Translation of "Stillstand der anlage" in English
Daraufhin
wird
beim
Stillstand
der
Anlage
die
Umschalt-Weiche
53
der
Speichereinrichtung
10
umgeschaltet.
Thereafter,
upon
standstill
of
the
installation
there
is
switched
the
switching
gate
or
switch
53
of
the
storage
device
10.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
ein
Stillstand
der
Anlage
erforderlich,
was
relativ
hohe
Kosten
verursacht.
This
requires
a
shutdown
of
the
unit,
which
causes
relatively
high
costs.
EuroPat v2
Derartige
Störungen
können
auch
zu
einem
vollständigen
Stillstand
der
Anlage
führen.
Breakdowns
of
this
type
can
also
result
in
a
complete
stoppage
of
the
plant.
EuroPat v2
Zudem
kann
im
Stillstand
der
Anlage
versucht
werden,
das
Eis
zu
entfernen.
In
addition,
the
attempt
can
be
made
to
remove
the
ice,
in
the
stopped
condition
of
the
installation.
EuroPat v2
Somit
führen
diese
nicht
zu
einem
Stillstand
der
Anlage.
These
therefore
do
not
cause
a
stoppage
of
the
plant.
EuroPat v2
Dies
führt
zunächst
zwingend
zu
einem
operativen
Stillstand
der
Anlage.
Of
necessity,
this
results
initially
in
a
shutdown
of
the
plant
operation.
EuroPat v2
Hierdurch
entsteht
jedoch
Stillstand
der
Anlage,
der
Produktionsausfallkosten
nach
sich
zieht.
However,
this
produces
a
standstill
of
the
plant
which
has
the
consequence
of
production
downtime
costs.
EuroPat v2
Dies
bedeutet
einen
Stillstand
der
Anlage
und
hohe
Austausch-
und
Entsorgungskosten.
This
results
in
a
system
shutdown
and
high
replacement
and
disposal
costs.
EuroPat v2
Im
On-site-Geschäft
führte
der
Stillstand
einer
Anlage
im
ersten
Quartal
zu
Umsatzrückgängen.
In
the
on-site
business,
the
stoppage
of
a
plant
in
the
first
quarter
led
to
a
decline
in
revenue.Â
ParaCrawl v7.1
Im
On-site
Geschäft
führte
der
Stillstand
einer
Anlage
zu
Umsatzrückgängen.
In
the
on-site
business,
the
stoppage
of
a
plant
led
to
a
decline
in
revenue.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Stillstand
der
Anlage
bedingt
somit
aus
den
genannten
Gründen
besondere
Operationen
zur
Inbetriebnahme.
Hence,
for
the
stated
reasons,
after
every
shutdown
of
the
plant
special
operations
are
required
for
start-up.
EuroPat v2
Eine
Verstellung
der
Strangbreite
kann
bei
dieser
Konstruktion
nur
im
Stillstand
der
Anlage
durchgeführt
werden.
In
this
construction,
adjustment
of
the
width
of
the
strand
can
be
carried
out
only
when
the
installation
is
at
a
standstill.
EuroPat v2
Dabei
gibt
es
keinen
Stillstand
der
Anlage
und
eine
manuelle
Bedienung
ist
nicht
notwendig.
There
is
no
filter
stoppage
and
there
is
no
need
for
any
manual
operation.
ParaCrawl v7.1
Im
Stillstand
der
Anlage
besteht
die
Gefahr
der
Überhitzung
und
damit
der
Beschädigung
der
thermischen
Solaranlage.
When
the
system
is
idle,
there
is
the
danger
of
overheating
and
thus
of
damage
to
the
solar
thermal
power
system.
EuroPat v2
Schwierig
ist
bei
dieser
Ausführungsform
das
Reinigen
der
Verteilvorrichtung
bei
einem
Stillstand
der
Anlage.
The
difficulty
in
this
embodiment
is
that
it
is
complicated
to
clean
the
distributing
device
during
system
stoppage
time.
EuroPat v2
Pufferwasser
entsteht
auch
beim
Stillstand
der
Anlage,
d.h.,
wenn
das
Wasser
nicht
mehr
zirkuliert.
Buffer
water
is
also
produced
when
the
system
stands
still,
i.e.
when
water
no
longer
circulates.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Vorteil
ist,
dass
bei
einem
Stillstand
der
Anlage
praktisch
keine
Selbstentladung
auftritt.
A
further
advantage
is
that
practically
no
self-discharge
takes
place
when
the
system
is
idle.
EuroPat v2
Um
das
Ausperlen
des
Kältemittel
dampf
es
aus
dem
Öl
auch
bei
Stillstand
der
Anlage
sicherzustellen,
kann
vorteilhaft
eine
Heizvorrichtung
im
Ölsumpf
vorgesehen
sein.
A
further
advantageous
feature
of
the
present
invention
involves
a
heater
provided
in
the
oil
sump
to
make
the
refrigerant
vapor
bubble
out
of
the
oil
even
when
the
system
is
at
rest.
EuroPat v2
Wenn
die
Schmutzansammlung
in
diesem
Trichter
40
ein
gewisses
Maximum
erreicht
hat,
eventuell
nach
Ausführung
einer
grösseren
Reinigungsarbeit
innerhalb
des
Druckbehälters
4,
wird
bei
Stillstand
der
Anlage
der
Entleerungsstutzen
41
geöffnet
und
der
Behälter
39
von
innen
gereinigt.
