Translation of "Stimmen nicht mehr" in English
Die
konkreten
Kriterien
im
Rahmen
der
Verordnung
stimmen
schon
lange
nicht
mehr.
The
regulation's
specific
provisions
have
long
ceased
to
be
adequate.
Europarl v8
Werden
sie
dafür
stimmen,
die
Stammzellenforschung
nicht
mehr
zu
unterstützen?
Will
they
vote
to
stop
supporting
stem-cell
research?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
ihre
Gesichter
nicht
mehr
sehen,
ihre
Stimmen
nicht
mehr
hören.
I
don't
want
to
see
their
faces
or
hear
their
voices.
OpenSubtitles v2018
Die
Außenmaße
der
Kaserne
stimmen
jedoch
nicht
mehr
damit
überein.
The
perimeter
measurements
have
changed.
OpenSubtitles v2018
Eine
zufällige
Anomalität,
und
schon
stimmen
sie
nicht
mehr.
One
random
anomaly
and
they're
no
longer
accurate.
OpenSubtitles v2018
Die
Wettbewerbsbedingungen
in
der
Gemeinschaft
stimmen
nicht
mehr
überein.
Parliament
should
not
be
associated
with
the
previous
Council
position
on
switchover.
EUbookshop v2
Wenn
du
meinen
Namen
sagst,
hören
die
Stimmen
nicht
mehr
zu.
You
say
it
right.
You
say
my
name
and
the
voices
stop
to
listen.
-
OK.
OpenSubtitles v2018
Wir
stimmen
nicht
mehr
mit
ihr
überein.
We
don't
resonate
with
it
any
more.
QED v2.0a
Äußere
Bedingungen
und
innere
Gefühle
stimmen
nicht
mehr
überein.
Exterior
conditions
and
inner
feelings
do
not
coincide
any
more.
ParaCrawl v7.1
Die
Templatepfade
stimmen
dann
nicht
mehr
mit
der
aktuellen
Position
überein.
In
this
case,
the
template
paths
will
no
longer
correspond
with
the
current
position.
ParaCrawl v7.1
In
Straßen
mit
Häusern
stimmen
die
Hauptwindrichtungen
nicht
mehr.
In
streets
with
houses
the
large
scale
wind
directions
do
not
dominate.
ParaCrawl v7.1
Die
Bilder
vom
Platz
stimmen
nicht
mehr
da.
The
images
from
space
are
no
longer
correct
since.
ParaCrawl v7.1
Wir
hören
die
Stimmen
unserer
Erde
nicht
mehr.
We
shall
not
cease
from
exploration
ParaCrawl v7.1
Sie
stimmen
nicht
mehr
genau
mit
den
Symbolen
auf
den
Legetafeln
überein.
They
no
longer
exactly
match
the
symbols
on
the
laying
boards.
ParaCrawl v7.1
Diese
Vorschriften
stimmen
nicht
mehr
mit
den
Neufassungen
des
ADR
und
der
RID
überein.
These
provisions
no
longer
comply
with
the
new
version
of
the
ADR
and
the
RID.
JRC-Acquis v3.0
All
diese
Schlagworte,
diese
Binsenweisheiten,
die
einen
durchbringen,
stimmen
nicht
mehr.
All
the
catch
phrases,
all
the
bromides
that
get
you
through
the
day.
It's
just
not
working
anymore.
OpenSubtitles v2018
Die
Rechtsvorschriften
stimmen
nicht
mehr
mit
der
Realität
der
Erwerbstätigkeit
von
Frauen
und
Ehepaaren
überein.
In
this
respect,
the
concept
of
'head
of
household'
is
observed
to
be
incompatible
with
equal
treatment
and
the
elimination
of
discrimination.
EUbookshop v2
Auf
Grund
der
bereits
angesprochenen
Vermischung
der
Bevölkerung
stimmen
nationale
Sprachen
nicht
mehr
mit
Staaten
überein.
As
a
result
of
the
population
mixing
already
noted,
national
languages
do
not
map
onto
states.
ParaCrawl v7.1
Die
Notwendigkeiten,
denen
sich
die
heutige
Europäische
Union
gegenübersieht,
stimmen
schon
längst
nicht
mehr
mit
den
Erfordernissen
der
politischen
Realität
überein.
The
unavoidable
tasks
facing
the
European
Union
are
completely
divorced
from
present-day
political
reality.
Europarl v8
Länder,
die
ihren
Bürgern
gestatten,
mit
Nein
zu
stimmen,
wird
man
nicht
mehr
berücksichtigen.
Countries
permitting
their
population
to
vote
'no'
will
no
longer
be
paid
any
attention.
Europarl v8
Wir
waren
zwar
hier
im
Plenum
anwesend,
aber
als
wir
dann
unsere
Karten
hervorgeholt
hatten,
konnten
wir
unsere
Stimmen
schon
nicht
mehr
abgeben.
We
were
here,
but,
by
the
time
we
had
got
our
cards
out,
we
could
no
longer
record
our
votes.
Europarl v8
Die
aktuellen
Produktinformationen
unterscheiden
sich
in
der
EU
auch
je
nach
Land
und
Arzneimittel
und
stimmen
nicht
mehr
mit
den
klinischen
Leitlinien
überein.
The
current
product
information
also
varies
between
countries
and
products
in
the
EU
and
is
no
longer
consistent
with
clinical
guidelines.
ELRC_2682 v1
Und
ich
weiß,
dass
du
die
Stimmen
nur
nicht
mehr
hörst,
weil
man
weiß,
dass
du
soviel
Thorazin
bekommst,
dass
es
ein
Elefantenbaby
töten
würde.
And
I
know
you
don't
hear
the
voices
anymore,
considering
you're
on
enough
Thorazine
to
kill
a
baby
elephant.
OpenSubtitles v2018
Bei
grösseren
Klemmhülsenlängen
als
dem
zehnfachen
Faserbündeldurchmesser
stimmen
diese
Relationen
nicht
mehr,
weil
die
Kurven,
wie
aus
dem
Diagramm
in
Fig.
Where
the
clamping-sleeve
lengths
are
more
than
ten
times
the
diameter
of
the
bundle
of
fibres,
these
relationships
no
longer
apply
because
the
curves,
as
may
be
seen
in
FIG.
EuroPat v2