Translation of "Stillschweigen zu wahren" in English

Einschüchterung und Mord werden so in der Armee begünstigt, in der junge Soldaten systematisch von älteren Soldaten missbraucht und verpflichtet werden, darüber Stillschweigen zu wahren.
Intimidation and murder are, in fact, promoted within the army in which young soldiers are systematically abused by older soldiers, and obliged to keep quiet about it.
Europarl v8

Über die von den Experten an die Kommission gerichteten Empfehlungen ist gegenüber den Antragstellern und allen sonstigen Personen Stillschweigen zu wahren.
Experts’ advice to the Commission may not be communicated by them to the applicants or to any other person.
DGT v2019

Über die von den Experten an die Kommission gerichteten Empfehlungen zu den einzelnen Vorschlägen ist gegenüber den Antragstellern und allen sonstigen Personen Stillschweigen zu wahren.
Experts’ advice to the Commission on any proposal may not be communicated by them to the applicants or to any other person.
DGT v2019

Die KPCh verletzt die Menschenrechte der Falun Gong-Praktizierenden im Ausland durch viele Methoden und zwingt andere Länder und die Medien, Stillschweigen zu wahren.“
The CCP infringes on overseas Falun Gong practitioners' human rights by many methods and forces other countries and media to keep silent."
ParaCrawl v7.1

Der Kunde ist verpflichtet über Geschäfts- und Betriebsgeheimnisse sowie über sonstige Informationen, die ihm im Zusammenhang mit der Vertragsdurchführung bekannt werden, Stillschweigen zu wahren.
The sub-contractor shall maintain confidentiality about business and company secrets as well as other information that it gains access to in connection with the performance of the contract.
ParaCrawl v7.1

Betreten muss er ihnen angesichts dieser Erzählungen geraten haben, Stillschweigen darüber zu wahren und nach Hause zu gehen, um Weihnachten zu feiern.
Embarrassed by their story, he must have counselled them to be quiet and to stay at home to enjoy the Noel season.
ParaCrawl v7.1

Über die Auskunftserteilung hat der Verpflichtete gegenüber seinen Kundinnen und Kunden sowie Dritten gegenüber Stillschweigen zu wahren.
The person obliged to give information shall observe secrecy about the provision of information towards his customers and towards third parties.
ParaCrawl v7.1

Der Auftragnehmer verpflichtet sich deshalb, das Geschäftsgeheimnis zu wahren und über solche Informationen strengstes Stillschweigen zu wahren.
The contractor therefore undertakes to safeguard commercial confidentiality and to maintain the strictest secrecy about such information.
ParaCrawl v7.1

Viele waren jedoch nur allzu gerne bereit, für die Geheimdienste Artikel zu platzieren, die Berichterstattung über den oft schmutzigen Krieg gegen kurdische Separatisten im Südosten des Landes einzuschränken oder über die Entlassung leitender Kolumnisten oder Korrespondenten Stillschweigen zu wahren.
Many, however, were all too happy to plant stories at the request of national intelligence or to restrict coverage of the often-dirty war against Kurdish separatists in the country's southeast, or to acquiesce in the dismissal of senior columnists and correspondents.
ParaCrawl v7.1