When
the
soil
in
the
funnel
40
reaches
a
critical
maximum,
possibly
after
extensive
cleaning
has
been
performed
inside
the
pressure
vessel
4,
the
emptying
connection
41
is
opened
while
the
plant
is
inoperative
and
the
tank
39
cleaned
from
the
inside.
EuroPat v2
Daher
ist
es
wünschenswert,
bei
einem
-
ohnehin
aus
anderen
Gründen
-
geplanten
Stillstand
der
Anlage
beurteilen
zu
können,
ob
die
Anoden
bis
zum
nächsten
geplanten
Stillstand
halten
werden,
oder
ob
sie
sicherheitshalber
gleich
auszutauschen
sind.
Hence,
it
is
desirable
to
be
able
to
assess
during
an
intended
standstill
of
the
plant--which
is
in
any
way
necessary
due
to
different
reasons--whether
the
anodes
will
last
until
the
next
intended
standstill
or
whether
they
have
to
be
immediately
replaced
for
reasons
of
safety.
EuroPat v2
Mit
dem
Stillstand
der
Anlage
ist
die
Umschalt-Weiche
der
Speichereinrichtung
10
umgeschaltet
worden,
so
dass
sie
beim
Rückpositioniervorgang
leere
Hülsen
11
auf
die
Speichereinrichtung
10
umleitet.
Upon
standstill
of
the
installation
there
has
been
switched
the
switching
gate
or
switch
53
of
the
storage
device
10,
so
that
during
the
reverse
clearing
operation
it
transfers
empty
cases
or
spent
cartridges
11
to
the
storage
device
10.
EuroPat v2
Die
Entnahme
und
Reinigung
des
Sammelkorbes
kann
nur
manuell
und
bei
Stillstand
der
Anlage
erfolgen,
so
daß
sich
allein
hierdurch
wirtschaftliche
Nachteile
ergeben.
The
collector
basket
can
only
be
removed
and
cleaned
manually,
when
the
plant
is
not
operating,
so
that
economic
disadvantages
result
from
this
fact
alone.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
das
Problem
zugrunde,
eine
Bedampfungsvorrichtung
der
eingangs
genannten
Art
so
auszubilden,
dass
ihre
Verdampfungsrate
möglichst
rasch
veränderbar
ist
und
die
zu
möglichst
geringen
Verschmutzungen
durch
das
verdampfte
Metall
führt,
so
dass
möglichst
lange
Prozesszeiten
ohne
Stillstand
der
Anlage
möglich
werden.
An
object
of
the
invention
therefore
is
to
construct
a
metallizing
device
of
the
initially
mentioned
type
in
such
a
way
that
the
rate
of
evaporation
can
be
changed
as
rapidly
as
possible
and
the
possibly
minimal
contaminations
are
directed
through
the
vaporized
metal
so
that
processing
times,
which
are
as
long
as
possible,
can
be
realized
with
the
arrangement
without
resulting
in
a
standstill.
EuroPat v2
Aber
auch
im
konventionellen
Festphasenpolykondensationsreaktor,
der
bei
noch
höherer
Temperatur
als
der
Kristallisator
betrieben
wird,
ist
man
vor
Verklebungen
des
Granulats,
die
bis
zum
Stillstand
der
Anlage
führen
können,
nicht
gefeit.
But
even
in
a
conventional
solid
phase
polycondensation
reactor,
which
is
operated
at
even
higher
temperature
than
the
crystallizer,
there
is
no
immunity
against
stickiness
which
can
lead
to
a
stoppage
of
the
plant.
EuroPat v2
Ein
Versagen
solcher
Dichtungen,
beispielsweise
durch
Abreissen
des
Schmierfilms
oder
Trockenlauf,
führt
zu
unerwarteten
Ausfällen
der
Pumpe
und
somit
häufig
zu
einem
unvorhergesehenen
Stillstand
der
gesamten
Anlage.
A
failure
of
seals
of
this
kind,
for
example,
through
breaking
away
of
the
lubricating
film
or
through
dry
running,
leads
to
unexpected
failures
of
the
pump
and
thus,
often
to
an
unexpected
standstill
of
the
entire
plant.
EuroPat v2
Die
Ausstattung
einer
Rotorblattverstellung
mit
einer
Batterie-Notstromversorgung
ist
mit
relativ
hohen
Kosten
verbunden,
da
die
für
das
Verdrehen
in
die
bzw.
das
Halten
der
Rotorblätter
in
der
Segelstellung
bis
zum
Stillstand
der
Anlage
erforderlichen
Batterien
eine
nicht
unbeträchtliche
Leistung
bzw.
Kapazität
aufweisen
müssen.
Equipping
the
rotor
blade
adjustment
with
an
emergency
battery
power
supply
is
associated
with
relatively
high
costs,
since
the
batteries
necessary
for
turning
the
rotor
blades
into
the
feathered
position
or
keeping
them
in
the
feathered
position
until
the
plant
stops
must
have
a
not
inconsiderable
power
or
capacity.
EuroPat v2