Translation of "Stimmen nicht mehr" in English

Die konkreten Kriterien im Rahmen der Verordnung stimmen schon lange nicht mehr.
The regulation's specific provisions have long ceased to be adequate.
Europarl v8

Werden sie dafür stimmen, die Stammzellenforschung nicht mehr zu unterstützen?
Will they vote to stop supporting stem-cell research?
OpenSubtitles v2018

Ich will ihre Gesichter nicht mehr sehen, ihre Stimmen nicht mehr hören.
I don't want to see their faces or hear their voices.
OpenSubtitles v2018

Die Außenmaße der Kaserne stimmen jedoch nicht mehr damit überein.
The perimeter measurements have changed.
OpenSubtitles v2018

Eine zufällige Anomalität, und schon stimmen sie nicht mehr.
One random anomaly and they're no longer accurate.
OpenSubtitles v2018

Die Wettbewerbsbedingungen in der Gemeinschaft stimmen nicht mehr überein.
Parliament should not be associated with the previous Council position on switchover.
EUbookshop v2

Wenn du meinen Namen sagst, hören die Stimmen nicht mehr zu.
You say it right. You say my name and the voices stop to listen. - OK.
OpenSubtitles v2018

Wir stimmen nicht mehr mit ihr überein.
We don't resonate with it any more.
QED v2.0a

Äußere Bedingungen und innere Gefühle stimmen nicht mehr überein.
Exterior conditions and inner feelings do not coincide any more.
ParaCrawl v7.1

Die Templatepfade stimmen dann nicht mehr mit der aktuellen Position überein.
In this case, the template paths will no longer correspond with the current position.
ParaCrawl v7.1

In Straßen mit Häusern stimmen die Hauptwindrichtungen nicht mehr.
In streets with houses the large scale wind directions do not dominate.
ParaCrawl v7.1

Die Bilder vom Platz stimmen nicht mehr da.
The images from space are no longer correct since.
ParaCrawl v7.1

Wir hören die Stimmen unserer Erde nicht mehr.
We shall not cease from exploration
ParaCrawl v7.1

Sie stimmen nicht mehr genau mit den Symbolen auf den Legetafeln überein.
They no longer exactly match the symbols on the laying boards.
ParaCrawl v7.1

Diese Vorschriften stimmen nicht mehr mit den Neufassungen des ADR und der RID überein.
These provisions no longer comply with the new version of the ADR and the RID.
JRC-Acquis v3.0

All diese Schlagworte, diese Binsenweisheiten, die einen durchbringen, stimmen nicht mehr.
All the catch phrases, all the bromides that get you through the day. It's just not working anymore.
OpenSubtitles v2018

Die Rechtsvorschriften stimmen nicht mehr mit der Realität der Erwerbs­tätigkeit von Frauen und Ehepaaren überein.
In this respect, the concept of 'head of household' is observed to be incompatible with equal treat­ment and the elimination of discrimi­nation.
EUbookshop v2

Auf Grund der bereits angesprochenen Vermischung der Bevölkerung stimmen nationale Sprachen nicht mehr mit Staaten überein.
As a result of the population mixing already noted, national languages do not map onto states.
ParaCrawl v7.1

Die Notwendigkeiten, denen sich die heutige Europäische Union gegenübersieht, stimmen schon längst nicht mehr mit den Erfordernissen der politischen Realität überein.
The unavoidable tasks facing the European Union are completely divorced from present-day political reality.
Europarl v8

Länder, die ihren Bürgern gestatten, mit Nein zu stimmen, wird man nicht mehr berücksichtigen.
Countries permitting their population to vote 'no' will no longer be paid any attention.
Europarl v8

Wir waren zwar hier im Plenum anwesend, aber als wir dann unsere Karten hervorgeholt hatten, konnten wir unsere Stimmen schon nicht mehr abgeben.
We were here, but, by the time we had got our cards out, we could no longer record our votes.
Europarl v8

Die aktuellen Produktinformationen unterscheiden sich in der EU auch je nach Land und Arzneimittel und stimmen nicht mehr mit den klinischen Leitlinien überein.
The current product information also varies between countries and products in the EU and is no longer consistent with clinical guidelines.
ELRC_2682 v1

Und ich weiß, dass du die Stimmen nur nicht mehr hörst, weil man weiß, dass du soviel Thorazin bekommst, dass es ein Elefantenbaby töten würde.
And I know you don't hear the voices anymore, considering you're on enough Thorazine to kill a baby elephant.
OpenSubtitles v2018

Bei grösseren Klemmhülsenlängen als dem zehnfachen Faserbündeldurchmesser stimmen diese Relationen nicht mehr, weil die Kurven, wie aus dem Diagramm in Fig.
Where the clamping-sleeve lengths are more than ten times the diameter of the bundle of fibres, these relationships no longer apply because the curves, as may be seen in FIG.
EuroPat v2