Translation of "Stillstand der anlage" in English

Daraufhin wird beim Stillstand der Anlage die Umschalt-Weiche 53 der Speichereinrichtung 10 umgeschaltet.
Thereafter, upon standstill of the installation there is switched the switching gate or switch 53 of the storage device 10.
EuroPat v2

Hierdurch wird ein Stillstand der Anlage erforderlich, was relativ hohe Kosten verursacht.
This requires a shutdown of the unit, which causes relatively high costs.
EuroPat v2

Derartige Störungen können auch zu einem vollständigen Stillstand der Anlage führen.
Breakdowns of this type can also result in a complete stoppage of the plant.
EuroPat v2

Zudem kann im Stillstand der Anlage versucht werden, das Eis zu entfernen.
In addition, the attempt can be made to remove the ice, in the stopped condition of the installation.
EuroPat v2

Somit führen diese nicht zu einem Stillstand der Anlage.
These therefore do not cause a stoppage of the plant.
EuroPat v2

Dies führt zunächst zwingend zu einem operativen Stillstand der Anlage.
Of necessity, this results initially in a shutdown of the plant operation.
EuroPat v2

Hierdurch entsteht jedoch Stillstand der Anlage, der Produktionsausfallkosten nach sich zieht.
However, this produces a standstill of the plant which has the consequence of production downtime costs.
EuroPat v2

Dies bedeutet einen Stillstand der Anlage und hohe Austausch- und Entsorgungskosten.
This results in a system shutdown and high replacement and disposal costs.
EuroPat v2

Im On-site-Geschäft führte der Stillstand einer Anlage im ersten Quartal zu Umsatzrückgängen.
In the on-site business, the stoppage of a plant in the first quarter led to a decline in revenue.Â
ParaCrawl v7.1

Im On-site Geschäft führte der Stillstand einer Anlage zu Umsatzrückgängen.
In the on-site business, the stoppage of a plant led to a decline in revenue.
ParaCrawl v7.1

Jeder Stillstand der Anlage bedingt somit aus den genannten Gründen besondere Operationen zur Inbetriebnahme.
Hence, for the stated reasons, after every shutdown of the plant special operations are required for start-up.
EuroPat v2

Eine Verstellung der Strangbreite kann bei dieser Konstruktion nur im Stillstand der Anlage durchgeführt werden.
In this construction, adjustment of the width of the strand can be carried out only when the installation is at a standstill.
EuroPat v2

Dabei gibt es keinen Stillstand der Anlage und eine manuelle Bedienung ist nicht notwendig.
There is no filter stoppage and there is no need for any manual operation.
ParaCrawl v7.1

Im Stillstand der Anlage besteht die Gefahr der Überhitzung und damit der Beschädigung der thermischen Solaranlage.
When the system is idle, there is the danger of overheating and thus of damage to the solar thermal power system.
EuroPat v2

Schwierig ist bei dieser Ausführungsform das Reinigen der Verteilvorrichtung bei einem Stillstand der Anlage.
The difficulty in this embodiment is that it is complicated to clean the distributing device during system stoppage time.
EuroPat v2

Pufferwasser entsteht auch beim Stillstand der Anlage, d.h., wenn das Wasser nicht mehr zirkuliert.
Buffer water is also produced when the system stands still, i.e. when water no longer circulates.
EuroPat v2

Ein weiterer Vorteil ist, dass bei einem Stillstand der Anlage praktisch keine Selbstentladung auftritt.
A further advantage is that practically no self-discharge takes place when the system is idle.
EuroPat v2

Um das Ausperlen des Kältemittel dampf es aus dem Öl auch bei Stillstand der Anlage sicherzustellen, kann vorteilhaft eine Heizvorrichtung im Ölsumpf vorgesehen sein.
A further advantageous feature of the present invention involves a heater provided in the oil sump to make the refrigerant vapor bubble out of the oil even when the system is at rest.
EuroPat v2

