauben?
When he testified he did this for office fun and spirit do you have any reason to doubt him?
OpenSubtitles v2018

Mit diesem lustigen und sexy Scherzartikel in Penisform wirst du auf der nächsten Party viel Stimmung verbreiten und deine Mitmenschen zum lachen bringen.
With this funny and sexy joke article in penis form you will spread a lot of mood at the next party and make your fellow men laugh.
ParaCrawl v7.1

Der berühmte Funchal Markt (Mercado dos Lavradores) und die benachbarten Straßen sind voll von gutgelaunten Menschen, die eine festliche Stimmung verbreiten, Weihnachtslieder singen, Tanzen, Trinken (mit Maß) und Spaß haben.
The famous Funchal market (Mercado dos Lavradores) and surrounding streets are crowded with joyful people creating a real festive spirit, singing Christmas carols, dancing, drinking (responsibly) and having fun.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie die ersten warmen Sonnenstrahlen des Frühlings, wenn bunte Blumen im Kurpark eine wundervolle und heitere Stimmung verbreiten.
Enjoy the first warm sunshine of spring, when colorful flowers in the spa park spread a wonderful and cheerful mood.
CCAligned v1

Die beste Werbung überhaupt machen jedoch die jugendlichen Teilnehmer, wenn sie mit ihren T-Shirts und Schals in der Stadt unterwegs sind und fröhliche Stimmung verbreiten.
The best advertisement will be made by the youth who are taking part, when they are underway in the city wearing their T shirts and scarfs and spreading their cheerful spirit.
ParaCrawl v7.1

Die Band wurde auch vom restlichen Publikum sehr gut angenommen und konnte mit ihrer Musik eine gute Stimmung verbreiten, auch wenn für mich persönlich der Gesang nach einiger Zeit ein wenig monoton klang und die Abwechslung fehlte.
The band was also accepted pretty well by the rest of the audience and created a really pleasant atmosphere with their music, even though for myself, the vocals were a bit dull and monotonous after a while, it was lacking diversity.
ParaCrawl v7.1

Nach einem prägenden Line-up-Wechsel im letzten Jahr ist die gleichnamige Damian Cullen Band wieder komplett und steht nun auch wieder auf den Bühnen Finnlands, um reichlich gute Stimmung zu verbreiten.
After a few line-up changes last year, the Damian Cullen Band is now complete again and back on Finnish stages to spread joy and happiness.
ParaCrawl v7.1

Mit meiner Musik möchte ich Freude und gute Stimmung verbreiten, inspirieren, ermutigen, aber auch auf Themen und Menschen hinweisen, die unsere Aufmerksamkeit verdient haben.
With my music i want to spread joy and good atmosphere, inspire, encourage, and also to point out themes and people who deserve us to be aware of them.
ParaCrawl v7.1

Aber als ich zu KTM kam, habe ich einfach versucht, meine Einstellung zu behalten und eine gute Stimmung zu verbreiten.
But when I arrived to KTM I tried to retain my spirit and create a good atmosphere around me.
ParaCrawl v7.1

Die Zeit der Weihnachtsfeiertage rückt näher und unsere Schildkröten sind hochmotiviert, eine festliche Stimmung zu verbreiten.
As the holiday season draws near, our turtles are on a mission to spread the festive cheer.
ParaCrawl v7.1

Lest weiter, um mehr über diese fantastischen Inhaltserschaffer zu erfahren, die ihre Channels ausbauen und positive Stimmung verbreiten.
Read on to learn more about these fantastic creators who are building their channels and spreading positivity.
ParaCrawl v7.1

Der zitronengelbe Partyhut in Form einer klassischen Melone ist der Klassiker unter den lustigen Karnevalshüten und wird immer wieder gerne aufgesetzt um gute Laune und fröhliche Stimmung zu verbreiten.
The lemon-yellow party hat in the form of a classic melon is the classic among the funny carnival hats and is always gladly put up to spread good mood and happy mood.
ParaCrawl v7.1