Wenn die Schmutzansammlung in diesem Trichter 40 ein gewisses Maximum erreicht hat, eventuell nach Ausführung einer grösseren Reinigungsarbeit innerhalb des Druckbehälters 4, wird bei Stillstand der Anlage der Entleerungsstutzen 41 geöffnet und der Behälter 39 von innen gereinigt.
When the soil in the funnel 40 reaches a critical maximum, possibly after extensive cleaning has been performed inside the pressure vessel 4, the emptying connection 41 is opened while the plant is inoperative and the tank 39 cleaned from the inside.
EuroPat v2

Daher ist es wünschenswert, bei einem - ohnehin aus anderen Gründen - geplanten Stillstand der Anlage beurteilen zu können, ob die Anoden bis zum nächsten geplanten Stillstand halten werden, oder ob sie sicherheitshalber gleich auszutauschen sind.
Hence, it is desirable to be able to assess during an intended standstill of the plant--which is in any way necessary due to different reasons--whether the anodes will last until the next intended standstill or whether they have to be immediately replaced for reasons of safety.
EuroPat v2

Mit dem Stillstand der Anlage ist die Umschalt-Weiche der Speichereinrichtung 10 umgeschaltet worden, so dass sie beim Rückpositioniervorgang leere Hülsen 11 auf die Speichereinrichtung 10 umleitet.
Upon standstill of the installation there has been switched the switching gate or switch 53 of the storage device 10, so that during the reverse clearing operation it transfers empty cases or spent cartridges 11 to the storage device 10.
EuroPat v2

Die Entnahme und Reinigung des Sammelkorbes kann nur manuell und bei Stillstand der Anlage erfolgen, so daß sich allein hierdurch wirtschaftliche Nachteile ergeben.
The collector basket can only be removed and cleaned manually, when the plant is not operating, so that economic disadvantages result from this fact alone.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt das Problem zugrunde, eine Bedampfungsvorrichtung der eingangs genannten Art so auszubilden, dass ihre Verdampfungsrate möglichst rasch veränderbar ist und die zu möglichst geringen Verschmutzungen durch das verdampfte Metall führt, so dass möglichst lange Prozesszeiten ohne Stillstand der Anlage möglich werden.
An object of the invention therefore is to construct a metallizing device of the initially mentioned type in such a way that the rate of evaporation can be changed as rapidly as possible and the possibly minimal contaminations are directed through the vaporized metal so that processing times, which are as long as possible, can be realized with the arrangement without resulting in a standstill.
EuroPat v2

Aber auch im konventionellen Festphasenpolykondensationsreaktor, der bei noch höherer Temperatur als der Kristallisator betrieben wird, ist man vor Verklebungen des Granulats, die bis zum Stillstand der Anlage führen können, nicht gefeit.
But even in a conventional solid phase polycondensation reactor, which is operated at even higher temperature than the crystallizer, there is no immunity against stickiness which can lead to a stoppage of the plant.
EuroPat v2

Ein Versagen solcher Dichtungen, beispielsweise durch Abreissen des Schmierfilms oder Trockenlauf, führt zu unerwarteten Ausfällen der Pumpe und somit häufig zu einem unvorhergesehenen Stillstand der gesamten Anlage.
A failure of seals of this kind, for example, through breaking away of the lubricating film or through dry running, leads to unexpected failures of the pump and thus, often to an unexpected standstill of the entire plant.
EuroPat v2

Die Ausstattung einer Rotorblattverstellung mit einer Batterie-Notstromversorgung ist mit relativ hohen Kosten verbunden, da die für das Verdrehen in die bzw. das Halten der Rotorblätter in der Segelstellung bis zum Stillstand der Anlage erforderlichen Batterien eine nicht unbeträchtliche Leistung bzw. Kapazität aufweisen müssen.
Equipping the rotor blade adjustment with an emergency battery power supply is associated with relatively high costs, since the batteries necessary for turning the rotor blades into the feathered position or keeping them in the feathered position until the plant stops must have a not inconsiderable power or capacity.
EuroPat v2